तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस.
ਤੁ--- ---ਨੇ-ਆ-ਸੀ -ੋ-– ਇ--ੇ-ਆਲ-ੀ ਨਾ-ਬਣੋ!
ਤ---- ਕ---- ਆ--- ਹ- – ਇ--- ਆ--- ਨ- ਬ---
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੇ ਆ-ਸ- ਹ- – ਇ-ਨ- ਆ-ਸ- ਨ- ਬ-ੋ-
---------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਆਲਸੀ ਹੋ – ਇੰਨੇ ਆਲਸੀ ਨਾ ਬਣੋ!
0
tusīṁ------ā-a-ī ---- --- ā-a-ī--ā b--ō!
t---- k--- ā---- h- – i-- ā---- n- b----
t-s-ṁ k-n- ā-a-ī h- – i-ē ā-a-ī n- b-ṇ-!
----------------------------------------
tusīṁ kinē ālasī hō – inē ālasī nā baṇō!
तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस.
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਆਲਸੀ ਹੋ – ਇੰਨੇ ਆਲਸੀ ਨਾ ਬਣੋ!
tusīṁ kinē ālasī hō – inē ālasī nā baṇō!
तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस.
ਤ-ਸੀ- ਕਿ--ਾ---ਂਦੇ-ਹ----ਐ-- -----ਨਾ---ੋ!
ਤ---- ਕ---- ਸ---- ਹ- – ਐ-- ਸ--- ਨ- ਕ---
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਸ-ਂ-ੇ ਹ- – ਐ-ਾ ਸ-ਇ- ਨ- ਕ-ੋ-
---------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਸੌਂਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਸੋਇਆ ਨਾ ਕਰੋ!
0
Tu--ṁ ki-- s-undē hō----i-- -ō'i'--nā ---ō!
T---- k--- s----- h- – a--- s----- n- k----
T-s-ṁ k-n- s-u-d- h- – a-n- s-'-'- n- k-r-!
-------------------------------------------
Tusīṁ kinā saundē hō – ainā sō'i'ā nā karō!
तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस.
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਸੌਂਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਸੋਇਆ ਨਾ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinā saundē hō – ainā sō'i'ā nā karō!
तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस.
ਤ-ਸ-ਂ----ਨੀ ----ਨ---ਆਂਉਂਦੇ ਹੋ ----ਨ--ਦੇ- -ਾ- ਨਾ---ਆ----!
ਤ---- ਕ---- ਦ-- ਨ-- ਆ----- ਹ- – ਇ--- ਦ-- ਨ-- ਨ- ਆ-- ਕ---
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੀ ਦ-ਰ ਨ-ਲ ਆ-ਉ-ਦ- ਹ- – ਇ-ਨ- ਦ-ਰ ਨ-ਲ ਨ- ਆ-ਆ ਕ-ੋ-
--------------------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਂਉਂਦੇ ਹੋ – ਇੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਨਾ ਆਇਆ ਕਰੋ!
0
Tus----i-ī-dē-a---l-------- -ō –-in--d--- --la -ā-ā-i-- -a-ō!
T---- k--- d--- n--- ā----- h- – i-- d--- n--- n- ā---- k----
T-s-ṁ k-n- d-r- n-l- ā-u-d- h- – i-ī d-r- n-l- n- ā-i-ā k-r-!
-------------------------------------------------------------
Tusīṁ kinī dēra nāla āṁundē hō – inī dēra nāla nā ā'i'ā karō!
तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस.
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਂਉਂਦੇ ਹੋ – ਇੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਨਾ ਆਇਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinī dēra nāla āṁundē hō – inī dēra nāla nā ā'i'ā karō!
तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस.
ਤ-ਸ---ਕਿ----ਉੱ-ਾ ਹੱ--ੇ -ੋ-–-ਏਨ- ਉਚ---ਾ ਹੱ-ਿ- --ੋ!
ਤ---- ਕ---- ਉ--- ਹ---- ਹ- – ਏ-- ਉ-- ਨ- ਹ---- ਕ---
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਉ-ਚ- ਹ-ਸ-ੇ ਹ- – ਏ-ਾ ਉ-ਾ ਨ- ਹ-ਸ-ਆ ਕ-ੋ-
-------------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਉੱਚਾ ਹੱਸਦੇ ਹੋ – ਏਨਾ ਉਚਾ ਨਾ ਹੱਸਿਆ ਕਰੋ!
0
T-sīṁ---n--uc--ha---- hō – --- --- nā----i'- -ar-!
T---- k--- u-- h----- h- – ē-- u-- n- h----- k----
T-s-ṁ k-n- u-ā h-s-d- h- – ē-ā u-ā n- h-s-'- k-r-!
--------------------------------------------------
Tusīṁ kinā ucā hasadē hō – ēnā ucā nā hasi'ā karō!
तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस.
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਉੱਚਾ ਹੱਸਦੇ ਹੋ – ਏਨਾ ਉਚਾ ਨਾ ਹੱਸਿਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinā ucā hasadē hō – ēnā ucā nā hasi'ā karō!
तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस.
ਤ---ਂ -------ੌਲੀ ਬੋ----ਹੋ-– ਐ-- ਹ-ਲ--ਨ- ਬ-ਲਿ--ਕ--!
ਤ---- ਕ---- ਹ--- ਬ---- ਹ- – ਐ-- ਹ--- ਨ- ਬ---- ਕ---
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਹ-ਲ- ਬ-ਲ-ੇ ਹ- – ਐ-ਾ ਹ-ਲ- ਨ- ਬ-ਲ-ਆ ਕ-ੋ-
--------------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਹੌਲੀ ਬੋਲਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਹੌਲੀ ਨਾ ਬੋਲਿਆ ਕਰੋ!
0
T-sīṁ ------au-ī b-l----h--–---nā--aul- ------i-ā ---ō!
T---- k--- h---- b----- h- – a--- h---- n- b----- k----
T-s-ṁ k-n- h-u-ī b-l-d- h- – a-n- h-u-ī n- b-l-'- k-r-!
-------------------------------------------------------
Tusīṁ kinā haulī bōladē hō – ainā haulī nā bōli'ā karō!
तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस.
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਹੌਲੀ ਬੋਲਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਹੌਲੀ ਨਾ ਬੋਲਿਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinā haulī bōladē hō – ainā haulī nā bōli'ā karō!
तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस.
ਤ-ਸੀ- ਕਿੰਨੀ -ੀ-ਦ- ਹ- – --- -ਾ--ੀ- -ਰੋ!
ਤ---- ਕ---- ਪ---- ਹ- – ਐ-- ਨ- ਪ-- ਕ---
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੀ ਪ-ਂ-ੇ ਹ- – ਐ-ੀ ਨ- ਪ-ਆ ਕ-ੋ-
--------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ!
0
T-----ki-ī --n----ō---ain- -- -----ka-ō!
T---- k--- p---- h- – a--- n- p--- k----
T-s-ṁ k-n- p-n-ē h- – a-n- n- p-'- k-r-!
----------------------------------------
Tusīṁ kinī pīndē hō – ainī nā pī'ā karō!
तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस.
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinī pīndē hō – ainī nā pī'ā karō!
तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस.
ਤ--ੀਂ ਕ-ੰ-ੀ ਸ-----ਪ-ਂ-ੇ -ੋ – ਐਨੀ -ਿ-----ਾ -ੀਆ -ਰੋ!
ਤ---- ਕ---- ਸ---- ਪ---- ਹ- – ਐ-- ਸ---- ਨ- ਪ-- ਕ---
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੀ ਸ-ਗ-ਟ ਪ-ਂ-ੇ ਹ- – ਐ-ੀ ਸ-ਗ-ਟ ਨ- ਪ-ਆ ਕ-ੋ-
--------------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਸਿਗਰਟ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ!
0
T---- k-nī--ig--a-- ---dē-hō –-a-n- -ig---ṭa--ā-p----k-rō!
T---- k--- s------- p---- h- – a--- s------- n- p--- k----
T-s-ṁ k-n- s-g-r-ṭ- p-n-ē h- – a-n- s-g-r-ṭ- n- p-'- k-r-!
----------------------------------------------------------
Tusīṁ kinī sigaraṭa pīndē hō – ainī sigaraṭa nā pī'ā karō!
तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस.
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਸਿਗਰਟ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinī sigaraṭa pīndē hō – ainī sigaraṭa nā pī'ā karō!
तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस.
ਤ-ਸੀ- -ਿੰਨਾ ਕੰਮ ਕ--ੇ ਹ-----ਾ-ਕ-ਮ--- ---ਆ-ਕ-ੋ!
ਤ---- ਕ---- ਕ-- ਕ--- ਹ- – ਨ- ਕ-- ਨ- ਕ--- ਕ---
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਕ-ਮ ਕ-ਦ- ਹ- – ਨ- ਕ-ਮ ਨ- ਕ-ਿ- ਕ-ੋ-
---------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ – ਨਾ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਿਆ ਕਰੋ!
0
Tu-īṁ-k-n- -ama --radē h--–-n- --ma -ā-k-ri-- --r-!
T---- k--- k--- k----- h- – n- k--- n- k----- k----
T-s-ṁ k-n- k-m- k-r-d- h- – n- k-m- n- k-r-'- k-r-!
---------------------------------------------------
Tusīṁ kinā kama karadē hō – nā kama nā kari'ā karō!
तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस.
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ – ਨਾ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਿਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinā kama karadē hō – nā kama nā kari'ā karō!
तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस.
ਤ--ੀ--ਗ--- -ਿੰਨੀ ਤ-- ਚ-ੁ-ਦੇ--- –--ਨੀ --ਜ਼--ਾ-ਚ-ਾਇਆ --ੋ!
ਤ---- ਗ--- ਕ---- ਤ-- ਚ----- ਹ- – ਏ-- ਤ-- ਨ- ਚ---- ਕ---
ਤ-ਸ-ਂ ਗ-ਡ- ਕ-ੰ-ੀ ਤ-ਜ਼ ਚ-ੁ-ਦ- ਹ- – ਏ-ੀ ਤ-ਜ਼ ਨ- ਚ-ਾ-ਆ ਕ-ੋ-
------------------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਗੱਡੀ ਕਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ ਚਲੁਂਦੇ ਹੋ – ਏਨੀ ਤੇਜ਼ ਨਾ ਚਲਾਇਆ ਕਰੋ!
0
Tusī--g-ḍ----n- tē----alundē--ō - ----tēza nā-c-lā-i'ā -ar-!
T---- g--- k--- t--- c------ h- – ē-- t--- n- c------- k----
T-s-ṁ g-ḍ- k-n- t-z- c-l-n-ē h- – ē-ī t-z- n- c-l-'-'- k-r-!
------------------------------------------------------------
Tusīṁ gaḍī kinī tēza calundē hō – ēnī tēza nā calā'i'ā karō!
तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस.
ਤੁਸੀਂ ਗੱਡੀ ਕਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ ਚਲੁਂਦੇ ਹੋ – ਏਨੀ ਤੇਜ਼ ਨਾ ਚਲਾਇਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ gaḍī kinī tēza calundē hō – ēnī tēza nā calā'i'ā karō!
उठा, श्रीमान म्युलर!
ਉ----ਸ਼--- ਮਿ-ਲ-!
ਉ-------- ਮ-----
ਉ-ਠ-,-੍-ੀ ਮ-ੱ-ਰ-
----------------
ਉੱਠੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
0
U------- mil---!
U------- m------
U-h-,-r- m-l-r-!
----------------
Uṭhō,śrī milara!
उठा, श्रीमान म्युलर!
ਉੱਠੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
Uṭhō,śrī milara!
बसा, श्रीमान म्युलर!
ਬ---, ਸ਼-ਰੀ ਮ-ੱਲ-!
ਬ---- ਸ਼--- ਮ-----
ਬ-ਠ-, ਸ਼-ਰ- ਮ-ੱ-ਰ-
-----------------
ਬੈਠੋ, ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
0
Baiṭ-ō- -r- mi-ar-!
B------ ś-- m------
B-i-h-, ś-ī m-l-r-!
-------------------
Baiṭhō, śrī milara!
बसा, श्रीमान म्युलर!
ਬੈਠੋ, ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
Baiṭhō, śrī milara!
बसून रहा, श्रीमान म्युलर!
ਬੈ-ੇ -ਹ-,-੍-ੀ ਮਿ-ਲ-!
ਬ--- ਰ------- ਮ-----
ਬ-ਠ- ਰ-ੋ-ਸ਼-ਰ- ਮ-ੱ-ਰ-
--------------------
ਬੈਠੇ ਰਹੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
0
B-i-hē-r----śrī--i-ar-!
B----- r------- m------
B-i-h- r-h-,-r- m-l-r-!
-----------------------
Baiṭhē rahō,śrī milara!
बसून रहा, श्रीमान म्युलर!
ਬੈਠੇ ਰਹੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
Baiṭhē rahō,śrī milara!
संयम बाळगा.
ਹ---- ਰੱਖੋ!
ਹ---- ਰ----
ਹ-ਸ-ਾ ਰ-ਖ-!
-----------
ਹੌਸਲਾ ਰੱਖੋ!
0
Hau-al- rakhō!
H------ r-----
H-u-a-ā r-k-ō-
--------------
Hausalā rakhō!
संयम बाळगा.
ਹੌਸਲਾ ਰੱਖੋ!
Hausalā rakhō!
आपला वेळ घ्या.
ਸ਼-ਂਤ-ਰਹੋ!
ਸ਼--- ਰ---
ਸ਼-ਂ- ਰ-ੋ-
---------
ਸ਼ਾਂਤ ਰਹੋ!
0
Śānta ---ō!
Ś---- r----
Ś-n-a r-h-!
-----------
Śānta rahō!
आपला वेळ घ्या.
ਸ਼ਾਂਤ ਰਹੋ!
Śānta rahō!
क्षणभर थांबा.
ਇੱਕ ਸ---ੰ- -ੁ-ੋ!
ਇ-- ਸ----- ਰ----
ਇ-ਕ ਸ-ਕ-ੰ- ਰ-ਕ-!
----------------
ਇੱਕ ਸੈਕਿੰਡ ਰੁਕੋ!
0
Ik---a-k--- ----!
I-- s------ r----
I-a s-i-i-a r-k-!
-----------------
Ika saikiḍa rukō!
क्षणभर थांबा.
ਇੱਕ ਸੈਕਿੰਡ ਰੁਕੋ!
Ika saikiḍa rukō!
जपून.
ਸ----ਕ-!
ਸ--- ਕ--
ਸ-ਭ- ਕ-!
--------
ਸੰਭਲ ਕੇ!
0
Sabh-l- -ē!
S------ k--
S-b-a-a k-!
-----------
Sabhala kē!
जपून.
ਸੰਭਲ ਕੇ!
Sabhala kē!
वक्तशीर बना.
ਸਮ-ਂ ---ਪ--ੰ--ਰਹ-!
ਸ--- ਦ- ਪ---- ਰ---
ਸ-ੇ- ਦ- ਪ-ਬ-ਦ ਰ-ੋ-
------------------
ਸਮੇਂ ਦੇ ਪਾਬੰਦ ਰਹੋ!
0
S--ēṁ -ē pā---a-ra-ō!
S---- d- p----- r----
S-m-ṁ d- p-b-d- r-h-!
---------------------
Samēṁ dē pābada rahō!
वक्तशीर बना.
ਸਮੇਂ ਦੇ ਪਾਬੰਦ ਰਹੋ!
Samēṁ dē pābada rahō!
मूर्ख बनू नका.
ਮ-ਰਖ--- ਬਣੋ!
ਮ--- ਨ- ਬ---
ਮ-ਰ- ਨ- ਬ-ੋ-
------------
ਮੂਰਖ ਨਾ ਬਣੋ!
0
Mū---------ba-ō!
M------ n- b----
M-r-k-a n- b-ṇ-!
----------------
Mūrakha nā baṇō!
मूर्ख बनू नका.
ਮੂਰਖ ਨਾ ਬਣੋ!
Mūrakha nā baṇō!