जवळचे टपालघर कुठे आहे?
Ең жақы- п-шт-------?
Е_ ж____ п____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
Eñ -a--n p--ta---y-a?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
जवळचे टपालघर कुठे आहे?
Ең жақын пошта қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
टपालघर इथून दूर आहे का?
К-л-с--п-ш-аға--е--н----с--а?
К_____ п______ д____ а___ п__
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
Ke-es- -o-t--- ---i- alı---a?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
टपालघर इथून दूर आहे का?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
जवळची टपालपेटी कुठे आहे?
Е--ж-қ-н пош-а --шігі--айд-?
Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
Eñ----ı--p--ta-j---g--qayd-?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
जवळची टपालपेटी कुठे आहे?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
मला काही टपालतिकीटे पाहिजेत.
М-ға- -ір-з-п-ш-а -а--а--р---ер--.
М____ б____ п____ м________ к_____
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
Mağ-- --raz-p--ta-mar---a-ı-k-r-k.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
मला काही टपालतिकीटे पाहिजेत.
Маған біраз пошта маркалары керек.
Mağan biraz poşta markaları kerek.
कार्ड आणि पत्रासाठी.
А----хат-п---ж-й хатқа а-н--ғ-н.
А___ х__ п__ ж__ х____ а________
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
Aş---xa--p-n jä---at-a--r-al--n.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
कार्ड आणि पत्रासाठी.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
अमेरिकेसाठी टपाल शुल्क किती आहे?
А-ер--ағ- -ошт- ---мы-қ-н-а ---а--?
А________ п____ а____ қ____ т______
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
Am---kağa--o-t-----m- ---ş- --r-dı?
A________ p____ a____ q____ t______
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
अमेरिकेसाठी टपाल शुल्क किती आहे?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
सामानाचे वजन किती आहे?
Па---тің-с----ғы --нд--?
П_______ с______ қ______
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
Pake-ti--sa-mağı-qa--a-?
P_______ s______ q______
P-k-t-i- s-l-a-ı q-n-a-?
------------------------
Pakettiñ salmağı qanday?
सामानाचे वजन किती आहे?
Пакеттің салмағы қандай?
Pakettiñ salmağı qanday?
मी ते हवाई टपालाने पाठवू शकतो / शकते का?
Оны әу-----т-сы-е- ж----у-- -ол- --?
О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
Onı---e--o-ta---e--j--er-----ol--ma?
O__ ä__ p_________ j_______ b___ m__
O-ı ä-e p-ş-a-ı-e- j-b-r-g- b-l- m-?
------------------------------------
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
मी ते हवाई टपालाने पाठवू शकतो / शकते का?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागेल?
Қа-ша уа--т-а же----?
Қ____ у______ ж______
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
Q-n-a wa-ıt---j-----?
Q____ w______ j______
Q-n-a w-q-t-a j-t-d-?
---------------------
Qanşa waqıtta jetedi?
तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागेल?
Қанша уақытта жетеді?
Qanşa waqıtta jetedi?
मी कुठून फोन करू शकतो? / शकते?
Қай ж-рд-- қ-ңы-ау ш---ға-б-----?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
Qay-j-rd-n --ñ--a- şa--ğa---l-d-?
Q__ j_____ q______ ş_____ b______
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
मी कुठून फोन करू शकतो? / शकते?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
Е- -ақ-н----е--н --шіг--қайда?
Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
E- -a--- -ele--n üyş--i q----?
E_ j____ t______ ü_____ q_____
E- j-q-n t-l-f-n ü-ş-g- q-y-a-
------------------------------
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
आपल्याकडे टेलिफोन कार्ड आहे का?
Сі-де-те-ефо- ---т----б-р-м-?
С____ т______ к______ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
S-zd- ----fo- --r--sı-bar---?
S____ t______ k______ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-r-a-ı b-r m-?
-----------------------------
Sizde telefon kartası bar ma?
आपल्याकडे टेलिफोन कार्ड आहे का?
Сізде телефон картасы бар ма?
Sizde telefon kartası bar ma?
आपल्याकडे टेलिफोन डायरेक्टरी आहे का?
С-зд- тел--он-к--аб---а- -а?
С____ т______ к_____ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
Sizd--t-l---- --ta---b-r -a?
S____ t______ k_____ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-t-b- b-r m-?
----------------------------
Sizde telefon kitabı bar ma?
आपल्याकडे टेलिफोन डायरेक्टरी आहे का?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Sizde telefon kitabı bar ma?
आपल्याला ऑस्ट्रियाचा प्रदेश संकेत क्रमांक माहित आहे का?
А-с-ри-н-- -о-ы- б-л-сіз б-?
А_________ к____ б______ б__
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
Avstrïya----ko-ı- -ile-iz b-?
A__________ k____ b______ b__
A-s-r-y-n-ñ k-d-n b-l-s-z b-?
-----------------------------
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
आपल्याला ऑस्ट्रियाचा प्रदेश संकेत क्रमांक माहित आहे का?
Австрияның кодын білесіз бе?
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
एक मिनिट थांबा, मी बघतो. / बघते.
Бір---кун-----зір --р---н.
Б__ с______ қ____ к_______
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
Bir s-k---- q--ir kö---i-.
B__ s______ q____ k_______
B-r s-k-n-, q-z-r k-r-y-n-
--------------------------
Bir sekwnd, qazir köreyin.
एक मिनिट थांबा, मी बघतो. / बघते.
Бір секунд, қазір көрейін.
Bir sekwnd, qazir köreyin.
लाईन नेहमी व्यस्त असते.
Ж--і үне-і бо- -ме-.
Ж___ ү____ б__ е____
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
J-l- ünemi --s -me-.
J___ ü____ b__ e____
J-l- ü-e-i b-s e-e-.
--------------------
Jeli ünemi bos emes.
लाईन नेहमी व्यस्त असते.
Желі үнемі бос емес.
Jeli ünemi bos emes.
आपण कोणता क्रमांक लावला आहे?
Қ---а----мір-- ----ің--?
Қ_____ н______ т________
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
Qa-d---nöm-r-- -e-di---?
Q_____ n______ t________
Q-n-a- n-m-r-i t-r-i-i-?
------------------------
Qanday nömirdi terdiñiz?
आपण कोणता क्रमांक लावला आहे?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Qanday nömirdi terdiñiz?
आपण अगोदर शून्य लावला पाहिजे.
А---ме- нө-д--т--у-ң-з к-рек!
А______ н____ т_______ к_____
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
A---me- -öldi-t-r--ñ-z --re-!
A______ n____ t_______ k_____
A-d-m-n n-l-i t-r-i-i- k-r-k-
-----------------------------
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
आपण अगोदर शून्य लावला पाहिजे.
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!