polski » czerkieski   Przeszłość 3


83 [osiemdziesiąt trzy]

Przeszłość 3

-

83 [тIокIиплIырэ щырэ]
83 [tIokIiplIyrje shhyrje]

БлэкIыгъэ шъуашэр 3
BljekIygje shuashjer 3

83 [osiemdziesiąt trzy]

Przeszłość 3

-

83 [тIокIиплIырэ щырэ]
83 [tIokIiplIyrje shhyrje]

БлэкIыгъэ шъуашэр 3
BljekIygje shuashjer 3

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiадыгабзэ
rozmawiać przez telefon те---------- г------
t------------ g--------n
Rozmawiałem / Rozmawiałam przez telefon. Сэ т----------- с-------.
S-- t------------ s------.
Przez cały czas rozmawiałem / rozmawiałam przez telefon. Сэ р---- т----------- с------------.
S-- r----- t------------ s----------------.
   
pytać кI-------
k----------n
Pytałem / Pytałam. Сэ с-----------.
S-- s------------.
Zawsze pytałem / pytałam. Сэ р---- с--------------.
S-- r----- s------------------.
   
opowiadać къ------
k-------n
Opowiadałem / opowiadałam. Сэ к---------.
S-- k--------.
Opowiedziałem / Opowiedziałam całą historię. Сэ к------- з---- к---------.
S-- k------- z------ k--------.
   
uczyć się зэ-------
z----------n
Uczyłem / Uczyłam się. Сэ з-----------.
S-- z-------------.
Uczyłem / Uczyłam się przez cały wieczór. Сэ п----- р---- з-----------.
S-- p------- r---- z-------------.
   
pracować Iо- ш--- / л-----
I-- s----- / l-------n
Pracowałem / Pracowałam. Сэ I-- с------.
S-- I-- s-------.
Pracowałem / Pracowałam przez cały dzień. Сэ м--- р---- I-- с------
S-- m----- r---- I-- s------e
   
jeść шх--
s----n
Jadłem / Jadłam. Сэ с------.
S-- s------.
Zjadłem / Zjadłam całe jedzenie. Сэ з------ с------.
S-- z-------- s-------.
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ jest językiem ojczystym dla około 2 milionów ludzi. Należy do języków południowosłowiańskich. Najbliżej spokrewniony jest z językiem bułgarskim. Użytkownicy obu języków mogą porozumiewać się bez problemu. W pisanej formie różnią się w znacznym stopniu. W ******nii zawsze było wiele mniejszości narodowych. Widać to oczywiście również w języku narodowym.

Ukształtowały go liczne inne języki. Szczególnie kraj sąsiedzki Serbia przez długi czas miała wpływ na język _______. Słownictwo zawiera wiele pojęć z języka rosyjskiego, tureckiego i angielskiego. Tak duża językowa różnorodność nie występuje w wielu krajach. Dlatego _______ musiał przejść trudną drogę, by zostać uznanym za odrębny język. Również ******ńska literatura ucierpiała z tego powodu. W międzyczasie jednak _______ stał się znanym językiem standardowym. I dzięki temu jest ważną częścią _______ej tożsamości.