Buku frasa

ms Public transportation   »   cs Městská hromadná doprava

36 [tiga puluh enam]

Public transportation

Public transportation

36 [třicet šest]

Městská hromadná doprava

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Czech Main Lagi
Di manakah perhentian bas? K-e-j--a-t--u--vá--as-á---? Kde je autobusová zastávka? K-e j- a-t-b-s-v- z-s-á-k-? --------------------------- Kde je autobusová zastávka? 0
Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? Kte-ý a--o--s-je-e-do ----r-? Který autobus jede do centra? K-e-ý a-t-b-s j-d- d- c-n-r-? ----------------------------- Který autobus jede do centra? 0
Laluan manakah yang perlu saya ambil? Kt---- ----o- mus-m --t? Kterou linkou musím jet? K-e-o- l-n-o- m-s-m j-t- ------------------------ Kterou linkou musím jet? 0
Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api)? M-sí- --e-tou-i-? Musím přestoupit? M-s-m p-e-t-u-i-? ----------------- Musím přestoupit? 0
Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api)? K-e m---- př-s-oup--? Kde musím přestoupit? K-e m-s-m p-e-t-u-i-? --------------------- Kde musím přestoupit? 0
Berapakah harga tiket? K--ik s--j- --s-ek----íz-----? Kolik stojí lístek / jízdenka? K-l-k s-o-í l-s-e- / j-z-e-k-? ------------------------------ Kolik stojí lístek / jízdenka? 0
Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? Ko--- stan-c--b--á--o-c-nt-a? Kolik stanic zbývá do centra? K-l-k s-a-i- z-ý-á d- c-n-r-? ----------------------------- Kolik stanic zbývá do centra? 0
Anda perlu turun di sini. T--y -u--t- --sto-pit. Tady musíte vystoupit. T-d- m-s-t- v-s-o-p-t- ---------------------- Tady musíte vystoupit. 0
Anda perlu keluar di belakang. M--í-e-vys-o---- -z---. Musíte vystoupit vzadu. M-s-t- v-s-o-p-t v-a-u- ----------------------- Musíte vystoupit vzadu. 0
Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. Dalš- ----- poj-de-za --mi-u-. Další metro pojede za 5 minut. D-l-í m-t-o p-j-d- z- 5 m-n-t- ------------------------------ Další metro pojede za 5 minut. 0
Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. D-lš- t-a-va- p---de-za-1---in--. Další tramvaj pojede za 10 minut. D-l-í t-a-v-j p-j-d- z- 1- m-n-t- --------------------------------- Další tramvaj pojede za 10 minut. 0
Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. Dal-- a--ob-- ------ za 1- mi-ut. Další autobus pojede za 15 minut. D-l-í a-t-b-s p-j-d- z- 1- m-n-t- --------------------------------- Další autobus pojede za 15 minut. 0
Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? Kdy-je-e--o-led-í m--r-? Kdy jede poslední metro? K-y j-d- p-s-e-n- m-t-o- ------------------------ Kdy jede poslední metro? 0
Bilakah trem terakhir bertolak? K-- j-----os-edn-----m-a-? Kdy jede poslední tramvaj? K-y j-d- p-s-e-n- t-a-v-j- -------------------------- Kdy jede poslední tramvaj? 0
Bilakah bas terakhir bertolak? K-y--ede po-l-d---au--bu-? Kdy jede poslední autobus? K-y j-d- p-s-e-n- a-t-b-s- -------------------------- Kdy jede poslední autobus? 0
Adakah anda mempunyai tiket? M-te j-z----u? Máte jízdenku? M-t- j-z-e-k-? -------------- Máte jízdenku? 0
Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. J-z---k-? –--e, -e-á- ž-dn--. Jízdenku? – Ne, nemám žádnou. J-z-e-k-? – N-, n-m-m ž-d-o-. ----------------------------- Jízdenku? – Ne, nemám žádnou. 0
Jika begitu anda perlu membayar penalti. Ta- --s-te zap--tit--o---u. Tak musíte zaplatit pokutu. T-k m-s-t- z-p-a-i- p-k-t-. --------------------------- Tak musíte zaplatit pokutu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -