| జంతు ప్రదర్శనశాల అక్కడ ఉంది |
કે જ્--ં પ્ર-ણી સ-----ા-- --.
કે જ્_ પ્__ સં_____ છે_
ક- જ-ય-ં પ-ર-ણ- સ-ગ-ર-ા-ય છ-.
-----------------------------
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
0
kē----- pr--ī---ṅg---āla-a chē.
k_ j___ p____ s___________ c___
k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē-
-------------------------------
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
జంతు ప్రదర్శనశాల అక్కడ ఉంది
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
| జిరాఫీలు అక్కడ ఉన్నాయి |
ત્-ાં ---ાફ--ે.
ત્_ જી__ છે_
ત-ય-ં જ-ર-ફ છ-.
---------------
ત્યાં જીરાફ છે.
0
Tyāṁ j-----a -h-.
T___ j______ c___
T-ā- j-r-p-a c-ē-
-----------------
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
జిరాఫీలు అక్కడ ఉన్నాయి
ત્યાં જીરાફ છે.
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
| భల్లూకాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి |
ર--- ક--ા---ે
રીં_ ક્_ છે
ર-ં- ક-ય-ં છ-
-------------
રીંછ ક્યાં છે
0
R-n̄c-a --ā- c-ē
R_____ k___ c__
R-n-c-a k-ā- c-ē
----------------
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
భల్లూకాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి
રીંછ ક્યાં છે
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
| ఏనుగులు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
હા----ક્--ં--ે
હા__ ક્_ છે
હ-થ-ઓ ક-ય-ં છ-
--------------
હાથીઓ ક્યાં છે
0
hā---ō k--ṁ---ē
h_____ k___ c__
h-t-ī- k-ā- c-ē
---------------
hāthīō kyāṁ chē
|
ఏనుగులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
હાથીઓ ક્યાં છે
hāthīō kyāṁ chē
|
| పాములు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
સ---ક-યાં-છે
સા_ ક્_ છે
સ-પ ક-ય-ં છ-
------------
સાપ ક્યાં છે
0
sāpa --ā--chē
s___ k___ c__
s-p- k-ā- c-ē
-------------
sāpa kyāṁ chē
|
పాములు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
સાપ ક્યાં છે
sāpa kyāṁ chē
|
| సింహాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
સ-ં-ો ---ા---ે
સિં_ ક્_ છે
સ-ં-ો ક-ય-ં છ-
--------------
સિંહો ક્યાં છે
0
s--hō-k-ā- chē
s____ k___ c__
s-n-ō k-ā- c-ē
--------------
sinhō kyāṁ chē
|
సింహాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
સિંહો ક્યાં છે
sinhō kyāṁ chē
|
| నా వద్ద కేమరా ఉంది |
મા-ી -ાસ--ક----ા---.
મા_ પા_ કે__ છે_
મ-ર- પ-સ- ક-મ-ર- છ-.
--------------------
મારી પાસે કેમેરા છે.
0
m-rī pā---k--ē----hē.
m___ p___ k_____ c___
m-r- p-s- k-m-r- c-ē-
---------------------
mārī pāsē kēmērā chē.
|
నా వద్ద కేమరా ఉంది
મારી પાસે કેમેરા છે.
mārī pāsē kēmērā chē.
|
| నా వద్ద వీడియో కేమరా కూడా ఉంది |
મ--ી-પા-- ફ----------- પ--છ-.
મા_ પા_ ફિ__ કે__ પ_ છે_
મ-ર- પ-સ- ફ-લ-મ ક-મ-ર- પ- છ-.
-----------------------------
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
0
Mā-ī-pā-ē----lma-k--ērā-p----chē.
M___ p___ p_____ k_____ p___ c___
M-r- p-s- p-i-m- k-m-r- p-ṇ- c-ē-
---------------------------------
Mārī pāsē philma kēmērā paṇa chē.
|
నా వద్ద వీడియో కేమరా కూడా ఉంది
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
Mārī pāsē philma kēmērā paṇa chē.
|
| బ్యాటరీ ఎక్కడ దొరుకుతుంది? |
બ-ટ-ી-ક્ય----ે
બે__ ક્_ છે
બ-ટ-ી ક-ય-ં છ-
--------------
બેટરી ક્યાં છે
0
Bēṭar- -------ē
B_____ k___ c__
B-ṭ-r- k-ā- c-ē
---------------
Bēṭarī kyāṁ chē
|
బ్యాటరీ ఎక్కడ దొరుకుతుంది?
બેટરી ક્યાં છે
Bēṭarī kyāṁ chē
|
| పెంగ్విన్లు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
પેન્---િ--ક્યાં --?
પે____ ક્_ છે_
પ-ન-ગ-વ-ન ક-ય-ં છ-?
-------------------
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
0
p-n----- kyāṁ chē?
p_______ k___ c___
p-n-v-n- k-ā- c-ē-
------------------
pēngvina kyāṁ chē?
|
పెంగ్విన్లు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
pēngvina kyāṁ chē?
|
| కంగారూలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
ક-ં----ઓ ક--ાં --?
કાં___ ક્_ છે_
ક-ં-ા-ુ- ક-ય-ં છ-?
------------------
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
0
K--g-r-ō -----c-ē?
K_______ k___ c___
K-ṅ-ā-u- k-ā- c-ē-
------------------
Kāṅgāruō kyāṁ chē?
|
కంగారూలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
Kāṅgāruō kyāṁ chē?
|
| రైనోలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
ગે----ક્યા--છે?
ગેં_ ક્_ છે_
ગ-ં-ા ક-ય-ં છ-?
---------------
ગેંડા ક્યાં છે?
0
G-ṇ---k--ṁ ---?
G____ k___ c___
G-ṇ-ā k-ā- c-ē-
---------------
Gēṇḍā kyāṁ chē?
|
రైనోలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
ગેંડા ક્યાં છે?
Gēṇḍā kyāṁ chē?
|
| మరుగు గది ఎక్కడ ఉంది? |
હ---શ-ચાલય -------ો-ી-----?
હું શૌ___ ક્_ શો_ શ__
હ-ં શ-ચ-લ- ક-ય-ં શ-ધ- શ-ુ-?
---------------------------
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
0
Hu--ś-ucāl-y--kyāṁ--ō-hī-śa--ṁ?
H__ ś________ k___ ś____ ś_____
H-ṁ ś-u-ā-a-a k-ā- ś-d-ī ś-k-ṁ-
-------------------------------
Huṁ śaucālaya kyāṁ śōdhī śakuṁ?
|
మరుగు గది ఎక్కడ ఉంది?
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
Huṁ śaucālaya kyāṁ śōdhī śakuṁ?
|
| అక్కడ ఒక కఫే ఉంది |
ત્--ં------ફે--ે.
ત્_ એ_ કા_ છે_
ત-ય-ં એ- ક-ફ- છ-.
-----------------
ત્યાં એક કાફે છે.
0
Tyā---k- --p-ē -h-.
T___ ē__ k____ c___
T-ā- ē-a k-p-ē c-ē-
-------------------
Tyāṁ ēka kāphē chē.
|
అక్కడ ఒక కఫే ఉంది
ત્યાં એક કાફે છે.
Tyāṁ ēka kāphē chē.
|
| అక్కడ ఒక రెస్టారెంట్ ఉంది |
ત્ય-- એક ર-------્ટ---.
ત્_ એ_ રે_____ છે_
ત-ય-ં એ- ર-સ-ટ-ર-્- છ-.
-----------------------
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
0
Ty---ēk- -ē-ṭ-r-n-- -hē.
T___ ē__ r_________ c___
T-ā- ē-a r-s-ō-a-ṭ- c-ē-
------------------------
Tyāṁ ēka rēsṭōranṭa chē.
|
అక్కడ ఒక రెస్టారెంట్ ఉంది
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
Tyāṁ ēka rēsṭōranṭa chē.
|
| ఒంటెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
ઊંટ -્યા----?
ઊં_ ક્_ છે_
ઊ-ટ ક-ય-ં છ-?
-------------
ઊંટ ક્યાં છે?
0
Ū------āṁ chē?
Ū___ k___ c___
Ū-ṭ- k-ā- c-ē-
--------------
Ūṇṭa kyāṁ chē?
|
ఒంటెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
ઊંટ ક્યાં છે?
Ūṇṭa kyāṁ chē?
|
| గొరిల్లాలు, జీబ్రాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
ગોર-લ- અ---ઝ-બ---સ ક્-ા---ે?
ગો__ અ_ ઝે___ ક્_ છે_
ગ-ર-લ- અ-ે ઝ-બ-ર-સ ક-ય-ં છ-?
----------------------------
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
0
Gō---- -----h--rās--ky-ṁ ---?
G_____ a__ j_______ k___ c___
G-r-l- a-ē j-ē-r-s- k-ā- c-ē-
-----------------------------
Gōrilā anē jhēbrāsa kyāṁ chē?
|
గొరిల్లాలు, జీబ్రాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
Gōrilā anē jhēbrāsa kyāṁ chē?
|
| పులులు, మొసళ్ళు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
વાઘ-અને મ-ર-ક્-ા--છ-?
વા_ અ_ મ__ ક્_ છે_
વ-ઘ અ-ે મ-ર ક-ય-ં છ-?
---------------------
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
0
V--ha an- -aga-- k-----hē?
V____ a__ m_____ k___ c___
V-g-a a-ē m-g-r- k-ā- c-ē-
--------------------------
Vāgha anē magara kyāṁ chē?
|
పులులు, మొసళ్ళు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
Vāgha anē magara kyāṁ chē?
|