Разговорник

ru Цвета   »   mr रंग

14 [четырнадцать]

Цвета

Цвета

१४ [चौदा]

14 [Caudā]

रंग

[raṅga]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский маратхи Играть Больше
Снег - белый. ब--फ--ांढ-----त-. ब--- प----- अ---- ब-्- प-ं-र- अ-त-. ----------------- बर्फ पांढरा असतो. 0
b-rp---pā--------sat-. b----- p------- a----- b-r-h- p-ṇ-h-r- a-a-ō- ---------------------- barpha pāṇḍharā asatō.
Солнце - жёлтое. सूर्य-प-वळा-अस-ो. स---- प---- अ---- स-र-य प-व-ा अ-त-. ----------------- सूर्य पिवळा असतो. 0
Sūr-a pi---ā ----ō. S---- p----- a----- S-r-a p-v-ḷ- a-a-ō- ------------------- Sūrya pivaḷā asatō.
Апельсин - оранжевый. सं-्रे -ार-ं-- अस--. स----- न------ अ---- स-त-र- न-र-ं-ी अ-त-. -------------------- संत्रे नारिंगी असते. 0
S-nt-ē---r---ī -s-tē. S----- n------ a----- S-n-r- n-r-ṅ-ī a-a-ē- --------------------- Santrē nāriṅgī asatē.
Вишня - красная. च-र- -ाल-अस--. च--- ल-- अ---- च-र- ल-ल अ-त-. -------------- चेरी लाल असते. 0
Cē------a ---tē. C--- l--- a----- C-r- l-l- a-a-ē- ---------------- Cērī lāla asatē.
Небо - синее. आ-ाश नी----स--. आ--- न--- अ---- आ-ा- न-ळ- अ-त-. --------------- आकाश नीळे असते. 0
Ā-āś- nī-ē -s---. Ā---- n--- a----- Ā-ā-a n-ḷ- a-a-ē- ----------------- Ākāśa nīḷē asatē.
Трава - зеленая. ग---हि-व- -स-े. ग-- ह---- अ---- ग-त ह-र-े अ-त-. --------------- गवत हिरवे असते. 0
Gava-- h--av-----tē. G----- h----- a----- G-v-t- h-r-v- a-a-ē- -------------------- Gavata hiravē asatē.
Земля - коричневая. मा---तपकिर- अ-ते. म--- त----- अ---- म-त- त-क-र- अ-त-. ----------------- माती तपकिरी असते. 0
Mā-ī --p----ī asa--. M--- t------- a----- M-t- t-p-k-r- a-a-ē- -------------------- Mātī tapakirī asatē.
Облако - серое. ढग-कर-----तो. ढ- क--- अ---- ढ- क-ड- अ-त-. ------------- ढग करडा असतो. 0
Ḍ-aga-karaḍ- as--ō. Ḍ---- k----- a----- Ḍ-a-a k-r-ḍ- a-a-ō- ------------------- Ḍhaga karaḍā asatō.
Шины - чёрные. टा-- -ा-े---तात. ट--- क--- अ----- ट-य- क-ळ- अ-त-त- ---------------- टायर काळे असतात. 0
Ṭāy-ra-kā-ē-----ā--. Ṭ----- k--- a------- Ṭ-y-r- k-ḷ- a-a-ā-a- -------------------- Ṭāyara kāḷē asatāta.
Какого цвета снег? Белого. ब--फाच--रंग ---त--अस-ो--पा-ढ-ा. ब------ र-- क---- अ---- प------ ब-्-ा-ा र-ग क-ण-ा अ-त-? प-ं-र-. ------------------------------- बर्फाचा रंग कोणता असतो? पांढरा. 0
Ba-p-ā-- r-ṅg- ------ -s---- -āṇ--arā. B------- r---- k----- a----- P-------- B-r-h-c- r-ṅ-a k-ṇ-t- a-a-ō- P-ṇ-h-r-. -------------------------------------- Barphācā raṅga kōṇatā asatō? Pāṇḍharā.
Какого цвета солнце? Жёлтого. सूर------रं- -ोणता-अ-त-? पि---. स------- र-- क---- अ---- प----- स-र-य-च- र-ग क-ण-ा अ-त-? प-व-ा- ------------------------------- सूर्याचा रंग कोणता असतो? पिवळा. 0
Sūr-ā-ā -a----kō-a-ā-a--t-?-P-----. S------ r---- k----- a----- P------ S-r-ā-ā r-ṅ-a k-ṇ-t- a-a-ō- P-v-ḷ-. ----------------------------------- Sūryācā raṅga kōṇatā asatō? Pivaḷā.
Какого цвета апельсин? Оранжевого. स--्र्याचा-र-ग-----ा-असत-- ना--ंगी. स--------- र-- क---- अ---- न------- स-त-र-य-च- र-ग क-ण-ा अ-त-? न-र-ं-ी- ----------------------------------- संत्र्याचा रंग कोणता असतो? नारिंगी. 0
San-ry-cā -a----kō-a-ā-a--t-?--ā-i-gī. S-------- r---- k----- a----- N------- S-n-r-ā-ā r-ṅ-a k-ṇ-t- a-a-ō- N-r-ṅ-ī- -------------------------------------- Santryācā raṅga kōṇatā asatō? Nāriṅgī.
Какого цвета вишня? Красного. चे---- --ग को--------?----. च----- र-- क---- अ---- ल--- च-र-च- र-ग क-ण-ा अ-त-? ल-ल- --------------------------- चेरीचा रंग कोणता असतो? लाल. 0
Cē--c- --ṅga--ōṇ-tā-asatō--Lāla. C----- r---- k----- a----- L---- C-r-c- r-ṅ-a k-ṇ-t- a-a-ō- L-l-. -------------------------------- Cērīcā raṅga kōṇatā asatō? Lāla.
Какого цвета небо? Синего. आ--शाच- -ं--क-ण-ा-अ---? नीळा. आ------ र-- क---- अ---- न---- आ-ा-ा-ा र-ग क-ण-ा अ-त-? न-ळ-. ----------------------------- आकाशाचा रंग कोणता असतो? नीळा. 0
Ākāś--- -aṅg--k---t-----tō?--ī-ā. Ā------ r---- k----- a----- N---- Ā-ā-ā-ā r-ṅ-a k-ṇ-t- a-a-ō- N-ḷ-. --------------------------------- Ākāśācā raṅga kōṇatā asatō? Nīḷā.
Какого цвета трава? Зелёного. ग-ता-ा रंग क--ता-असत-? --रवा. ग----- र-- क---- अ---- ह----- ग-त-च- र-ग क-ण-ा अ-त-? ह-र-ा- ----------------------------- गवताचा रंग कोणता असतो? हिरवा. 0
G-va-ācā-raṅ-- -ō--t--a-atō--Hir-v-. G------- r---- k----- a----- H------ G-v-t-c- r-ṅ-a k-ṇ-t- a-a-ō- H-r-v-. ------------------------------------ Gavatācā raṅga kōṇatā asatō? Hiravā.
Какого цвета земля? Коричневого. म-ती-- -----ोण---अस--? त-क-र-. म----- र-- क---- अ---- त------ म-त-च- र-ग क-ण-ा अ-त-? त-क-र-. ------------------------------ मातीचा रंग कोणता असतो? तपकिरी. 0
M---c- raṅga -ō-atā------- ---a-i-ī. M----- r---- k----- a----- T-------- M-t-c- r-ṅ-a k-ṇ-t- a-a-ō- T-p-k-r-. ------------------------------------ Mātīcā raṅga kōṇatā asatō? Tapakirī.
Какого цвета облако? Серого. ढग--- -ं--कोण-----तो?-कर--. ढ---- र-- क---- अ---- क---- ढ-ा-ा र-ग क-ण-ा अ-त-? क-ड-. --------------------------- ढगाचा रंग कोणता असतो? करडा. 0
Ḍh---c- -a-g--kō-------at-?---r---. Ḍ------ r---- k----- a----- K------ Ḍ-a-ā-ā r-ṅ-a k-ṇ-t- a-a-ō- K-r-ḍ-. ----------------------------------- Ḍhagācā raṅga kōṇatā asatō? Karaḍā.
Какого цвета шины? Чёрного. टायर-ंचा---ग --ण-- अ---- का-ा. ट------- र-- क---- अ---- क---- ट-य-ा-च- र-ग क-ण-ा अ-त-? क-ळ-. ------------------------------ टायरांचा रंग कोणता असतो? काळा. 0
Ṭāya--n--------a k-ṇ-t- -sa-ō?-K-ḷ-. Ṭ--------- r---- k----- a----- K---- Ṭ-y-r-n-c- r-ṅ-a k-ṇ-t- a-a-ō- K-ḷ-. ------------------------------------ Ṭāyarān̄cā raṅga kōṇatā asatō? Kāḷā.

Женщины говорят по-другому, чем мужчины

То, что женщины и мужчины разные, мы все знаем. Но знали ли вы, что они по-разному говорят? Об этом свидетельствуют несколько исследований. Женщины используют другие языковые модели в отличие от мужчин. Они часто выражаются ненапрямую и сдержаннее. Мужчины, напротив, используют в большинстве случаев прямой и ясный язык. Но и темы, о которых они общаются, также разные. Мужчины говорят о новостях, экономике или спорте. Женщины предпочитают социальные темы такие как, семья или здоровье. Таким образом, мужчины любят говорить о фактах. Женщины - больше о людях. Примечательно, что женщины стараются использовать “слабый” язык. Это означает, что они выражаются аккуратнее и вежливее. Также женщины задают больше вопросов. Вероятно, тем самым они хотят создать гармонию и избежать ссоры. Кроме того, у женщин намного больше словарный запас для выражения чувств. Для мужчин разговор - это своего рода соревнование. Их язык значительнее провокационнее и агрессивнее. И мужчины говорят в день намного меньше слов, чем женщины. Некоторые исследователи утверждают, что это объясняется устройством мозга. Потому что мозг женщин и мужчин разный. Это означает, что их языковые центры по-разному структурированы. Вероятно, что еще и другие факторы влияют на наш язык. Учёные ещё далеко не изучили эту область. Тем не менее женщины и мужчины не разговаривают на совершенно разных языках. Значит, недопонимания быть не должно. Есть много стратегий для успешной коммуникации. Самая простая: Лучше слушать!
Вы знали?
Французский язык относится к романским языкам. Это означает, что он берет свое начало из латыни. Так что он состоит в родстве с другими романскими языками, такими как испанский или итальянский. Сегодня на французском говорят на всех континентах. Для более чем 110 миллионов человек этот язык является родным. Всего около 220 миллионов человек говорят по-французски. Таким образом, французский считается языком мирового значения. Многие международные организации используют французский язык в качестве официального языка. Раньше французский язык был также языком дипломатии. Сегодня в значительной мере эту роль взял на себя английский язык. Тем не менее, французский по-прежнему является одним из основных языков общения. И количество говорящих на нем неуклонно увеличивается в течение многих лет! Это связано с быстрым ростом населения в Африке и арабском мире. Но даже на островах в Карибском море или в южной части Тихого океана разговаривают на французском языке. Кто любит путешествовать, должен обязательно выучить французский язык!