Ordliste

nn Adverbs   »   em Adverbs

100 [hundre]

Adverbs

Adverbs

100 [one hundred]

Adverbs

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk English (US) Spel Meir
nokon gong - aldri a-r--dy - no----t a------ – n-- y-- a-r-a-y – n-t y-t ----------------- already – not yet 0
Har du nokon gong vore i Berlin? Ha---y---------- -een----Be--i-? H--- y-- a------ b--- t- B------ H-v- y-u a-r-a-y b-e- t- B-r-i-? -------------------------------- Have you already been to Berlin? 0
Nei, aldri. N-,-not----. N-- n-- y--- N-, n-t y-t- ------------ No, not yet. 0
nokon - ingen s--eone-- -o one s------ – n- o-- s-m-o-e – n- o-e ---------------- someone – no one 0
Kjenner du nokon her? Do -ou--n-w s-me----h--e? D- y-- k--- s------ h---- D- y-u k-o- s-m-o-e h-r-? ------------------------- Do you know someone here? 0
Nei, eg kjenner ingen her. No,-- --n---k--- -n-on----r-. N-- I d---- k--- a----- h---- N-, I d-n-t k-o- a-y-n- h-r-. ----------------------------- No, I don’t know anyone here. 0
enno - ikkje lenger a--it-l----n--r ---ot---c----n-er a l----- l----- – n-- m--- l----- a l-t-l- l-n-e- – n-t m-c- l-n-e- --------------------------------- a little longer – not much longer 0
Skal du vere her ei stund enno? Wi----ou -tay-here ----tt---long--? W--- y-- s--- h--- a l----- l------ W-l- y-u s-a- h-r- a l-t-l- l-n-e-? ----------------------------------- Will you stay here a little longer? 0
Nei, eg skal ikkje vere her lenger. N---- -on-t--tay-here -u-h --n-e-. N-- I w---- s--- h--- m--- l------ N-, I w-n-t s-a- h-r- m-c- l-n-e-. ---------------------------------- No, I won’t stay here much longer. 0
litt meir - ikkje meir some---n- ---e - not--ng --se s-------- e--- – n------ e--- s-m-t-i-g e-s- – n-t-i-g e-s- ----------------------------- something else – nothing else 0
Vil du ha litt meir å drikke? Wou-d yo- li---t--d--n- s--e---ng-els-? W---- y-- l--- t- d---- s-------- e---- W-u-d y-u l-k- t- d-i-k s-m-t-i-g e-s-? --------------------------------------- Would you like to drink something else? 0
Nei takk, eg vil ikkje ha meir. No, I-d-n-t-w----a---hing-e-se. N-- I d---- w--- a------- e---- N-, I d-n-t w-n- a-y-h-n- e-s-. ------------------------------- No, I don’t want anything else. 0
allereie - ikkje enno som-th-n--alread- ---othin- --t s-------- a------ – n------ y-- s-m-t-i-g a-r-a-y – n-t-i-g y-t ------------------------------- something already – nothing yet 0
Har du allereie ete? Have-yo- al-e--- -at-- s--e-hin-? H--- y-- a------ e---- s--------- H-v- y-u a-r-a-y e-t-n s-m-t-i-g- --------------------------------- Have you already eaten something? 0
Nei, eg har ikkje ete enno. No,-- h------ e-ten ------n--ye-. N-- I h------ e---- a------- y--- N-, I h-v-n-t e-t-n a-y-h-n- y-t- --------------------------------- No, I haven’t eaten anything yet. 0
fleire - ingen fleire so-eone -l---- no-one -l-e s------ e--- – n- o-- e--- s-m-o-e e-s- – n- o-e e-s- -------------------------- someone else – no one else 0
Er det fleire som vil ha kaffi? Do-s-a-yone -lse w----a-coffe-? D--- a----- e--- w--- a c------ D-e- a-y-n- e-s- w-n- a c-f-e-? ------------------------------- Does anyone else want a coffee? 0
Nei, ingen fleire. N-, ---on- ---e. N-- n- o-- e---- N-, n- o-e e-s-. ---------------- No, no one else. 0

Det arabiske språket

Det arabiske språket er eit av dei viktigaste språka i verda. Meir enn 300 millionar menneske snakkar arabisk. Dei bur i meir enn 20 forskjellige land. Arabisk høyrer til dei afro-asiatiske språka. Det oppsto for fleire tusen år sidan. Fyrst vart det brukt på den arabiske halvøya. Deirfrå har det sidan breidd seg utover. Munnleg arabisk er ganske ulikt standardspråket. Og det finst mange ulike arabiske dialektar. Du kan seie at det blir snakka annleis i kvar region. Brukarar som pratar ulike dialektar, forstår ofte ikkje kvarandre. Difor blir filmar frå arabiske land oftast dubba. Berre på den måten er det mogleg å skjøne dei i heile språkområdet. Klassisk høgarabisk blir knapt tala i dag. Du finn det berre som skrift. Bøker og aviser brukar klassisk standardarabisk. I dag er det ikkje eitt einskilt arabisk fagspråk. Difor kjem faguttrykka oftast frå andre språk. Her dominerer fransk og engelsk over andre. Interessa for arabisk har stige mykje dei siste åra. Fleire og fleire vil lære arabisk. På kvart universitet og på mange skular er det kurstilbod. Mange menneske synest arabisk skrift er spesielt fascinerande. Ho blir skriven frå høgre mot venstre. Uttala og grammatikken i arabisk er ikkje veldig enkel. Det er mange lydar og reglar som ikkje finst på andre språk. Når du studerer, bør du fylgje ei viss rekkjefylgje. Fyrst uttala, så grammatikken, så skrifta...