Jag förstår inte ordet.
म---ह--श--द-सम----ाही.
म-- ह- श--- स--- न----
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
m-lā--ā-śa--- sa--jata ---ī.
m--- h- ś---- s------- n----
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
Jag förstår inte ordet.
मला हा शब्द समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
Jag förstår inte meningen.
म-- -- --क-य स--त ना-ी.
म-- ह- व---- स--- न----
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
Malā -ē --k-a sam-jat- nāh-.
M--- h- v---- s------- n----
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
Jag förstår inte meningen.
मला हे वाक्य समजत नाही.
Malā hē vākya samajata nāhī.
Jag förstår inte betydelsen.
मल- अ-्थ-स--- न--ी.
म-- अ--- स--- न----
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
Ma-ā -r-ha -a-a-ata--ā--.
M--- a---- s------- n----
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
Jag förstår inte betydelsen.
मला अर्थ समजत नाही.
Malā artha samajata nāhī.
läraren
शि-्-क
श-----
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
Ś-kṣ--a
Ś------
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
Förstår ni läraren?
शिक्षक-का----ल-ात -े ----य--- सम--े-का?
श----- क-- ब----- त- आ------- स---- क--
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
ś-----a-kāy- bō--t--a--ē -p-----------j-t--k-?
ś------ k--- b------- t- ā------- s------- k--
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Förstår ni läraren?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Ja, jag förstår honom bra.
ह---त- काय -ि---ा- त- मल--चांगल- स-जत-.
ह-- त- क-- श------ त- म-- च----- स-----
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
H-! -- ---- -i----tā------m-------g--ē----a--tē.
H-- T- k--- ś--------- t- m--- c------ s--------
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
Ja, jag förstår honom bra.
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
lärarinnan
शि-्ष--ा
श-------
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
Śi-ṣikā
Ś------
Ś-k-i-ā
-------
Śikṣikā
lärarinnan
शिक्षिका
Śikṣikā
Förstår ni lärarinnan?
शिक-ष--े-े--ो-णे आप-्--ला -मजते---?
श--------- ब---- आ------- स---- क--
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
ś-kṣi-ē-- b--aṇ--āpa----ā--------- kā?
ś-------- b----- ā------- s------- k--
ś-k-i-ē-ē b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
--------------------------------------
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Förstår ni lärarinnan?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Ja, jag förstår henne bra.
ह-, त्----े ब--णे----ि--ण---ला---ं-ल--स-जत-.
ह-- त------ ब---- / श----- म-- च----- स-----
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
H-, t-ān-----ōl-ṇ-/ śik-vaṇē -a-- cā--alē-sa-aj-t-.
H-- t------ b------ ś------- m--- c------ s--------
H-, t-ā-̄-ē b-l-ṇ-/ ś-k-v-ṇ- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
---------------------------------------------------
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
Ja, jag förstår henne bra.
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
folk
लोक
ल--
ल-क
---
लोक
0
L--a
L---
L-k-
----
Lōka
Förstår ni folk?
ल-क-----बोल-े----्--ला---ज-े-का?
ल------ ब---- आ------- स---- क--
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
lō---̄cē--ō--ṇ- -pa-yāl- sa--j--ē--ā?
l------- b----- ā------- s------- k--
l-k-n-c- b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
-------------------------------------
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Förstår ni folk?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Nej, jag förstår dem inte så bra.
ना--,-म-ा अजून --र्-प-----का-च- -ो-णे-स-ज--ना--.
न---- म-- अ--- प------- ल------ ब---- स--- न----
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
Nāh-,-m--ā a-ū----ūrṇa-aṇ--lōk----ē-b----ē -a--j----n---.
N---- m--- a---- p-------- l------- b----- s------- n----
N-h-, m-l- a-ū-a p-r-a-a-ē l-k-n-c- b-l-ṇ- s-m-j-t- n-h-.
---------------------------------------------------------
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
Nej, jag förstår dem inte så bra.
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
väninnan
मै--रीण
म------
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
M--tr-ṇa
M-------
M-i-r-ṇ-
--------
Maitrīṇa
väninnan
मैत्रीण
Maitrīṇa
Har ni en väninna?
आपल्-------ा----ैत-रीण--हे---?
आ------- ए---- म------ आ-- क--
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
ā--lyā-ā --hā-- m--t-ī---āh--k-?
ā------- ē----- m------- ā-- k--
ā-a-y-l- ē-h-d- m-i-r-ṇ- ā-ē k-?
--------------------------------
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
Har ni en väninna?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
Ja, jag har en.
ह----ल- -क--ैत-र---आह-.
ह-- म-- ए- म------ आ---
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
H-, m-l--ē----a-t-īṇ- āhē.
H-- m--- ē-- m------- ā---
H-, m-l- ē-a m-i-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
Ja, jag har en.
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
dottern
मुल-ी
म----
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
Mula-ī
M-----
M-l-g-
------
Mulagī
Har ni en dotter?
आपल्--ल- मुलग--आ---क-?
आ------- म---- आ-- क--
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
āp----lā ----g- -hē k-?
ā------- m----- ā-- k--
ā-a-y-l- m-l-g- ā-ē k-?
-----------------------
āpalyālā mulagī āhē kā?
Har ni en dotter?
आपल्याला मुलगी आहे का?
āpalyālā mulagī āhē kā?
Nej, jag har ingen.
ना--- मला---ल-ी नाही.
न---- म-- म---- न----
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
N-----m--- -u-ag--n-h-.
N---- m--- m----- n----
N-h-, m-l- m-l-g- n-h-.
-----------------------
Nāhī, malā mulagī nāhī.
Nej, jag har ingen.
नाही, मला मुलगी नाही.
Nāhī, malā mulagī nāhī.