Разговорник

ru Цвета   »   ko 색깔

14 [четырнадцать]

Цвета

Цвета

14 [열넷]

14 [yeolnes]

색깔

[saegkkal]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский корейский Играть Больше
Снег - белый. 눈- 하-색이--. 눈- 하------ 눈- 하-색-에-. ---------- 눈은 하얀색이에요. 0
n-n--un --y-----g----o. n------ h-------------- n-n-e-n h-y-n-a-g-i-y-. ----------------------- nun-eun hayansaeg-ieyo.
Солнце - жёлтое. 태양- 노-색이에요. 태-- 노------ 태-은 노-색-에-. ----------- 태양은 노란색이에요. 0
ta-ya-g--un nolansaeg-i--o. t---------- n-------------- t-e-a-g-e-n n-l-n-a-g-i-y-. --------------------------- taeyang-eun nolansaeg-ieyo.
Апельсин - оранжевый. 오렌지는 --색이에요. 오--- 주------ 오-지- 주-색-에-. ------------ 오렌지는 주황색이에요. 0
o--n-in--- juhwang-a-g-i--o. o--------- j---------------- o-e-j-n-u- j-h-a-g-a-g-i-y-. ---------------------------- olenjineun juhwangsaeg-ieyo.
Вишня - красная. 앵-는-빨-색-에-. 앵-- 빨------ 앵-는 빨-색-에-. ----------- 앵두는 빨간색이에요. 0
a--gd---u---pa-gansa---i--o. a--------- p---------------- a-n-d-n-u- p-a-g-n-a-g-i-y-. ---------------------------- aengduneun ppalgansaeg-ieyo.
Небо - синее. 하-은 파란-이에-. 하-- 파------ 하-은 파-색-에-. ----------- 하늘은 파란색이에요. 0
h-n--l--u- ----n-a-g--ey-. h--------- p-------------- h-n-u---u- p-l-n-a-g-i-y-. -------------------------- haneul-eun palansaeg-ieyo.
Трава - зеленая. 풀은-초록--에요. 풀- 초------ 풀- 초-색-에-. ---------- 풀은 초록색이에요. 0
p-l-e-- c-olo-s-e--i---. p------ c--------------- p-l-e-n c-o-o-s-e---e-o- ------------------------ pul-eun chologsaeg-ieyo.
Земля - коричневая. 흙은-갈색이-요. 흙- 갈----- 흙- 갈-이-요- --------- 흙은 갈색이에요. 0
h-u-g--un g--s-eg---yo. h-------- g------------ h-u-g-e-n g-l-a-g-i-y-. ----------------------- heulg-eun galsaeg-ieyo.
Облако - серое. 구름- -색이--. 구-- 회----- 구-은 회-이-요- ---------- 구름은 회색이에요. 0
g--eum-e---h-esa-g----o. g--------- h------------ g-l-u---u- h-e-a-g-i-y-. ------------------------ guleum-eun hoesaeg-ieyo.
Шины - чёрные. 타이어- 검-색이--. 타--- 검------ 타-어- 검-색-에-. ------------ 타이어는 검은색이에요. 0
taieo-e-----om-------g-i--o. t-------- g----------------- t-i-o-e-n g-o---u-s-e---e-o- ---------------------------- taieoneun geom-eunsaeg-ieyo.
Какого цвета снег? Белого. 눈은 ----이--?-흰 색. 눈- 무- 색---- 흰 색- 눈- 무- 색-에-? 흰 색- ---------------- 눈은 무슨 색이에요? 흰 색. 0
nu--eu- -u-------e--ie-o--huin-saeg. n------ m----- s--------- h--- s---- n-n-e-n m-s-u- s-e---e-o- h-i- s-e-. ------------------------------------ nun-eun museun saeg-ieyo? huin saeg.
Какого цвета солнце? Жёлтого. 태양은-무- -이----노란-. 태-- 무- 색---- 노--- 태-은 무- 색-에-? 노-색- ----------------- 태양은 무슨 색이에요? 노란색. 0
t-ey-n---un---s--n-s-------o?-no-a-s---. t---------- m----- s--------- n--------- t-e-a-g-e-n m-s-u- s-e---e-o- n-l-n-a-g- ---------------------------------------- taeyang-eun museun saeg-ieyo? nolansaeg.
Какого цвета апельсин? Оранжевого. 오--는 무- 색이--?--황색. 오--- 무- 색---- 주--- 오-지- 무- 색-에-? 주-색- ------------------ 오렌지는 무슨 색이에요? 주황색. 0
olen-i-e-- mu--un sa---i-y-? -u-w-ngs---. o--------- m----- s--------- j----------- o-e-j-n-u- m-s-u- s-e---e-o- j-h-a-g-a-g- ----------------------------------------- olenjineun museun saeg-ieyo? juhwangsaeg.
Какого цвета вишня? Красного. 앵두- 무슨-색------간색. 앵-- 무- 색---- 빨--- 앵-는 무- 색-에-? 빨-색- ----------------- 앵두는 무슨 색이에요? 빨간색. 0
aen-du-e-- --seun-------eyo--p---gan----. a--------- m----- s--------- p----------- a-n-d-n-u- m-s-u- s-e---e-o- p-a-g-n-a-g- ----------------------------------------- aengduneun museun saeg-ieyo? ppalgansaeg.
Какого цвета небо? Синего. 하늘- 무슨 ---요--파란-. 하-- 무- 색---- 파--- 하-은 무- 색-에-? 파-색- ----------------- 하늘은 무슨 색이에요? 파란색. 0
ha---l--un m-s-un---e--i-yo? pa-a-sa-g. h--------- m----- s--------- p--------- h-n-u---u- m-s-u- s-e---e-o- p-l-n-a-g- --------------------------------------- haneul-eun museun saeg-ieyo? palansaeg.
Какого цвета трава? Зелёного. 풀은 -----에-----색. 풀- 무- 색---- 초--- 풀- 무- 색-에-? 초-색- ---------------- 풀은 무슨 색이에요? 초록색. 0
p-----n m-s-u--s--g-ie--?-c---o----g. p------ m----- s--------- c---------- p-l-e-n m-s-u- s-e---e-o- c-o-o-s-e-. ------------------------------------- pul-eun museun saeg-ieyo? chologsaeg.
Какого цвета земля? Коричневого. 흙--무---이--- 갈색. 흙- 무- 색---- 갈-- 흙- 무- 색-에-? 갈-. --------------- 흙은 무슨 색이에요? 갈색. 0
he--g---------u- -a-g-ie-o---a----g. h-------- m----- s--------- g------- h-u-g-e-n m-s-u- s-e---e-o- g-l-a-g- ------------------------------------ heulg-eun museun saeg-ieyo? galsaeg.
Какого цвета облако? Серого. 구-은 -슨--이에요- -색. 구-- 무- 색---- 회-- 구-은 무- 색-에-? 회-. ---------------- 구름은 무슨 색이에요? 회색. 0
gul-----un--u-e-----eg--ey-?-ho-s-e-. g--------- m----- s--------- h------- g-l-u---u- m-s-u- s-e---e-o- h-e-a-g- ------------------------------------- guleum-eun museun saeg-ieyo? hoesaeg.
Какого цвета шины? Чёрного. 타이-는 무슨 --에-?-검은-. 타--- 무- 색---- 검--- 타-어- 무- 색-에-? 검-색- ------------------ 타이어는 무슨 색이에요? 검은색. 0
tai--neun-museun-sae---eyo? g-----uns---. t-------- m----- s--------- g------------ t-i-o-e-n m-s-u- s-e---e-o- g-o---u-s-e-. ----------------------------------------- taieoneun museun saeg-ieyo? geom-eunsaeg.

Женщины говорят по-другому, чем мужчины

То, что женщины и мужчины разные, мы все знаем. Но знали ли вы, что они по-разному говорят? Об этом свидетельствуют несколько исследований. Женщины используют другие языковые модели в отличие от мужчин. Они часто выражаются ненапрямую и сдержаннее. Мужчины, напротив, используют в большинстве случаев прямой и ясный язык. Но и темы, о которых они общаются, также разные. Мужчины говорят о новостях, экономике или спорте. Женщины предпочитают социальные темы такие как, семья или здоровье. Таким образом, мужчины любят говорить о фактах. Женщины - больше о людях. Примечательно, что женщины стараются использовать “слабый” язык. Это означает, что они выражаются аккуратнее и вежливее. Также женщины задают больше вопросов. Вероятно, тем самым они хотят создать гармонию и избежать ссоры. Кроме того, у женщин намного больше словарный запас для выражения чувств. Для мужчин разговор - это своего рода соревнование. Их язык значительнее провокационнее и агрессивнее. И мужчины говорят в день намного меньше слов, чем женщины. Некоторые исследователи утверждают, что это объясняется устройством мозга. Потому что мозг женщин и мужчин разный. Это означает, что их языковые центры по-разному структурированы. Вероятно, что еще и другие факторы влияют на наш язык. Учёные ещё далеко не изучили эту область. Тем не менее женщины и мужчины не разговаривают на совершенно разных языках. Значит, недопонимания быть не должно. Есть много стратегий для успешной коммуникации. Самая простая: Лучше слушать!
Вы знали?
Французский язык относится к романским языкам. Это означает, что он берет свое начало из латыни. Так что он состоит в родстве с другими романскими языками, такими как испанский или итальянский. Сегодня на французском говорят на всех континентах. Для более чем 110 миллионов человек этот язык является родным. Всего около 220 миллионов человек говорят по-французски. Таким образом, французский считается языком мирового значения. Многие международные организации используют французский язык в качестве официального языка. Раньше французский язык был также языком дипломатии. Сегодня в значительной мере эту роль взял на себя английский язык. Тем не менее, французский по-прежнему является одним из основных языков общения. И количество говорящих на нем неуклонно увеличивается в течение многих лет! Это связано с быстрым ростом населения в Африке и арабском мире. Но даже на островах в Карибском море или в южной части Тихого океана разговаривают на французском языке. Кто любит путешествовать, должен обязательно выучить французский язык!