Guia de conversação

pt Imperativo 2   »   uk Наказовий спосіб 2

90 [noventa]

Imperativo 2

Imperativo 2

90 [дев’яносто]

90 [devʺyanosto]

Наказовий спосіб 2

[Nakazovyy̆ sposib 2]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Ucraniano Tocar mais
Faz a barba! По-олися! Поголися! П-г-л-с-! --------- Поголися! 0
Po-o-----! Poholysya! P-h-l-s-a- ---------- Poholysya!
Lava-te! По--йс-! Помийся! П-м-й-я- -------- Помийся! 0
P-------a! Pomyy-sya! P-m-y-s-a- ---------- Pomyy̆sya!
Penteia-te! Пр--ешис-! Причешися! П-и-е-и-я- ---------- Причешися! 0
Pr--he--y-ya! Prycheshysya! P-y-h-s-y-y-! ------------- Prycheshysya!
Liga! Ligue! Зателе---уй----------н---е! Зателефонуй! Зателефонуйте! З-т-л-ф-н-й- З-т-л-ф-н-й-е- --------------------------- Зателефонуй! Зателефонуйте! 0
Z-t--efo--y-!-Z-t-l-f-n--̆-e! Zatelefonuy-! Zatelefonuy-te! Z-t-l-f-n-y-! Z-t-l-f-n-y-t-! ----------------------------- Zatelefonuy̆! Zatelefonuy̆te!
Começa! Comece! По-ина-!--о-----т-! Починай! Починайте! П-ч-н-й- П-ч-н-й-е- ------------------- Починай! Починайте! 0
Po-h--ay̆!--o-h-n-y-t-! Pochynay-! Pochynay-te! P-c-y-a-̆- P-c-y-a-̆-e- ----------------------- Pochynay̆! Pochynay̆te!
Pára! Pare! П-----и! Пр-п-н-т-! Припини! Припиніть! П-и-и-и- П-и-и-і-ь- ------------------- Припини! Припиніть! 0
Prypyny- P---y--tʹ! Prypyny! Prypynitʹ! P-y-y-y- P-y-y-i-ʹ- ------------------- Prypyny! Prypynitʹ!
Deixa isso! Deixe isso! О---ш --! О--ишт- --! Облиш це! Облиште це! О-л-ш ц-! О-л-ш-е ц-! --------------------- Облиш це! Облиште це! 0
O--ysh-ts-!-Obl-s-t-----! Oblysh tse! Oblyshte tse! O-l-s- t-e- O-l-s-t- t-e- ------------------------- Oblysh tse! Oblyshte tse!
Diz isto! Diga isto! С-а-и-ц-! -каж-т----! Скажи це! Скажіть це! С-а-и ц-! С-а-і-ь ц-! --------------------- Скажи це! Скажіть це! 0
S--zhy--s-- -k--hi---ts-! Skazhy tse! Skazhitʹ tse! S-a-h- t-e- S-a-h-t- t-e- ------------------------- Skazhy tse! Skazhitʹ tse!
Compra isto! Compre isto! Ку-- -----у-і-ь---! Купи це! Купіть це! К-п- ц-! К-п-т- ц-! ------------------- Купи це! Купіть це! 0
Ku---tse- K-------s-! Kupy tse! Kupitʹ tse! K-p- t-e- K-p-t- t-e- --------------------- Kupy tse! Kupitʹ tse!
Nunca sejas desonesto /-a! Ніко---н------ не--сн-м! Ніколи не будь нечесним! Н-к-л- н- б-д- н-ч-с-и-! ------------------------ Ніколи не будь нечесним! 0
Ni-o---n- budʹ neche----! Nikoly ne budʹ nechesnym! N-k-l- n- b-d- n-c-e-n-m- ------------------------- Nikoly ne budʹ nechesnym!
Nunca sejas atrevido /-a! Н-кол-----б-дь-з-хвал--! Ніколи не будь зухвалим! Н-к-л- н- б-д- з-х-а-и-! ------------------------ Ніколи не будь зухвалим! 0
N-k-l---- bud---u----l--! Nikoly ne budʹ zukhvalym! N-k-l- n- b-d- z-k-v-l-m- ------------------------- Nikoly ne budʹ zukhvalym!
Nunca sejas mal-educado /-a! Н-к--- -- -у----е-в--ли---! Ніколи не будь неввічливим! Н-к-л- н- б-д- н-в-і-л-в-м- --------------------------- Ніколи не будь неввічливим! 0
N-koly--e b-d- -e-v-c--yv-m! Nikoly ne budʹ nevvichlyvym! N-k-l- n- b-d- n-v-i-h-y-y-! ---------------------------- Nikoly ne budʹ nevvichlyvym!
Sê sempre honesto /-a! Завжди--у-ь--ес---! Завжди будь чесним! З-в-д- б-д- ч-с-и-! ------------------- Завжди будь чесним! 0
Zav---- -udʹ-c-e-ny-! Zavzhdy budʹ chesnym! Z-v-h-y b-d- c-e-n-m- --------------------- Zavzhdy budʹ chesnym!
Sê sempre simpático /-a! За-ж-и--у-- люб--зн-м! Завжди будь люб’язним! З-в-д- б-д- л-б-я-н-м- ---------------------- Завжди будь люб’язним! 0
Z---h-- bu-- l-u-ʺya-nym! Zavzhdy budʹ lyubʺyaznym! Z-v-h-y b-d- l-u-ʺ-a-n-m- ------------------------- Zavzhdy budʹ lyubʺyaznym!
Sê sempre bem-educado /-a! З---ди--у-ь в--ч-----! Завжди будь ввічливим! З-в-д- б-д- в-і-л-в-м- ---------------------- Завжди будь ввічливим! 0
Z-----y-b-dʹ-vvic----y-! Zavzhdy budʹ vvichlyvym! Z-v-h-y b-d- v-i-h-y-y-! ------------------------ Zavzhdy budʹ vvichlyvym!
Chegue bem a casa! Щ--л--ої---рог-! Щасливої дороги! Щ-с-и-о- д-р-г-! ---------------- Щасливої дороги! 0
S--h-slyvoi--d-ro-y! Shchaslyvoi- dorohy! S-c-a-l-v-i- d-r-h-! -------------------- Shchaslyvoï dorohy!
Tome cuidado! Вва--йт- добр- на -е--! Вважайте добре на себе! В-а-а-т- д-б-е н- с-б-! ----------------------- Вважайте добре на себе! 0
V-az---̆t- d--re--- s---! Vvazhay-te dobre na sebe! V-a-h-y-t- d-b-e n- s-b-! ------------------------- Vvazhay̆te dobre na sebe!
Volte a visitar-nos em breve! Пр-х-д--- до-н-с -к-------ву! Приходьте до нас скоро знову! П-и-о-ь-е д- н-с с-о-о з-о-у- ----------------------------- Приходьте до нас скоро знову! 0
P-ykh--ʹ-e----n-- ----- z-ov-! Prykhodʹte do nas skoro znovu! P-y-h-d-t- d- n-s s-o-o z-o-u- ------------------------------ Prykhodʹte do nas skoro znovu!

Os bebés conseguem aprender as regras gramaticais

As crianças crescem rapidamente. E também aprendem rapidamente. Ainda não foi investigado o modo como as crianças aprendem. Os processos de aprendizagem acontecem automaticamente. As crianças não se apercebem de que estão a aprender. Apesar disto, todos os dias aprendem mais coisas. Isto torna-se, igualmente, visível na sua linguagem. Nos primeiros meses, os bebés só conseguem gritar. Com alguns meses, conseguem produzir palavras simples. Palavras que se transformam em frases. A partir de um dado momento, as crianças começam a falar na sua língua materna. Infelizmente, o mesmo não acontece com os adultos. Para aprenderem, precisam de livros e de outro tipo de material. Só assim é que conseguem aprender as regras da gramática. Em contrapartida, os bebés aprendem a gramática com apenas 4 meses. Alguns investigadores ensinaram as regras gramaticais de outras línguas a bebés alemães. Além disso, recitaram-lhes frases em italiano. Estas frases continham determinadas estruturas sintáticas. Os bebés ouviram as frases corretas durante um quarto de hora. Em seguida, foi-lhes recitado outras frases. Mas desta vez algumas das frases não estavam corretas. Enquanto os bebés ouviam as frases, foram medidas as suas ondas cerebrais. Para que, assim, os investigadores conseguissem perceber como o cérebro reagia a estas frases. Ao ouvirem estas frases, os bebés evidenciaram uma atividade diferente. Apesar de só terem aprendido as frases recentemente, os erros eram registados. É claro que os bebés não compreendem porque é que algumas frases são falsas. Eles seguem apenas os padrões acústicos. O que é suficiente para que, pelo menos, as crianças aprendam uma língua...