Buku frasa

ms Where is ... ?   »   ja 場所を尋ねる

41 [empat puluh satu]

Where is ... ?

Where is ... ?

41 [四十一]

41 [Shijūichi]

場所を尋ねる

[basho o tazuneru]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Japanese Main Lagi
Di manakah pejabat pelancongan? 観光局は どこ です か ? 観光局は どこ です か ? 観光局は どこ です か ? 観光局は どこ です か ? 観光局は どこ です か ? 0
kankō--y-ku--- -o-od-s---a? kankō-kyoku wa dokodesu ka? k-n-ō-k-o-u w- d-k-d-s- k-? --------------------------- kankō-kyoku wa dokodesu ka?
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? 市街地図は あります か ? 市街地図は あります か ? 市街地図は あります か ? 市街地図は あります か ? 市街地図は あります か ? 0
s----i-c-i-u ---arim--u ka? shigai chizu wa arimasu ka? s-i-a- c-i-u w- a-i-a-u k-? --------------------------- shigai chizu wa arimasu ka?
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? 0
k-ko -- -------n--y-yaku -a dekima----a? koko de hoteru no yoyaku wa dekimasu ka? k-k- d- h-t-r- n- y-y-k- w- d-k-m-s- k-? ---------------------------------------- koko de hoteru no yoyaku wa dekimasu ka?
Di manakah bandar lama? 旧市街は どこ です か ? 旧市街は どこ です か ? 旧市街は どこ です か ? 旧市街は どこ です か ? 旧市街は どこ です か ? 0
k-ū sh-g-i -a d--od--- k-? kyū shigai wa dokodesu ka? k-ū s-i-a- w- d-k-d-s- k-? -------------------------- kyū shigai wa dokodesu ka?
Di manakah katedral? 大聖堂は どこ です か ? 大聖堂は どこ です か ? 大聖堂は どこ です か ? 大聖堂は どこ です か ? 大聖堂は どこ です か ? 0
t---e-dō -a d---d-su-ka? taiseidō wa dokodesu ka? t-i-e-d- w- d-k-d-s- k-? ------------------------ taiseidō wa dokodesu ka?
Di manakah muzium? 美術館は どこ です か ? 美術館は どこ です か ? 美術館は どこ です か ? 美術館は どこ です か ? 美術館は どこ です か ? 0
b----suk-- -- --k-de-- --? bijutsukan wa dokodesu ka? b-j-t-u-a- w- d-k-d-s- k-? -------------------------- bijutsukan wa dokodesu ka?
Di manakah anda boleh membeli setem? 切手は どこで 買えます か ? 切手は どこで 買えます か ? 切手は どこで 買えます か ? 切手は どこで 買えます か ? 切手は どこで 買えます か ? 0
k-tte wa--o-o de-k-e-as--k-? kitte wa doko de kaemasu ka? k-t-e w- d-k- d- k-e-a-u k-? ---------------------------- kitte wa doko de kaemasu ka?
Di manakah anda boleh membeli bunga? 花は どこで 買えます か ? 花は どこで 買えます か ? 花は どこで 買えます か ? 花は どこで 買えます か ? 花は どこで 買えます か ? 0
h-n- wa-do-- de k-em--u-ka? hana wa doko de kaemasu ka? h-n- w- d-k- d- k-e-a-u k-? --------------------------- hana wa doko de kaemasu ka?
Di manakah anda boleh membeli tiket? 乗車券は どこで 買えます か ? 乗車券は どこで 買えます か ? 乗車券は どこで 買えます か ? 乗車券は どこで 買えます か ? 乗車券は どこで 買えます か ? 0
j-s---k-n-wa--oko-de k---a-u ka? jōsha-ken wa doko de kaemasu ka? j-s-a-k-n w- d-k- d- k-e-a-u k-? -------------------------------- jōsha-ken wa doko de kaemasu ka?
Di manakah pelabuhan? 港は どこ です か ? 港は どこ です か ? 港は どこ です か ? 港は どこ です か ? 港は どこ です か ? 0
m-nato--a do-od-s- -a? minato wa dokodesu ka? m-n-t- w- d-k-d-s- k-? ---------------------- minato wa dokodesu ka?
Di manakah pasar? 市場は どこ です か ? 市場は どこ です か ? 市場は どこ です か ? 市場は どこ です か ? 市場は どこ です か ? 0
i--i-a--a--o---es- --? ichiba wa dokodesu ka? i-h-b- w- d-k-d-s- k-? ---------------------- ichiba wa dokodesu ka?
Di manakah istana? お城は どこ です か ? お城は どこ です か ? お城は どこ です か ? お城は どこ です か ? お城は どこ です か ? 0
o-j---a d--o-e-- ka? o-jō wa dokodesu ka? o-j- w- d-k-d-s- k-? -------------------- o-jō wa dokodesu ka?
Bilakah lawatan bermula? ツアーは 何時に 始まります か ? ツアーは 何時に 始まります か ? ツアーは 何時に 始まります か ? ツアーは 何時に 始まります か ? ツアーは 何時に 始まります か ? 0
ts-ā wa n-nj--ni--a---a-im--- ka? tsuā wa nanji ni hajimarimasu ka? t-u- w- n-n-i n- h-j-m-r-m-s- k-? --------------------------------- tsuā wa nanji ni hajimarimasu ka?
Bilakah lawatan tamat? ツアーは 何時に 終わります か ? ツアーは 何時に 終わります か ? ツアーは 何時に 終わります か ? ツアーは 何時に 終わります か ? ツアーは 何時に 終わります か ? 0
tsuā-wa----j- -i--wari---- k-? tsuā wa nanji ni owarimasu ka? t-u- w- n-n-i n- o-a-i-a-u k-? ------------------------------ tsuā wa nanji ni owarimasu ka?
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? ツアーは どれくらい かかります か ? ツアーは どれくらい かかります か ? ツアーは どれくらい かかります か ? ツアーは どれくらい かかります か ? ツアーは どれくらい かかります か ? 0
tsu-----d--- -u--i-k---r---su ka? tsuā wa dore kurai kakarimasu ka? t-u- w- d-r- k-r-i k-k-r-m-s- k-? --------------------------------- tsuā wa dore kurai kakarimasu ka?
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 0
doi-s--- --h--a-u g-ido--an-g---de--. doitsugo o hanasu gaido-san ga īdesu. d-i-s-g- o h-n-s- g-i-o-s-n g- ī-e-u- ------------------------------------- doitsugo o hanasu gaido-san ga īdesu.
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 0
i-ar-a-g- o han-su ---d----n--a-īdesu. itaria-go o hanasu gaido-san ga īdesu. i-a-i---o o h-n-s- g-i-o-s-n g- ī-e-u- -------------------------------------- itaria-go o hanasu gaido-san ga īdesu.
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 0
fur---u-o-o-h--a-u -a-d---a-------esu. furansugo o hanasu gaido-san ga īdesu. f-r-n-u-o o h-n-s- g-i-o-s-n g- ī-e-u- -------------------------------------- furansugo o hanasu gaido-san ga īdesu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -