വാക്യപുസ്തകം

ml Asking questions 2   »   ti ሕቶታት ምሕታት 2

63 [അറുപത്തി മൂന്ന്]

Asking questions 2

Asking questions 2

63 [ሱሳንሰለስተን]

63 [susaniselesiteni]

ሕቶታት ምሕታት 2

[ḥitotati miḥitati 2]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Tigrinya കളിക്കുക കൂടുതൽ
എനിക്ക് ഒരു ഹോബി ഉണ്ട് ኣነ--------ሉ---ዳ--፣ንምሕላ- -- ዝ--ር ን---- ኣ-ኒ። ኣነ ሓደ ሆቢ(ፍሉይ ግዳሰ ፣ንምሕላፍ ግዜ ዝግበር ንጥፈት) ኣለኒ። ኣ- ሓ- ሆ-(-ሉ- ግ-ሰ ፣-ም-ላ- ግ- ዝ-በ- ን-ፈ-) ኣ-ኒ- ------------------------------------------ ኣነ ሓደ ሆቢ(ፍሉይ ግዳሰ ፣ንምሕላፍ ግዜ ዝግበር ንጥፈት) ኣለኒ። 0
ane ---d----b-(fi-uyi gi-as---n-m-h-i-a-- g-----i--b--- ni------------n-። ane h-ade hobī(filuyi gidase ፣nimih-ilafi gizē zigiberi nit’ifeti) alenī። a-e h-a-e h-b-(-i-u-i g-d-s- ፣-i-i-̣-l-f- g-z- z-g-b-r- n-t-i-e-i- a-e-ī- ------------------------------------------------------------------------- ane ḥade hobī(filuyi gidase ፣nimiḥilafi gizē zigiberi nit’ifeti) alenī።
ഞാൻ ടെന്നീസ് കളിക്കും. ኣ--ተኒስ’የ-እ--ት ኣነ ተኒስ’የ እጻወት ኣ- ተ-ስ-የ እ-ወ- ------------- ኣነ ተኒስ’የ እጻወት 0
a-e --nī--’-e--ts-aweti ane tenīsi’ye its’aweti a-e t-n-s-’-e i-s-a-e-i ----------------------- ane tenīsi’ye its’aweti
ഒരു ടെന്നീസ് കോർട്ട് എവിടെയാണ്? መ--ቲ-ተ-- --ይ -ሎ? መጻወቲ ተኒስ ኣበይ ኣሎ? መ-ወ- ተ-ስ ኣ-ይ ኣ-? ---------------- መጻወቲ ተኒስ ኣበይ ኣሎ? 0
m---’-wetī-te-īs- abeyi-a--? mets’awetī tenīsi abeyi alo? m-t-’-w-t- t-n-s- a-e-i a-o- ---------------------------- mets’awetī tenīsi abeyi alo?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഹോബി ഉണ്ടോ? ሆቢ-ኣለ- ድ-? ሆቢ ኣለካ ድዩ? ሆ- ኣ-ካ ድ-? ---------- ሆቢ ኣለካ ድዩ? 0
ho-ī-ale----iy-? hobī aleka diyu? h-b- a-e-a d-y-? ---------------- hobī aleka diyu?
ഞാൻ ഫുട്ബോൾ കളിക്കും. ኣነ ኩ-- --- ---ዝጻወ-። ኣነ ኩዑሶ እግሪ ’የ ዝጻወት። ኣ- ኩ-ሶ እ-ሪ ’- ዝ-ወ-። ------------------- ኣነ ኩዑሶ እግሪ ’የ ዝጻወት። 0
an- k--u----girī --e-z-t--aw---። ane ku‘uso igirī ’ye zits’aweti። a-e k-‘-s- i-i-ī ’-e z-t-’-w-t-። -------------------------------- ane ku‘uso igirī ’ye zits’aweti።
ഒരു ഫുട്ബോൾ ഫീൽഡ് എവിടെയാണ്? ሜዳ-መጻወቲ ------ይ --? ሜዳ መጻወቲ ኩዑሶ ኣበይ ኣሎ? ሜ- መ-ወ- ኩ-ሶ ኣ-ይ ኣ-? ------------------- ሜዳ መጻወቲ ኩዑሶ ኣበይ ኣሎ? 0
mēd---ets---etī -u-us- a-----a--? mēda mets’awetī ku‘uso abeyi alo? m-d- m-t-’-w-t- k-‘-s- a-e-i a-o- --------------------------------- mēda mets’awetī ku‘uso abeyi alo?
എന്റെ കൈ വേദനിക്കുന്നു. ኢ------ኒ ኣሎ። ኢደይ ይሕመኒ ኣሎ። ኢ-ይ ይ-መ- ኣ-። ------------ ኢደይ ይሕመኒ ኣሎ። 0
ī-eyi---------- -l-። īdeyi yih-imenī alo። ī-e-i y-h-i-e-ī a-o- -------------------- īdeyi yiḥimenī alo።
എന്റെ കാലിനും കൈക്കും വേദനിച്ചു. ዳንጋ-ን--ደይን-ይ--ኒ ---። ዳንጋይን ኢደይን ይሕሙኒ ኣለው። ዳ-ጋ-ን ኢ-ይ- ይ-ሙ- ኣ-ው- -------------------- ዳንጋይን ኢደይን ይሕሙኒ ኣለው። 0
da-i-a---i-ī---in--y-h-imu-ī -l-w-። danigayini īdeyini yih-imunī alewi። d-n-g-y-n- ī-e-i-i y-h-i-u-ī a-e-i- ----------------------------------- danigayini īdeyini yiḥimunī alewi።
ഒരു ഡോക്ടർ എവിടെയാണ് ሓኪ--ኣበይ --? ሓኪም ኣበይ ኣሎ? ሓ-ም ኣ-ይ ኣ-? ----------- ሓኪም ኣበይ ኣሎ? 0
ḥ--------ey- -lo? h-akīmi abeyi alo? h-a-ī-i a-e-i a-o- ------------------ ḥakīmi abeyi alo?
എനിക്ക് ഒരു കാര് ഉണ്ട്. ሓ------ ኣ-ት-። ሓንቲ መኪና ኣላትኒ። ሓ-ቲ መ-ና ኣ-ት-። ------------- ሓንቲ መኪና ኣላትኒ። 0
h-anitī m--ī-- a---in-። h-anitī mekīna alatinī። h-a-i-ī m-k-n- a-a-i-ī- ----------------------- ḥanitī mekīna alatinī።
എനിക്കും ഒരു മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഉണ്ട്. ኣ-----ቱ--ግ --ትኒ። ኣነ‘ውን ቱግቱግ ኣላትኒ። ኣ-‘-ን ቱ-ቱ- ኣ-ት-። ---------------- ኣነ‘ውን ቱግቱግ ኣላትኒ። 0
a----i------it-gi ala--n-። ane‘wini tugitugi alatinī። a-e-w-n- t-g-t-g- a-a-i-ī- -------------------------- ane‘wini tugitugi alatinī።
പാർക്കിംഗ് എവിടെയാണ് ፓር-- ን-ኪ- ኣ-ይ ኣ-? ፓርኪን ንመኪና ኣበይ ኣሎ? ፓ-ኪ- ን-ኪ- ኣ-ይ ኣ-? ----------------- ፓርኪን ንመኪና ኣበይ ኣሎ? 0
p--i-īn--n--ekī---ab-yi al-? parikīni nimekīna abeyi alo? p-r-k-n- n-m-k-n- a-e-i a-o- ---------------------------- parikīni nimekīna abeyi alo?
എനിക്ക് ഒരു സ്വെറ്റർ ഉണ്ട് ኣ- ሓ- --- ---። ኣነ ሓደ ጉልፎ ኣለኒ። ኣ- ሓ- ጉ-ፎ ኣ-ኒ- -------------- ኣነ ሓደ ጉልፎ ኣለኒ። 0
a-- h---- gu--fo----n-። ane h-ade gulifo alenī። a-e h-a-e g-l-f- a-e-ī- ----------------------- ane ḥade gulifo alenī።
എനിക്ക് ഒരു ജാക്കറ്റും ജീൻസും ഉണ്ട്. ኣነ‘-ን--ከ-ን-ስ-ን -ለ-። ኣነ‘ውን ጃከትን ስረን ኣለኒ። ኣ-‘-ን ጃ-ት- ስ-ን ኣ-ኒ- ------------------- ኣነ‘ውን ጃከትን ስረን ኣለኒ። 0
ane-wini-jak-t--- sir--- -l--ī። ane‘wini jaketini sireni alenī። a-e-w-n- j-k-t-n- s-r-n- a-e-ī- ------------------------------- ane‘wini jaketini sireni alenī።
വാഷിംഗ് മെഷീൻ എവിടെയാണ് መ--ቢት-ላ--ድ----ይ---? መሕጸቢት ላውንድሪ ኣበይ ኣላ? መ-ጸ-ት ላ-ን-ሪ ኣ-ይ ኣ-? ------------------- መሕጸቢት ላውንድሪ ኣበይ ኣላ? 0
m---it-----t--l-winidi-ī abey- ---? meh-its’ebīti lawinidirī abeyi ala? m-h-i-s-e-ī-i l-w-n-d-r- a-e-i a-a- ----------------------------------- meḥits’ebīti lawinidirī abeyi ala?
എനിക്ക് ഒരു പ്ലേറ്റ് ഉണ്ട് ኣነ ሸ---ኣለኒ። ኣነ ሸሓኒ ኣለኒ። ኣ- ሸ-ኒ ኣ-ኒ- ----------- ኣነ ሸሓኒ ኣለኒ። 0
a-e -heḥ-n- a----። ane sheh-anī alenī። a-e s-e-̣-n- a-e-ī- ------------------- ane sheḥanī alenī።
എനിക്ക് ഒരു കത്തിയും ഒരു നാൽക്കവലയും ഒരു സ്പൂണും ഉണ്ട്. ካ-ን---ርከ-ን-ማን------። ካራን፣ ፋርከታን ማንካን ኣለኒ። ካ-ን- ፋ-ከ-ን ማ-ካ- ኣ-ኒ- -------------------- ካራን፣ ፋርከታን ማንካን ኣለኒ። 0
k--a--፣ fa---e---i m--i-ani---enī። karani፣ fariketani manikani alenī። k-r-n-፣ f-r-k-t-n- m-n-k-n- a-e-ī- ---------------------------------- karani፣ fariketani manikani alenī።
ഉപ്പും മുളകും എവിടെ? ጨው-----ረ- ኣ---ኣሎ? ጨውን በርበረን ኣበይ ኣሎ? ጨ-ን በ-በ-ን ኣ-ይ ኣ-? ----------------- ጨውን በርበረን ኣበይ ኣሎ? 0
c---w--i-b-ri-e-eni--beyi a-o? ch’ewini beribereni abeyi alo? c-’-w-n- b-r-b-r-n- a-e-i a-o- ------------------------------ ch’ewini beribereni abeyi alo?

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -