Buku frasa

ms In the taxi   »   cs V taxíku

38 [tiga puluh lapan]

In the taxi

In the taxi

38 [třicet osm]

V taxíku

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Czech Main Lagi
Sila hubungi teksi. Za-ol--t- -i t--i- p-os-m. Zavolejte mi taxi, prosím. Z-v-l-j-e m- t-x-, p-o-í-. -------------------------- Zavolejte mi taxi, prosím. 0
Berapakah kos ke stesen kereta api? Ko-------st--í na n-d-až-? Kolik to stojí na nádraží? K-l-k t- s-o-í n- n-d-a-í- -------------------------- Kolik to stojí na nádraží? 0
Berapakah kos ke lapangan terbang? Kol-- t----o-- -a le-i-tě? Kolik to stojí na letiště? K-l-k t- s-o-í n- l-t-š-ě- -------------------------- Kolik to stojí na letiště? 0
Sila terus ke hadapan. Po--d -o-n-- -r--í-. Pořád rovně, prosím. P-ř-d r-v-ě- p-o-í-. -------------------- Pořád rovně, prosím. 0
Sila belok kanan di sini. Z---d--r-va, -ro---. Zde doprava, prosím. Z-e d-p-a-a- p-o-í-. -------------------- Zde doprava, prosím. 0
Sila belok kiri di selekoh. Na ---- -olev-,-pro--m. Na rohu doleva, prosím. N- r-h- d-l-v-, p-o-í-. ----------------------- Na rohu doleva, prosím. 0
Saya mengejar masa. Má- -a--ě--. Mám naspěch. M-m n-s-ě-h- ------------ Mám naspěch. 0
Saya mempunyai masa lapang. Má- -as. Mám čas. M-m č-s- -------- Mám čas. 0
Sila memandu lebih perlahan. Jeďte- -ro-í-,-p-m-l--i. Jeďte, prosím, pomaleji. J-ď-e- p-o-í-, p-m-l-j-. ------------------------ Jeďte, prosím, pomaleji. 0
Sila pegang di sini. Za--av----de,-pr-s--. Zastavte zde, prosím. Z-s-a-t- z-e- p-o-í-. --------------------- Zastavte zde, prosím. 0
Sila tunggu sebentar. Po-ke--e--h-i---,------m. Počkejte chvilku, prosím. P-č-e-t- c-v-l-u- p-o-í-. ------------------------- Počkejte chvilku, prosím. 0
Saya akan kembali sebentar lagi. J-e- hned--p---y. Jsem hned zpátky. J-e- h-e- z-á-k-. ----------------- Jsem hned zpátky. 0
Sila beri saya resit. Pr-sí-- d-j-e-mi----t. Prosím, dejte mi účet. P-o-í-, d-j-e m- ú-e-. ---------------------- Prosím, dejte mi účet. 0
Saya tiada wang kecil. Ne--- ---bné. Nemám drobné. N-m-m d-o-n-. ------------- Nemám drobné. 0
Betul, selebihnya untuk anda. T--je - pořá---- ---t-- j----o---s. To je v pořádku, zbytek je pro Vás. T- j- v p-ř-d-u- z-y-e- j- p-o V-s- ----------------------------------- To je v pořádku, zbytek je pro Vás. 0
Bawakan saya ke alamat ini. Z-ve-t- mě--a -u-o----e--. Zavezte mě na tuto adresu. Z-v-z-e m- n- t-t- a-r-s-. -------------------------- Zavezte mě na tuto adresu. 0
Bawakan saya ke hotel saya. O-v--t---ě-do -é-o ho----. Odvezte mě do mého hotelu. O-v-z-e m- d- m-h- h-t-l-. -------------------------- Odvezte mě do mého hotelu. 0
Bawakan saya ke pantai. O-vezt- ---na---á-. Odvezte mě na pláž. O-v-z-e m- n- p-á-. ------------------- Odvezte mě na pláž. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -