Guia de conversação

pt Imperativo 1   »   hi आज्ञार्थक १

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Imperativo 1

८९ [नवासी]

89 [navaasee]

आज्ञार्थक १

[aagyaarthak 1]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Hindu Tocar mais
És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso! तुम-----े-आल-ी-हो-- इतन- आ--ी-मत----! त-म क-तन- आलस- ह- – इतन- आलस- मत बन-! त-म क-त-े आ-स- ह- – इ-न- आ-स- म- ब-ो- ------------------------------------- तुम कितने आलसी हो – इतने आलसी मत बनो! 0
tu- kita-e---lase- ho – -tan- aa-a-ee-m-t bano! tum kitane aalasee ho – itane aalasee mat bano! t-m k-t-n- a-l-s-e h- – i-a-e a-l-s-e m-t b-n-! ----------------------------------------------- tum kitane aalasee ho – itane aalasee mat bano!
Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde! त-- क-त---स--े -- – इत-- ---स-या क--! त-म क-तन- स-त- ह- – इतन- मत स-य- कर-! त-म क-त-ा स-त- ह- – इ-न- म- स-य- क-ो- ------------------------------------- तुम कितना सोते हो – इतना मत सोया करो! 0
t---k---na s--- ho - i---- -at -o---karo! tum kitana sote ho – itana mat soya karo! t-m k-t-n- s-t- h- – i-a-a m-t s-y- k-r-! ----------------------------------------- tum kitana sote ho – itana mat soya karo!
Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde! तुम-क--न- -े- -े आते ---– -त---द-र -- म--आय--कर-! त-म क-तन- द-र स- आत- ह- – इतन- द-र स- मत आय- कर-! त-म क-त-ी द-र स- आ-े ह- – इ-न- द-र स- म- आ-ा क-ो- ------------------------------------------------- तुम कितनी देर से आते हो – इतनी देर से मत आया करो! 0
tum --tan-e--er-se-a-te-ho-- it-n-e d-r -----t-a--a -a--! tum kitanee der se aate ho – itanee der se mat aaya karo! t-m k-t-n-e d-r s- a-t- h- – i-a-e- d-r s- m-t a-y- k-r-! --------------------------------------------------------- tum kitanee der se aate ho – itanee der se mat aaya karo!
Tu ris-te tão alto – não rias tão alto! त-म -ितन- ऊँ-ा हंस-े--ो---इत-ा -ँचा मत--ंस---र-! त-म क-तन- ऊ-च- ह-सत- ह- – इतन- ऊ-च- मत ह-स- कर-! त-म क-त-ा ऊ-च- ह-स-े ह- – इ-न- ऊ-च- म- ह-स- क-ो- ------------------------------------------------ तुम कितना ऊँचा हंसते हो – इतना ऊँचा मत हंसा करो! 0
t-m k-ta-- --ncha -ansat- -o –-i-ana o----a --- --nsa k---! tum kitana ooncha hansate ho – itana ooncha mat hansa karo! t-m k-t-n- o-n-h- h-n-a-e h- – i-a-a o-n-h- m-t h-n-a k-r-! ----------------------------------------------------------- tum kitana ooncha hansate ho – itana ooncha mat hansa karo!
Tu falas tão baixo – não fales tão baixo! तु- कितन--ध--- ---ते--- – -त-- -ीम---त --ला---ो! त-म क-तन- ध-म- ब-लत- ह- – इतन- ध-म- मत ब-ल- कर-! त-म क-त-ा ध-म- ब-ल-े ह- – इ-न- ध-म- म- ब-ल- क-ो- ------------------------------------------------ तुम कितना धीमे बोलते हो – इतना धीमे मत बोला करो! 0
tum-----n---h-eme bo--te-ho-- i-a-a--h--me---t ---- k---! tum kitana dheeme bolate ho – itana dheeme mat bola karo! t-m k-t-n- d-e-m- b-l-t- h- – i-a-a d-e-m- m-t b-l- k-r-! --------------------------------------------------------- tum kitana dheeme bolate ho – itana dheeme mat bola karo!
Tu bebes de mais – não bebas tanto! त---कित-- प--े-हो---इत----- --या -र-! त-म क-तन- प-त- ह- – इतन- मत प-य- कर-! त-म क-त-ी प-त- ह- – इ-न- म- प-य- क-ो- ------------------------------------- तुम कितनी पीते हो – इतनी मत पिया करो! 0
t-- -itan-- ----- ho – -t-nee -a--piy----ro! tum kitanee peete ho – itanee mat piya karo! t-m k-t-n-e p-e-e h- – i-a-e- m-t p-y- k-r-! -------------------------------------------- tum kitanee peete ho – itanee mat piya karo!
Tu fumas de mais – não fumes tanto! त-म कितन- --म्-प-न-क-त---ो----त-ा---म्-पान मत--र-! त-म क-तन- ध-म-रप-न करत- ह- – इतन- ध-म-रप-न मत कर-! त-म क-त-ा ध-म-र-ा- क-त- ह- – इ-न- ध-म-र-ा- म- क-ो- -------------------------------------------------- तुम कितना धूम्रपान करते हो – इतना धूम्रपान मत करो! 0
tum-----na-d-oo-r----n --r--- h--–-it-n---ho------a- m-- ka-o! tum kitana dhoomrapaan karate ho – itana dhoomrapaan mat karo! t-m k-t-n- d-o-m-a-a-n k-r-t- h- – i-a-a d-o-m-a-a-n m-t k-r-! -------------------------------------------------------------- tum kitana dhoomrapaan karate ho – itana dhoomrapaan mat karo!
Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto! त-म--ि-ना-काम--रते -ो –--त-----म-म---ि-ा -रो! त-म क-तन- क-म करत- ह- – इतन- क-म मत क-य- कर-! त-म क-त-ा क-म क-त- ह- – इ-न- क-म म- क-य- क-ो- --------------------------------------------- तुम कितना काम करते हो – इतना काम मत किया करो! 0
tu- k-tana -a---kar-----o-- i-ana-kaam -at -----k-r-! tum kitana kaam karate ho – itana kaam mat kiya karo! t-m k-t-n- k-a- k-r-t- h- – i-a-a k-a- m-t k-y- k-r-! ----------------------------------------------------- tum kitana kaam karate ho – itana kaam mat kiya karo!
Tu vais tão depressa – não vás tão depressa! तुम-ग------तनी --ज--चला---हो-– --नी-त--़--त-च-ाया -रो! त-म ग-ड़- क-तन- त-ज- चल-त- ह- – इतन- त-ज- मत चल-य- कर-! त-म ग-ड़- क-त-ी त-ज- च-ा-े ह- – इ-न- त-ज- म- च-ा-ा क-ो- ------------------------------------------------------ तुम गाड़ी कितनी तेज़ चलाते हो – इतनी तेज़ मत चलाया करो! 0
tu--ga-d-e---ta--- t-z---a-a--- -o – it---e -e---a- cha--a-a --ro! tum gaadee kitanee tez chalaate ho – itanee tez mat chalaaya karo! t-m g-a-e- k-t-n-e t-z c-a-a-t- h- – i-a-e- t-z m-t c-a-a-y- k-r-! ------------------------------------------------------------------ tum gaadee kitanee tez chalaate ho – itanee tez mat chalaaya karo!
Levante-se, Senhor Müller! उ---, श--ी म----र! उठ-ए, श-र- म-य-लर! उ-ि-, श-र- म-य-ल-! ------------------ उठिए, श्री म्युलर! 0
u-hi-,--h-e--myul--! uthie, shree myular! u-h-e- s-r-e m-u-a-! -------------------- uthie, shree myular!
Sente-se, Senhor Müller! बैठिए,---री---युल-! ब-ठ-ए, श-र- म-य-लर! ब-ठ-ए- श-र- म-य-ल-! ------------------- बैठिए, श्री म्युलर! 0
b--t-i-, s-ree---ul--! baithie, shree myular! b-i-h-e- s-r-e m-u-a-! ---------------------- baithie, shree myular!
Fique sentado, Senhor Müller! बैठे -------्री -----र! ब-ठ- रह-ए, श-र- म-य-लर! ब-ठ- र-ि-, श-र- म-य-ल-! ----------------------- बैठे रहिए, श्री म्युलर! 0
ba-t-e---h-e- s--ee----l--! baithe rahie, shree myular! b-i-h- r-h-e- s-r-e m-u-a-! --------------------------- baithe rahie, shree myular!
Tenha paciência! धीरज रखिए! ध-रज रख-ए! ध-र- र-ि-! ---------- धीरज रखिए! 0
dheer-j -a-h--! dheeraj rakhie! d-e-r-j r-k-i-! --------------- dheeraj rakhie!
Vá com calma! शान्----खिय-! श-न-त- रख-य-! श-न-त- र-ि-े- ------------- शान्ति रखिये! 0
s---nt- ----i-e! shaanti rakhiye! s-a-n-i r-k-i-e- ---------------- shaanti rakhiye!
Espere um momento! ए---ैकन---रुक-ए! एक स-कन-ड र-क-ए! ए- स-क-्- र-क-ए- ---------------- एक सैकन्ड रुकिए! 0
ek-sa-k-n- r-kie! ek saikand rukie! e- s-i-a-d r-k-e- ----------------- ek saikand rukie!
Tenha cuidado! स-भ- क-! स-भल क-! स-भ- क-! -------- संभल के! 0
sambh-l-ke! sambhal ke! s-m-h-l k-! ----------- sambhal ke!
Seja pontual! पा-न-- रहो! प-बन-द रह-! प-ब-्- र-ो- ----------- पाबन्द रहो! 0
p-a--n- -aho! paaband raho! p-a-a-d r-h-! ------------- paaband raho!
Não seja estúpido /-a! म-द-ु-्-ि-म- -नो! म-दब-द-ध- मत बन-! म-द-ु-्-ि म- ब-ो- ----------------- मंदबुद्धि मत बनो! 0
ma-d-b-d-h----- ----! mandabuddhi mat bano! m-n-a-u-d-i m-t b-n-! --------------------- mandabuddhi mat bano!

A língua chinesa

A língua chinesa é a língua com mais falantes em todo o mundo. Embora não exista uma única língua chinesa. Existem, na verdade, várias línguas chinesas. Todas elas pertencem à família das línguas sino-tibetanas. No total, cerca de 1,3 milhões de pessoas fala "chinês". A maioria vive na República da China e em Taiwan. Existem, igualmente, muitos países com minorias chinesas. A terceira maior língua chinesa é a língua oficial (norma padrão). Esta norma padrão é chamada de mandarim. O mandarim é a língua oficial da República da China. As outras línguas chinesas são simplesmente designadas como dialetos. O mandarim é também falado em Taiwan e na Singapura. O mandarim é a língua materna de 850 milhões de pessoas. Mas é compreendido por quase todos os falantes chineses. Por este motivo, os falantes dos vários dialetos recorrem ao seu uso para poderem comunicar entre si. Todos os chineses têm o mesmo sistema de escrita. O sistema de escrita chinês tem entre 4000 a 5000 anos de idade. Por conseguinte, o chinês é a língua com a tradição literária mais antiga. Também há outras culturas na Ásia que adotaram o sistema de escrita chinesa. Os caracteres chineses são mais difíceis do que o sistema de escrita alfabético. Já o chinês falado, não é assim tão complicado. A gramática é relativamente fácil de aprender. Por isso, as pessoas que aprendem chinês podem, num curto espaço de tempo, progredir rapidamente. E há cada vez mais pessoas que querem aprender chinês! O chinês enquanto língua estrangeira tem vindo a adquirir uma grande importância. Por toda a parte são oferecidos cursos de chinês. Sendo assim, força e acredite! O chinês será a língua do futuro...