Buku frasa

ms At the restaurant 3   »   cs V restauraci 3

31 [tiga puluh satu]

At the restaurant 3

At the restaurant 3

31 [třicet jedna]

V restauraci 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Czech Main Lagi
Saya mahu pembuka selera. C---- /----ě-- --c- něj-ký-př--k-m. Chtěl / chtěla bych nějaký předkrm. C-t-l / c-t-l- b-c- n-j-k- p-e-k-m- ----------------------------------- Chtěl / chtěla bych nějaký předkrm. 0
Saya mahu salad. Dám s- -a--t. Dám si salát. D-m s- s-l-t- ------------- Dám si salát. 0
Saya mahu sup. D-m-s--p--é---. Dám si polévku. D-m s- p-l-v-u- --------------- Dám si polévku. 0
Saya mahu pencuci mulut. Dá------ěj--- --kuse-. Dám si nějaký zákusek. D-m s- n-j-k- z-k-s-k- ---------------------- Dám si nějaký zákusek. 0
Saya mahu aiskrim dengan krim putar. D-m-si---rz--nu se-š--h-č---. Dám si zmrzlinu se šlehačkou. D-m s- z-r-l-n- s- š-e-a-k-u- ----------------------------- Dám si zmrzlinu se šlehačkou. 0
Saya mahu buah atau keju. Dám--i-o---- nebo --r. Dám si ovoce nebo sýr. D-m s- o-o-e n-b- s-r- ---------------------- Dám si ovoce nebo sýr. 0
Kami mahu makan sarapan. C-t-l--b-c-o---o-----t. Chtěli bychom posnídat. C-t-l- b-c-o- p-s-í-a-. ----------------------- Chtěli bychom posnídat. 0
Kami mahu makan tengah hari. C-t------chom-o-ě-vat. Chtěli bychom obědvat. C-t-l- b-c-o- o-ě-v-t- ---------------------- Chtěli bychom obědvat. 0
Kami mahu makan malam. Ch--l- bych-- -ovečeře-. Chtěli bychom povečeřet. C-t-l- b-c-o- p-v-č-ř-t- ------------------------ Chtěli bychom povečeřet. 0
Apakah yang anda mahu untuk sarapan? Co ---ete--h-ít-- snída-i? Co budete chtít k snídani? C- b-d-t- c-t-t k s-í-a-i- -------------------------- Co budete chtít k snídani? 0
Ban dengan jem dan madu? Hou-k--s m----l-dou-a -ed-m? Housky s marmeládou a medem? H-u-k- s m-r-e-á-o- a m-d-m- ---------------------------- Housky s marmeládou a medem? 0
Roti bakar dengan sosej dan keju? To-----e -al-me- --s-rem? Toast se salámem a sýrem? T-a-t s- s-l-m-m a s-r-m- ------------------------- Toast se salámem a sýrem? 0
Telur rebus? V-ř-----ej-e? Vařené vejce? V-ř-n- v-j-e- ------------- Vařené vejce? 0
Telur goreng? V---ké-ok-? Volské oko? V-l-k- o-o- ----------- Volské oko? 0
Telur dadar? Omelet-? Omeletu? O-e-e-u- -------- Omeletu? 0
Tolong tambahkan yogurt lagi. Je----je-e- jog--t, pr-sí-. Ještě jeden jogurt, prosím. J-š-ě j-d-n j-g-r-, p-o-í-. --------------------------- Ještě jeden jogurt, prosím. 0
Tolong tambahkan garam dan lada sulah. Je-tě s-- a-----, pr---m. Ještě sůl a pepř, prosím. J-š-ě s-l a p-p-, p-o-í-. ------------------------- Ještě sůl a pepř, prosím. 0
Tolong tambahkan segelas air lagi. J---ě--k---i-i --d-,-pr-sí-. Ještě sklenici vody, prosím. J-š-ě s-l-n-c- v-d-, p-o-í-. ---------------------------- Ještě sklenici vody, prosím. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -