Guia de conversação

pt Imperativo 1   »   af Imperatief 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Imperativo 1

89 [nege en tagtig]

Imperatief 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Afrikaans Tocar mais
És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso! J--i---- lui-– --et--i---o-l-- --es---e! J- i- s- l-- – m--- n-- s- l-- w--- n--- J- i- s- l-i – m-e- n-e s- l-i w-e- n-e- ---------------------------------------- Jy is so lui – moet nie so lui wees nie! 0
Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde! Jy--l-----o lank-–----- -ie -o ---k sla-p-n--! J- s---- s- l--- – m--- n-- s- l--- s---- n--- J- s-a-p s- l-n- – m-e- n-e s- l-n- s-a-p n-e- ---------------------------------------------- Jy slaap so lank – moet nie so lank slaap nie! 0
Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde! Jy-k----- la-t-– m-e- nie-----a-t -om ---! J- k-- s- l--- – m--- n-- s- l--- k-- n--- J- k-m s- l-a- – m-e- n-e s- l-a- k-m n-e- ------------------------------------------ Jy kom so laat – moet nie so laat kom nie! 0
Tu ris-te tão alto – não rias tão alto! Jy -a------ard - m----ni---o---r- -a--nie! J- l-- s- h--- – m--- n-- s- h--- l-- n--- J- l-g s- h-r- – m-e- n-e s- h-r- l-g n-e- ------------------------------------------ Jy lag so hard – moet nie so hard lag nie! 0
Tu falas tão baixo – não fales tão baixo! Jy --aat ----a- ------ n-e so---g --a------! J- p---- s- s-- – m--- n-- s- s-- p---- n--- J- p-a-t s- s-g – m-e- n-e s- s-g p-a-t n-e- -------------------------------------------- Jy praat so sag – moet nie so sag praat nie! 0
Tu bebes de mais – não bebas tanto! J- -ri---t--ve---– --et ni--so baie ---nk-nie! J- d---- t- v--- – m--- n-- s- b--- d---- n--- J- d-i-k t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- d-i-k n-e- ---------------------------------------------- Jy drink te veel – moet nie so baie drink nie! 0
Tu fumas de mais – não fumes tanto! Jy--ook -e -e-- –-moe- nie----bai- ro-k-ni-! J- r--- t- v--- – m--- n-- s- b--- r--- n--- J- r-o- t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- r-o- n-e- -------------------------------------------- Jy rook te veel – moet nie so baie rook nie! 0
Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto! Jy--e---t-----l – mo----ie--- --ie -erk --e! J- w--- t- v--- – m--- n-- s- b--- w--- n--- J- w-r- t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- w-r- n-e- -------------------------------------------- Jy werk te veel – moet nie so baie werk nie! 0
Tu vais tão depressa – não vás tão depressa! J--ry--e ---n-g---m----ni--so----n-- -- n-e! J- r- t- v----- – m--- n-- s- v----- r- n--- J- r- t- v-n-i- – m-e- n-e s- v-n-i- r- n-e- -------------------------------------------- Jy ry te vinnig – moet nie so vinnig ry nie! 0
Levante-se, Senhor Müller! St-a--op- Me-e-r M-----! S---- o-- M----- M------ S-a-n o-, M-n-e- M-l-e-! ------------------------ Staan op, Meneer Müller! 0
Sente-se, Senhor Müller! S-t-------r-Mü-le-! S--- M----- M------ S-t- M-n-e- M-l-e-! ------------------- Sit, Meneer Müller! 0
Fique sentado, Senhor Müller! B-y------Men-e- M--l--! B-- s--- M----- M------ B-y s-t- M-n-e- M-l-e-! ----------------------- Bly sit, Meneer Müller! 0
Tenha paciência! W--s---d--dig! W--- g-------- W-e- g-d-l-i-! -------------- Wees geduldig! 0
Vá com calma! N--- ----d! N--- u t--- N-e- u t-d- ----------- Neem u tyd! 0
Espere um momento! Wag--n -om-li-! W-- ’- o------- W-g ’- o-m-l-k- --------------- Wag ’n oomblik! 0
Tenha cuidado! W--s--e--i--ig! W--- v--------- W-e- v-r-i-t-g- --------------- Wees versigtig! 0
Seja pontual! Wees be-yd-! W--- b------ W-e- b-t-d-! ------------ Wees betyds! 0
Não seja estúpido /-a! M-et ni----m -ee--ni-! M--- n-- d-- w--- n--- M-e- n-e d-m w-e- n-e- ---------------------- Moet nie dom wees nie! 0

A língua chinesa

A língua chinesa é a língua com mais falantes em todo o mundo. Embora não exista uma única língua chinesa. Existem, na verdade, várias línguas chinesas. Todas elas pertencem à família das línguas sino-tibetanas. No total, cerca de 1,3 milhões de pessoas fala "chinês". A maioria vive na República da China e em Taiwan. Existem, igualmente, muitos países com minorias chinesas. A terceira maior língua chinesa é a língua oficial (norma padrão). Esta norma padrão é chamada de mandarim. O mandarim é a língua oficial da República da China. As outras línguas chinesas são simplesmente designadas como dialetos. O mandarim é também falado em Taiwan e na Singapura. O mandarim é a língua materna de 850 milhões de pessoas. Mas é compreendido por quase todos os falantes chineses. Por este motivo, os falantes dos vários dialetos recorrem ao seu uso para poderem comunicar entre si. Todos os chineses têm o mesmo sistema de escrita. O sistema de escrita chinês tem entre 4000 a 5000 anos de idade. Por conseguinte, o chinês é a língua com a tradição literária mais antiga. Também há outras culturas na Ásia que adotaram o sistema de escrita chinesa. Os caracteres chineses são mais difíceis do que o sistema de escrita alfabético. Já o chinês falado, não é assim tão complicado. A gramática é relativamente fácil de aprender. Por isso, as pessoas que aprendem chinês podem, num curto espaço de tempo, progredir rapidamente. E há cada vez mais pessoas que querem aprender chinês! O chinês enquanto língua estrangeira tem vindo a adquirir uma grande importância. Por toda a parte são oferecidos cursos de chinês. Sendo assim, força e acredite! O chinês será a língua do futuro...