Ordliste

nn Adverbs   »   pa ਕਿਰਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ

100 [hundre]

Adverbs

Adverbs

100 [ਇੱਕ ਸੌ]

100 [Ika sau]

ਕਿਰਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ

[kiri'ā viśēśaṇa]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Punjabi Spel Meir
nokon gong - aldri ਪਹ---- -- –-ਹ-- ਤ-ਕ ਕ-ੇ ਨਹ-ਂ। ਪ----- ਹ- – ਹ-- ਤ-- ਕ-- ਨ---- ਪ-ਿ-ਾ- ਹ- – ਹ-ਣ ਤ-ਕ ਕ-ੇ ਨ-ੀ-। ----------------------------- ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ – ਹੁਣ ਤੱਕ ਕਦੇ ਨਹੀਂ। 0
pah-l---h-----u-a---ka -a-ē n---ṁ. p------ h- – h--- t--- k--- n----- p-h-l-ṁ h- – h-ṇ- t-k- k-d- n-h-ṁ- ---------------------------------- pahilāṁ hī – huṇa taka kadē nahīṁ.
Har du nokon gong vore i Berlin? ਕੀ-ਤ--ੀਂ ਪ--ਲ-- ਵੀ -ਰ--ਨ-ਆ----ੋ? ਕ- ਤ---- ਪ----- ਵ- ਬ---- ਆ-- ਹ-- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਿ-ਾ- ਵ- ਬ-ਲ-ਨ ਆ-ਏ ਹ-? -------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਬਰਲਿਨ ਆਂਏ ਹੋ? 0
Kī tu--ṁ-pa-il-ṁ vī-b--a-ina --- -ō? K- t---- p------ v- b------- ā-- h-- K- t-s-ṁ p-h-l-ṁ v- b-r-l-n- ā-ē h-? ------------------------------------ Kī tusīṁ pahilāṁ vī baralina āṁē hō?
Nei, aldri. ਨਹੀ-,--- ਤ-----ੀ-। ਨ------- ਤ-- ਨ---- ਨ-ੀ-,-ਜ- ਤ-ਕ ਨ-ੀ-। ------------------ ਨਹੀਂ,ਅਜੇ ਤੱਕ ਨਹੀਂ। 0
N-h-ṁ-a----aka-nah-ṁ. N-------- t--- n----- N-h-ṁ-a-ē t-k- n-h-ṁ- --------------------- Nahīṁ,ajē taka nahīṁ.
nokon - ingen ਕ--- ਨੂੰ -ਕ-ਸ- --------। ਕ--- ਨ-- –---- ਨ-- ਨ---- ਕ-ਸ- ਨ-ੰ –-ਿ-ੇ ਨ-ੰ ਨ-ੀ-। ------------------------ ਕਿਸੇ ਨੂੰ –ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ। 0
K-s--n- –k-s- nū -a--ṁ. K--- n- –---- n- n----- K-s- n- –-i-ē n- n-h-ṁ- ----------------------- Kisē nū –kisē nū nahīṁ.
Kjenner du nokon her? ਕੀ-ਤ--ੀ- -ੱਥ--ਕਿ-ੇ-ਨੂ--ਜਾਣ-ੇ-ਹੋ? ਕ- ਤ---- ਇ--- ਕ--- ਨ-- ਜ---- ਹ-- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਕ-ਸ- ਨ-ੰ ਜ-ਣ-ੇ ਹ-? -------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ? 0
Kī ---īṁ --hē--is--n- j--a-- hō? K- t---- i--- k--- n- j----- h-- K- t-s-ṁ i-h- k-s- n- j-ṇ-d- h-? -------------------------------- Kī tusīṁ ithē kisē nū jāṇadē hō?
Nei, eg kjenner ingen her. ਨ-ੀ-,-ੈ- -ੱ-ੇ -ਿ------ ਨ--ਂ--ਾ------ਜਾ-ਦ-। ਨ------- ਇ--- ਕ--- ਨ-- ਨ--- ਜ---- / ਜ----- ਨ-ੀ-,-ੈ- ਇ-ਥ- ਕ-ਸ- ਨ-ੰ ਨ-ੀ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ- ------------------------------------------ ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ। 0
Nahīṁ,-a-- --hē----- nū ---ī--jā-a-ā--j---d-. N--------- i--- k--- n- n---- j------ j------ N-h-ṁ-m-i- i-h- k-s- n- n-h-ṁ j-ṇ-d-/ j-ṇ-d-. --------------------------------------------- Nahīṁ,maiṁ ithē kisē nū nahīṁ jāṇadā/ jāṇadī.
enno - ikkje lenger ਹੋਰ-–--ੋ---ਹੀਂ। ਹ-- – ਹ-- ਨ---- ਹ-ਰ – ਹ-ਰ ਨ-ੀ-। --------------- ਹੋਰ – ਹੋਰ ਨਹੀਂ। 0
Hōr- –--ō-- --hī-. H--- – h--- n----- H-r- – h-r- n-h-ṁ- ------------------ Hōra – hōra nahīṁ.
Skal du vere her ei stund enno? ਕ- ਤੁ-ੀ--ਇ-ਥ- ਕੁਝ -ੋਰ-ਸ--ਂ--ਹਿ-ੋ-ੇ? ਕ- ਤ---- ਇ--- ਕ-- ਹ-- ਸ--- ਠ------- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਕ-ਝ ਹ-ਰ ਸ-ਾ- ਠ-ਿ-ੋ-ੇ- ----------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕੁਝ ਹੋਰ ਸਮਾਂ ਠਹਿਰੋਗੇ? 0
Kī t-sīṁ-i----k-j-a -----s--ā- -ha-i--g-? K- t---- i--- k---- h--- s---- ṭ--------- K- t-s-ṁ i-h- k-j-a h-r- s-m-ṁ ṭ-a-i-ō-ē- ----------------------------------------- Kī tusīṁ ithē kujha hōra samāṁ ṭhahirōgē?
Nei, eg skal ikkje vere her lenger. ਨ--ਂ,-ਮ-- ---ੇ--ਹ-- --ਾਂ --ੀ- ---ਰ-ਂ-ਾ। ਨ---- ਮ-- ਇ--- ਬ--- ਸ--- ਨ--- ਠ-------- ਨ-ੀ-, ਮ-ਂ ਇ-ਥ- ਬ-ੁ- ਸ-ਾ- ਨ-ੀ- ਠ-ਿ-ਾ-ਗ-। --------------------------------------- ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਠਹਿਰਾਂਗਾ। 0
N-hīṁ- -a-ṁ it-ē-b-h-ta sam-ṁ ---īṁ-ṭ--h---ṅ-ā. N----- m--- i--- b----- s---- n---- ṭ---------- N-h-ṁ- m-i- i-h- b-h-t- s-m-ṁ n-h-ṁ ṭ-a-i-ā-g-. ----------------------------------------------- Nahīṁ, maiṁ ithē bahuta samāṁ nahīṁ ṭhahirāṅgā.
litt meir - ikkje meir ਹੋ- -ੁ- - --ਰ-ਕ---ਨਹੀਂ। ਹ-- ਕ-- – ਹ-- ਕ-- ਨ---- ਹ-ਰ ਕ-ਝ – ਹ-ਰ ਕ-ਝ ਨ-ੀ-। ----------------------- ਹੋਰ ਕੁਝ – ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ। 0
Hōra--ujh- – -ōra -u-h- nahī-. H--- k---- – h--- k---- n----- H-r- k-j-a – h-r- k-j-a n-h-ṁ- ------------------------------ Hōra kujha – hōra kujha nahīṁ.
Vil du ha litt meir å drikke? ਕ---ੁ------- ਹ---ਪੀਣਾ----ੁ--- ਹ-? ਕ- ਤ---- ਕ-- ਹ-- ਪ--- ਚ------ ਹ-- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਝ ਹ-ਰ ਪ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-? --------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਹੋਰ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 0
K---u------jha-hō-a-p-ṇā---h--ē h-? K- t---- k---- h--- p--- c----- h-- K- t-s-ṁ k-j-a h-r- p-ṇ- c-h-d- h-? ----------------------------------- Kī tusīṁ kujha hōra pīṇā cāhudē hō?
Nei takk, eg vil ikkje ha meir. ਨ-ੀ-,-ੈਂ ਹੋਰ-ਕ-ਝ-ਨ-ੀਂ--ੀ----ਾ-ੁੰ---/ --ਹ-ੰ-ੀ। ਨ------- ਹ-- ਕ-- ਨ--- ਪ--- ਚ------ / ਚ------- ਨ-ੀ-,-ੈ- ਹ-ਰ ਕ-ਝ ਨ-ੀ- ਪ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ- --------------------------------------------- ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ। 0
N--ī--m--- hō-a -u--a-n--īṁ -īṇ---āhud------u--. N--------- h--- k---- n---- p--- c------ c------ N-h-ṁ-m-i- h-r- k-j-a n-h-ṁ p-ṇ- c-h-d-/ c-h-d-. ------------------------------------------------ Nahīṁ,maiṁ hōra kujha nahīṁ pīṇā cāhudā/ cāhudī.
allereie - ikkje enno ਪਹਿ--ਂ ਤੋਂ -ੀ --ਝ - ------ਕੁ---ਹੀਂ। ਪ----- ਤ-- ਹ- ਕ-- – ਣ ਤ-- ਕ-- ਨ---- ਪ-ਿ-ਾ- ਤ-ਂ ਹ- ਕ-ਝ – ਣ ਤ-ਕ ਕ-ਝ ਨ-ੀ-। ----------------------------------- ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ – ਣ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ। 0
Pa---ā---ōṁ hī kuj-a-–-ṇ--t-k--kuj-a na---. P------ t-- h- k---- – ṇ- t--- k---- n----- P-h-l-ṁ t-ṁ h- k-j-a – ṇ- t-k- k-j-a n-h-ṁ- ------------------------------------------- Pahilāṁ tōṁ hī kujha – ṇa taka kujha nahīṁ.
Har du allereie ete? ਕੀ ਤ--ੀਂ ------ ਤ-ਂ -ੀ --- -ਾਧਾ -ੈ? ਕ- ਤ---- ਪ----- ਤ-- ਹ- ਕ-- ਖ--- ਹ-- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਿ-ਾ- ਤ-ਂ ਹ- ਕ-ਝ ਖ-ਧ- ਹ-? ----------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ ਖਾਧਾ ਹੈ? 0
Kī ----ṁ p-----ṁ-t---hī -ujh- khādh---a-? K- t---- p------ t-- h- k---- k----- h--- K- t-s-ṁ p-h-l-ṁ t-ṁ h- k-j-a k-ā-h- h-i- ----------------------------------------- Kī tusīṁ pahilāṁ tōṁ hī kujha khādhā hai?
Nei, eg har ikkje ete enno. ਨਹ-ਂ --- ਅਜੇ ----ਕ-- --------ਾ। ਨ--- ਮ-- ਅ-- ਤ-- ਕ-- ਨ--- ਖ---- ਨ-ੀ- ਮ-ਂ ਅ-ੇ ਤ-ਕ ਕ-ਝ ਨ-ੀ- ਖ-ਧ-। ------------------------------- ਨਹੀਂ ਮੈਂ ਅਜੇ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਖਾਧਾ। 0
N-hīṁ -----aj- ---a-k---- -a----khād--. N---- m--- a-- t--- k---- n---- k------ N-h-ṁ m-i- a-ē t-k- k-j-a n-h-ṁ k-ā-h-. --------------------------------------- Nahīṁ maiṁ ajē taka kujha nahīṁ khādhā.
fleire - ingen fleire ਹ-ਰ --ਈ – -ੋ----ਈ -ਹ-ਂ। ਹ-- ਕ-- – ਹ-- ਕ-- ਨ---- ਹ-ਰ ਕ-ਈ – ਹ-ਰ ਕ-ਈ ਨ-ੀ-। ----------------------- ਹੋਰ ਕੋਈ – ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ। 0
H--- kō---– ---- -ō'--na-ī-. H--- k--- – h--- k--- n----- H-r- k-'- – h-r- k-'- n-h-ṁ- ---------------------------- Hōra kō'ī – hōra kō'ī nahīṁ.
Er det fleire som vil ha kaffi? ਕ- --ਰ-ਕ---ਕ--ੀ-ਪੀਣੀ ਚ--ੁ----ਹ-? ਕ- ਹ-- ਕ-- ਕ--- ਪ--- ਚ------ ਹ-- ਕ- ਹ-ਰ ਕ-ਈ ਕ-ਫ- ਪ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ ਹ-? -------------------------------- ਕੀ ਹੋਰ ਕੋਈ ਕਾਫੀ ਪੀਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ? 0
K- h-r- kō-ī-kā-hī pī-- -āh-dā --i? K- h--- k--- k---- p--- c----- h--- K- h-r- k-'- k-p-ī p-ṇ- c-h-d- h-i- ----------------------------------- Kī hōra kō'ī kāphī pīṇī cāhudā hai?
Nei, ingen fleire. ਨਹੀ--ਕੋ--ਨ--ਂ। ਨ------- ਨ---- ਨ-ੀ-,-ੋ- ਨ-ੀ-। -------------- ਨਹੀਂ,ਕੋਈ ਨਹੀਂ। 0
Nah-ṁ,--'- nahī-. N--------- n----- N-h-ṁ-k-'- n-h-ṁ- ----------------- Nahīṁ,kō'ī nahīṁ.

Det arabiske språket

Det arabiske språket er eit av dei viktigaste språka i verda. Meir enn 300 millionar menneske snakkar arabisk. Dei bur i meir enn 20 forskjellige land. Arabisk høyrer til dei afro-asiatiske språka. Det oppsto for fleire tusen år sidan. Fyrst vart det brukt på den arabiske halvøya. Deirfrå har det sidan breidd seg utover. Munnleg arabisk er ganske ulikt standardspråket. Og det finst mange ulike arabiske dialektar. Du kan seie at det blir snakka annleis i kvar region. Brukarar som pratar ulike dialektar, forstår ofte ikkje kvarandre. Difor blir filmar frå arabiske land oftast dubba. Berre på den måten er det mogleg å skjøne dei i heile språkområdet. Klassisk høgarabisk blir knapt tala i dag. Du finn det berre som skrift. Bøker og aviser brukar klassisk standardarabisk. I dag er det ikkje eitt einskilt arabisk fagspråk. Difor kjem faguttrykka oftast frå andre språk. Her dominerer fransk og engelsk over andre. Interessa for arabisk har stige mykje dei siste åra. Fleire og fleire vil lære arabisk. På kvart universitet og på mange skular er det kurstilbod. Mange menneske synest arabisk skrift er spesielt fascinerande. Ho blir skriven frå høgre mot venstre. Uttala og grammatikken i arabisk er ikkje veldig enkel. Det er mange lydar og reglar som ikkje finst på andre språk. Når du studerer, bør du fylgje ei viss rekkjefylgje. Fyrst uttala, så grammatikken, så skrifta...