Buku frasa

ms Past tense 1   »   ja 過去形 1

81 [lapan puluh satu]

Past tense 1

Past tense 1

81 [八十一]

81 [Yasoichi]

過去形 1

[kako katachi 1]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Japanese Main Lagi
menulis 書く 書く 書く 書く 書く 0
ka-u kaku k-k- ---- kaku
Dia telah menulis surat. 彼は 手紙を 書きました 。 彼は 手紙を 書きました 。 彼は 手紙を 書きました 。 彼は 手紙を 書きました 。 彼は 手紙を 書きました 。 0
kare-w- tegam------k-m---it-. kare wa tegami o kakimashita. k-r- w- t-g-m- o k-k-m-s-i-a- ----------------------------- kare wa tegami o kakimashita.
Dan dia telah menulis kad. そして 彼女は はがきを 書きました 。 そして 彼女は はがきを 書きました 。 そして 彼女は はがきを 書きました 。 そして 彼女は はがきを 書きました 。 そして 彼女は はがきを 書きました 。 0
so-h-t- k--ojo -- ha-a-i-o ka--m----ta. soshite kanojo wa hagaki o kakimashita. s-s-i-e k-n-j- w- h-g-k- o k-k-m-s-i-a- --------------------------------------- soshite kanojo wa hagaki o kakimashita.
membaca 読む 読む 読む 読む 読む 0
y--u yomu y-m- ---- yomu
Dia telah membaca majalah. 彼は 画報を 読みました 。 彼は 画報を 読みました 。 彼は 画報を 読みました 。 彼は 画報を 読みました 。 彼は 画報を 読みました 。 0
k--- -a --h--o y-m--as--ta. kare wa gahō o yomimashita. k-r- w- g-h- o y-m-m-s-i-a- --------------------------- kare wa gahō o yomimashita.
Dan dia telah membaca buku. そして 彼女は 本を 読みました 。 そして 彼女は 本を 読みました 。 そして 彼女は 本を 読みました 。 そして 彼女は 本を 読みました 。 そして 彼女は 本を 読みました 。 0
sos---- -anojo wa hon --y-m-m-s-i-a. soshite kanojo wa hon o yomimashita. s-s-i-e k-n-j- w- h-n o y-m-m-s-i-a- ------------------------------------ soshite kanojo wa hon o yomimashita.
ambil 取る 取る 取る 取る 取る 0
toru toru t-r- ---- toru
Dia telah mengambil sebatang rokok. 彼は タバコを 取った 。 彼は タバコを 取った 。 彼は タバコを 取った 。 彼は タバコを 取った 。 彼は タバコを 取った 。 0
kare--- ------ - t-tta. kare wa tabako o totta. k-r- w- t-b-k- o t-t-a- ----------------------- kare wa tabako o totta.
Dia telah mengambil sekeping coklat. 彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。 彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。 彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。 彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。 彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。 0
ka-o-o---------rēto --i-hi-kake--o--a. kanojo wa chokorēto o ichi-kake totta. k-n-j- w- c-o-o-ē-o o i-h---a-e t-t-a- -------------------------------------- kanojo wa chokorēto o ichi-kake totta.
Lelaki itu tidak setia, tetapi wanita itu setia. 彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。 彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。 彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。 彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。 彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。 0
kare -a -useij--sud-tt-ga--kan--- wa -e------da--a. kare wa fuseijitsudattaga, kanojo wa seijitsudatta. k-r- w- f-s-i-i-s-d-t-a-a- k-n-j- w- s-i-i-s-d-t-a- --------------------------------------------------- kare wa fuseijitsudattaga, kanojo wa seijitsudatta.
Lelaki itu malas, tetapi wanita itu rajin. 彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。 彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。 彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。 彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。 彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。 0
k-r- -a--amakem-n--a-tag----ano---w- k-n-en-atta. kare wa namakemonodattaga, kanojo wa kinbendatta. k-r- w- n-m-k-m-n-d-t-a-a- k-n-j- w- k-n-e-d-t-a- ------------------------------------------------- kare wa namakemonodattaga, kanojo wa kinbendatta.
Lelaki itu miskin, tetapi wanita itu kaya. 彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。 彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。 彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。 彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。 彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。 0
k-re-w----n-----ta-a- k-n-j- -a y----u---t-. kare wa binbōdattaga, kanojo wa yūfukudatta. k-r- w- b-n-ō-a-t-g-, k-n-j- w- y-f-k-d-t-a- -------------------------------------------- kare wa binbōdattaga, kanojo wa yūfukudatta.
Dia tidak mempunyai wang melainkan hutang. 彼には お金は なく 、 借金が あった 。 彼には お金は なく 、 借金が あった 。 彼には お金は なく 、 借金が あった 。 彼には お金は なく 、 借金が あった 。 彼には お金は なく 、 借金が あった 。 0
k-r- -i--a ok--e------ku,-sh---i- -a -tt-. kare ni wa okane wa naku, shakkin ga atta. k-r- n- w- o-a-e w- n-k-, s-a-k-n g- a-t-. ------------------------------------------ kare ni wa okane wa naku, shakkin ga atta.
Dia tidak bernasib baik, cuma malang. 彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。 彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。 彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。 彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。 彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。 0
kare--- -ōu--n----gum----u,-fuu-dat--. kare wa kōun ni megumarezu, fuundatta. k-r- w- k-u- n- m-g-m-r-z-, f-u-d-t-a- -------------------------------------- kare wa kōun ni megumarezu, fuundatta.
Dia tidak berjaya, tetapi gagal. 彼は 成功 せず 、 失敗 した 。 彼は 成功 せず 、 失敗 した 。 彼は 成功 せず 、 失敗 した 。 彼は 成功 せず 、 失敗 した 。 彼は 成功 せず 、 失敗 した 。 0
kare-w-----k- --zu- --ipp-i-h-ta. kare wa seikō sezu, shippaishita. k-r- w- s-i-ō s-z-, s-i-p-i-h-t-. --------------------------------- kare wa seikō sezu, shippaishita.
Dia tidak gembira, tetapi berasa tidak berpuas hati. 彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。 彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。 彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。 彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。 彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。 0
kare-wa-m-n-oku se------man--k---t-a. kare wa manzoku sezu, fumanzokudatta. k-r- w- m-n-o-u s-z-, f-m-n-o-u-a-t-. ------------------------------------- kare wa manzoku sezu, fumanzokudatta.
Dia tidak gembira, tetapi dia sedih. 彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。 彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。 彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。 彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。 彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。 0
k--e -- -ō-ukud- w---a-u- f--ō--tt-. kare wa kōfukude wa naku, fukōdatta. k-r- w- k-f-k-d- w- n-k-, f-k-d-t-a- ------------------------------------ kare wa kōfukude wa naku, fukōdatta.
Dia tidak disenangi, tetapi dia tidak disukai. 彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。 彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。 彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。 彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。 彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。 0
ka-e -------n ga -ote-----ū-ō-te-ide-------oda-t-. kare wa kōkan ga motezu, yūkō-tekidenai hitodatta. k-r- w- k-k-n g- m-t-z-, y-k---e-i-e-a- h-t-d-t-a- -------------------------------------------------- kare wa kōkan ga motezu, yūkō-tekidenai hitodatta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -