Buku frasa

ms At the airport   »   cs Na letišti

35 [tiga puluh lima]

At the airport

At the airport

35 [třicet pět]

Na letišti

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Czech Main Lagi
Saya mahu menempah penerbangan ke Athens. C--ě- ------la b-ch----z-buko-at-l-t-n-- do--t--. Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén. C-t-l / c-t-l- b-c- s- z-b-k-v-t l-t-n-u d- A-é-. ------------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén. 0
Adakah itu penerbangan terus? J- t- p--mý ---? Je to přímý let? J- t- p-í-ý l-t- ---------------- Je to přímý let? 0
Tempat duduk tingkap, tidak merokok. S--a-lo----k---v---ku-ác--m--dd--e-------s-m. Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím. S-d-d-o u o-n- v n-k-ř-c-é- o-d-l-n-, p-o-í-. --------------------------------------------- Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím. 0
Saya mahu mengesahkan tempahan saya. Cht---/-c--ě-a-bych--o---dit--e------i. Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci. C-t-l / c-t-l- b-c- p-t-r-i- r-z-r-a-i- --------------------------------------- Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci. 0
Saya mahu membatalkan tempahan saya. Cht----------- by-h -r-š-- -e-ervac-. Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci. C-t-l / c-t-l- b-c- z-u-i- r-z-r-a-i- ------------------------------------- Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci. 0
Saya mahu menukar tempahan saya. Ch--l---cht-la--y-----ě--t-sv-----ze-v-c-. Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci. C-t-l / c-t-l- b-c- z-ě-i- s-o- r-z-r-a-i- ------------------------------------------ Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci. 0
Bilakah pesawat seterusnya ke Rom? K-y le-- p----í --t------- ---a? Kdy letí příští letadlo do Říma? K-y l-t- p-í-t- l-t-d-o d- Ř-m-? -------------------------------- Kdy letí příští letadlo do Říma? 0
Adakah terdapat dua tempat kosong lagi? J-ou tam ----ě---- -olná -í---? Jsou tam ještě dvě volná místa? J-o- t-m j-š-ě d-ě v-l-á m-s-a- ------------------------------- Jsou tam ještě dvě volná místa? 0
Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi. Ne---ž--e---- -en-j-d-o-volné m-sto. Ne, už je tam jen jedno volné místo. N-, u- j- t-m j-n j-d-o v-l-é m-s-o- ------------------------------------ Ne, už je tam jen jedno volné místo. 0
Bilakah kita akan mendarat? K---p--s-ane-e? Kdy přistaneme? K-y p-i-t-n-m-? --------------- Kdy přistaneme? 0
Bilakah kita akan sampai? Kdy-tam -u--m-? Kdy tam budeme? K-y t-m b-d-m-? --------------- Kdy tam budeme? 0
Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar? Kd---------to--s-do -en--a? Kdy jede autobus do centra? K-y j-d- a-t-b-s d- c-n-r-? --------------------------- Kdy jede autobus do centra? 0
Adakah ini beg pakaian anda? J--to Vá--ku-r? Je to Váš kufr? J- t- V-š k-f-? --------------- Je to Váš kufr? 0
Adakah ini beg anda? J---o V-š--t---a? Je to Vaše taška? J- t- V-š- t-š-a- ----------------- Je to Vaše taška? 0
Adakah itu bagasi anda? J---- ---e --va-a-l-? Je to Vaše zavazadlo? J- t- V-š- z-v-z-d-o- --------------------- Je to Vaše zavazadlo? 0
Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa? K--ik-s- -o-u-vz-- s--ebo- z-vaz--el? Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel? K-l-k s- m-h- v-í- s s-b-u z-v-z-d-l- ------------------------------------- Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel? 0
Dua puluh kilogram. Dv-ce--k--o. Dvacet kilo. D-a-e- k-l-. ------------ Dvacet kilo. 0
Apa, hanya dua puluh kilogram? Cože, -e- -vacet --lo? Cože, jen dvacet kilo? C-ž-, j-n d-a-e- k-l-? ---------------------- Cože, jen dvacet kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -