Guia de conversação

pt Imperativo 1   »   cs Rozkazovací způsob 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Imperativo 1

89 [osmdesát devět]

Rozkazovací způsob 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Checo Tocar mais
És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso! Ty---- t-k-l-ný-– --buď-t-k líný --l-ná! T- j-- t-- l--- – n---- t-- l--- / l---- T- j-i t-k l-n- – n-b-ď t-k l-n- / l-n-! ---------------------------------------- Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná! 0
Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde! T- -p-- -ak--l---o – n-spi-ta--dlouho! T- s--- t-- d----- – n---- t-- d------ T- s-í- t-k d-o-h- – n-s-i t-k d-o-h-! -------------------------------------- Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho! 0
Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde! Ty př---á-íš-ta--p--d- –-ne-ho--ta--p-zdě! T- p-------- t-- p---- – n----- t-- p----- T- p-i-h-z-š t-k p-z-ě – n-c-o- t-k p-z-ě- ------------------------------------------ Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě! 0
Tu ris-te tão alto – não rias tão alto! Ty--e-s-ěj---tak--ah-as-–-nesm---se--ak-n--las! T- s- s----- t-- n----- – n----- s- t-- n------ T- s- s-ě-e- t-k n-h-a- – n-s-ě- s- t-k n-h-a-! ----------------------------------------------- Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas! 0
Tu falas tão baixo – não fales tão baixo! Ty -luvíš-----p-tichu – -e-l-v--ak -ot--hu! T- m----- t-- p------ – n----- t-- p------- T- m-u-í- t-k p-t-c-u – n-m-u- t-k p-t-c-u- ------------------------------------------- Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu! 0
Tu bebes de mais – não bebas tanto! Moc pi--- –--e--j--o-i-! M-- p---- – n---- t----- M-c p-j-š – n-p-j t-l-k- ------------------------ Moc piješ – nepij tolik! 0
Tu fumas de mais – não fumes tanto! M-- -o--íš --n-ku---oli-! M-- k----- – n---- t----- M-c k-u-í- – n-k-ř t-l-k- ------------------------- Moc kouříš – nekuř tolik! 0
Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto! Moc p--cu-e- – ----a-u- --l--! M-- p------- – n------- t----- M-c p-a-u-e- – n-p-a-u- t-l-k- ------------------------------ Moc pracuješ – nepracuj tolik! 0
Tu vais tão depressa – não vás tão depressa! T- j-d-š--a- -yc--e –---je-di t-k r--hle! T- j---- t-- r----- – n------ t-- r------ T- j-d-š t-k r-c-l- – n-j-z-i t-k r-c-l-! ----------------------------------------- Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle! 0
Levante-se, Senhor Müller! Vstaň-e,--an- --l-ere! V------- p--- M------- V-t-ň-e- p-n- M-l-e-e- ---------------------- Vstaňte, pane Müllere! 0
Sente-se, Senhor Müller! S-dn--e--i,----e-M-----e! S------ s-- p--- M------- S-d-ě-e s-, p-n- M-l-e-e- ------------------------- Sedněte si, pane Müllere! 0
Fique sentado, Senhor Müller! Z--t-ň-e-s-d-t, pa-e-Mü--ere! Z------- s----- p--- M------- Z-s-a-t- s-d-t- p-n- M-l-e-e- ----------------------------- Zůstaňte sedět, pane Müllere! 0
Tenha paciência! M-j---trpě--vo-t! M---- t---------- M-j-e t-p-l-v-s-! ----------------- Mějte trpělivost! 0
Vá com calma! N--p-chejt-! N----------- N-s-ě-h-j-e- ------------ Nespěchejte! 0
Espere um momento! P---ejt- c--íli! P------- c------ P-č-e-t- c-v-l-! ---------------- Počkejte chvíli! 0
Tenha cuidado! Buď-e--p-t-n--/---a--ná! B---- o------ / o------- B-ď-e o-a-r-ý / o-a-r-á- ------------------------ Buďte opatrný / opatrná! 0
Seja pontual! Bu--e--och----- / d-chvi--á! B---- d-------- / d--------- B-ď-e d-c-v-l-ý / d-c-v-l-á- ---------------------------- Buďte dochvilný / dochvilná! 0
Não seja estúpido /-a! N-----e-----p---------á! N------ h----- / h------ N-b-ď-e h-o-p- / h-o-p-! ------------------------ Nebuďte hloupý / hloupá! 0

A língua chinesa

A língua chinesa é a língua com mais falantes em todo o mundo. Embora não exista uma única língua chinesa. Existem, na verdade, várias línguas chinesas. Todas elas pertencem à família das línguas sino-tibetanas. No total, cerca de 1,3 milhões de pessoas fala "chinês". A maioria vive na República da China e em Taiwan. Existem, igualmente, muitos países com minorias chinesas. A terceira maior língua chinesa é a língua oficial (norma padrão). Esta norma padrão é chamada de mandarim. O mandarim é a língua oficial da República da China. As outras línguas chinesas são simplesmente designadas como dialetos. O mandarim é também falado em Taiwan e na Singapura. O mandarim é a língua materna de 850 milhões de pessoas. Mas é compreendido por quase todos os falantes chineses. Por este motivo, os falantes dos vários dialetos recorrem ao seu uso para poderem comunicar entre si. Todos os chineses têm o mesmo sistema de escrita. O sistema de escrita chinês tem entre 4000 a 5000 anos de idade. Por conseguinte, o chinês é a língua com a tradição literária mais antiga. Também há outras culturas na Ásia que adotaram o sistema de escrita chinesa. Os caracteres chineses são mais difíceis do que o sistema de escrita alfabético. Já o chinês falado, não é assim tão complicado. A gramática é relativamente fácil de aprender. Por isso, as pessoas que aprendem chinês podem, num curto espaço de tempo, progredir rapidamente. E há cada vez mais pessoas que querem aprender chinês! O chinês enquanto língua estrangeira tem vindo a adquirir uma grande importância. Por toda a parte são oferecidos cursos de chinês. Sendo assim, força e acredite! O chinês será a língua do futuro...