Rozmówki

pl Osoby   »   ad ЦIыфхэр

1 [jeden]

Osoby

Osoby

1 [зы]

1 [zy]

ЦIыфхэр

[CIyfhjer]

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski adygejski Bawić się Więcej
ja с- сэ с- -- сэ 0
s-e sje s-e --- sje
ja i ty с-ррэ --рэ сэррэ оррэ с-р-э о-р- ---------- сэррэ оррэ 0
sj--rje-o--je sjerrje orrje s-e-r-e o-r-e ------------- sjerrje orrje
my obaj / obie / oboje т--титIо тэ титIо т- т-т-о -------- тэ титIо 0
t-- t-tIo tje titIo t-e t-t-o --------- tje titIo
on а- --ъ--ъ--гъ) ар (хъулъфыгъ) а- (-ъ-л-ф-г-) -------------- ар (хъулъфыгъ) 0
a---h--f-g) ar (hulfyg) a- (-u-f-g- ----------- ar (hulfyg)
on i ona ар-э-----лъ-ы-ъ) --рэ--б-ы-ъфыг-) аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
a--je ---lf--- -r-je--bzylf-g) arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg) a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
oni oboje ахэ- т--ри ахэр тIури а-э- т-у-и ---------- ахэр тIури 0
ah----tIu-i ahjer tIuri a-j-r t-u-i ----------- ahjer tIuri
mężczyzna х--лъфыгъ хъулъфыгъ х-у-ъ-ы-ъ --------- хъулъфыгъ 0
h-l--g hulfyg h-l-y- ------ hulfyg
kobieta б-ылъ-ыгъ бзылъфыгъ б-ы-ъ-ы-ъ --------- бзылъфыгъ 0
b-yl-yg bzylfyg b-y-f-g ------- bzylfyg
dziecko с-бый сабый с-б-й ----- сабый 0
s-b-j sabyj s-b-j ----- sabyj
rodzina ун-г-о унагъо у-а-ъ- ------ унагъо 0
u-ago unago u-a-o ----- unago
moja rodzina с-у----о сиунагъо с-у-а-ъ- -------- сиунагъо 0
s-una-o siunago s-u-a-o ------- siunago
Moja rodzina jest tutaj. С----гъ- мыщ -ыI. Сиунагъо мыщ щыI. С-у-а-ъ- м-щ щ-I- ----------------- Сиунагъо мыщ щыI. 0
Si-n--o--yshh s-h-I. Siunago myshh shhyI. S-u-a-o m-s-h s-h-I- -------------------- Siunago myshh shhyI.
(Ja) Jestem tutaj. Сэ---щ с----. Сэ мыщ сыщыI. С- м-щ с-щ-I- ------------- Сэ мыщ сыщыI. 0
S-e mysh- sys-hy-. Sje myshh syshhyI. S-e m-s-h s-s-h-I- ------------------ Sje myshh syshhyI.
Ty jesteś tutaj. О -ы--у-ы-. О мыщ ущыI. О м-щ у-ы-. ----------- О мыщ ущыI. 0
O -y-hh -shhyI. O myshh ushhyI. O m-s-h u-h-y-. --------------- O myshh ushhyI.
On jest tutaj i ona jest tutaj. Ар-(-----ф-гъ- --щ щ----к-- а--(бз-л-ф-гъ)--ыщ--ы-. Ар (хъулъфыгъ) мыщ щыI ыкIи ар (бзылъфыгъ) мыщ щыI. А- (-ъ-л-ф-г-) м-щ щ-I ы-I- а- (-з-л-ф-г-) м-щ щ-I- --------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) мыщ щыI ыкIи ар (бзылъфыгъ) мыщ щыI. 0
A---h--fy---m--h--s---- y--- ar --z--fy-- -y-hh-shh--. Ar (hulfyg) myshh shhyI ykIi ar (bzylfyg) myshh shhyI. A- (-u-f-g- m-s-h s-h-I y-I- a- (-z-l-y-) m-s-h s-h-I- ------------------------------------------------------ Ar (hulfyg) myshh shhyI ykIi ar (bzylfyg) myshh shhyI.
(My) Jesteśmy tutaj. Тэ---- тыщ--. Тэ мыщ тыщыI. Т- м-щ т-щ-I- ------------- Тэ мыщ тыщыI. 0
Tje my-hh ---hhy-. Tje myshh tyshhyI. T-e m-s-h t-s-h-I- ------------------ Tje myshh tyshhyI.
Wy jesteście tutaj. Ш-- -ы- шъ---I. Шъо мыщ шъущыI. Ш-о м-щ ш-у-ы-. --------------- Шъо мыщ шъущыI. 0
S-----s-- s-u-h---. Sho myshh shushhyI. S-o m-s-h s-u-h-y-. ------------------- Sho myshh shushhyI.
Oni wszyscy są tutaj. Ах-р -э-Iэ --щ-щ-Iэх. Ахэр зэкIэ мыщ щыIэх. А-э- з-к-э м-щ щ-I-х- --------------------- Ахэр зэкIэ мыщ щыIэх. 0
Ahje- --ek-je-my--h--h-y----. Ahjer zjekIje myshh shhyIjeh. A-j-r z-e-I-e m-s-h s-h-I-e-. ----------------------------- Ahjer zjekIje myshh shhyIjeh.

Języki kontra Alzheimer

Kto chciałby zachować formę, powinien uczyć się języków. Znajomość języków może zapobiegać demencji. Dowiodły tego liczne naukowe badania. Wiek uczących się nie ma tutaj znaczenia. Istotne jest tylko, by regularnie trenować mózg. Nauka słówek aktywuje różne obszary mózgu. Rejony te kierują ważnymi procesami poznawczymi. Wielojęzyczni są przez to bardziej uważni. Mogą się także lepiej koncentrować. Władanie kilkoma językami ma jednak jeszcze inne korzyści. Ludzie, znający wiele języków potrafią lepiej dokonywać wyborów. Szybciej podejmują decyzje. Jest to spowodowane tym, że mózg nauczył się wybierać. Na jedną rzecz zna co najmniej dwa pojęcia. Każde takie pojęcie przedstawia jedną możliwą opcję. Osoby wielojęzyczne muszą więc dokonywać ciągłych wyborów. Ich mózg wyćwiczył wybieranie z wielu możliwości. A trening taki pobudza nie tylko centrum językowe. Wiele obszarów mózgu czerpie korzyści z wielojęzyczności. Znajomość języków oznacza także lepszą kontrolę poznawczą. Oczywiście przez znajomość języków demencji nie da się uniknąć. Jednak u osób wielojęzycznych choroba postępuje wolniej. Ich mózg zdaje się lepiej kompensować jej skutki. Demencja u osób uczących się objawia się w słabszej formie. Zaburzenia i zaniki pamięci występują rzadziej. Z nauki języka czerpią więc korzyści zarówno starsi, jak i młodzi. A z każdym językiem łatwiej jest nauczyć się nowego. Zamiast leków powinniśmy więc sięgać do słownika!
Czy wiedziałeś?
Albański należy do języków indoeuropejskich. Nie jest jednak spokrewniony z żadnym innym językiem z tej grupy. Jak dokładnie powstał albański, nie wiadomo. Dzisiaj w tym języku mówi się głównie w Albanii i w Kosowo. Jest językiem ojczystym dla około 6 milionów ludzi. Albański dzieli się na dwie duże grupy dialektów. Rzeka Shkumbin tworzy linię podziału między północnym a południowym dialektem. W niektórych miejscach znacznie się różnią. Pisany język albański został utworzony dopiero w XX w. Pisze się w nim łacińskimi literami. Gramatyka częściowo przybliżona jest do greckiego i rumuńskiego. Zbieżności można znaleźć też z językami południowosłowiańskimi. Wszystkie te podobieństwa musiały powstać przez wzajemne kontakty. Kto interesuje się językami, powinien nauczyć się albańskiego! Jest językiem wyjątkowym!