పదబంధం పుస్తకం

te చిన్న సంభాషణ 3   »   gu Small Talk 3

22 [ఇరవై రెండు]

చిన్న సంభాషణ 3

చిన్న సంభాషణ 3

22 [બાવીસ]

22 [બાવીસ] |

Small Talk 3

[નાની વાત 3 |]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు గుజరాతి ప్లే చేయండి మరింత
మీరు పొగ త్రాగుతారా? શ-- --- ધ--્ર-ા- -ર- છ-? શ-- તમ- ધ-મ-રપ-ન કર- છ-? શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-? ------------------------ શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? 0
શ-ં-ત-- -ૂ-્--ાન --ો-છ-?-| શ-- તમ- ધ-મ-રપ-ન કર- છ-? | શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-? | -------------------------- શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని હા-પહેલ-ં હ- પહ-લ-- હ- પ-ે-ા- --------- હા પહેલાં 0
હ--પહ-લાં | હ- પહ-લ-- | હ- પ-ે-ા- | ----------- હા પહેલાં |
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు પ----ે--ુ--ધ---ર-ા- -રતો -થી. પણ હવ- હ-- ધ-મ-રપ-ન કરત- નથ-. પ- હ-ે હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ત- ન-ી- ----------------------------- પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. 0
પણ -વ- -----ૂમ-ર-ાન -ર------. | પણ હવ- હ-- ધ-મ-રપ-ન કરત- નથ-. | પ- હ-ે હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ત- ન-ી- | ------------------------------- પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా? હ----ૂમ્-પ-ન-ક-ુ--તો ત--- --ં-ો છે? હ-- ધ-મ-રપ-ન કર-- ત- તમન- વ--ધ- છ-? હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ુ- ત- ત-ન- વ-ં-ો છ-? ----------------------------------- હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? 0
હુ---ૂમ્---- -ર-- તો-ત--ે-વા--ો-છ-? | હ-- ધ-મ-રપ-ન કર-- ત- તમન- વ--ધ- છ-? | હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ુ- ત- ત-ન- વ-ં-ો છ-? | ------------------------------------- હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
లేదు, అస్సలు లేదు ના,--િલકુ- ન-ી-. ન-, બ-લક-લ નહ--. ન-, બ-લ-ુ- ન-ી-. ---------------- ના, બિલકુલ નહીં. 0
ન-- -િલ------ી-. | ન-, બ-લક-લ નહ--. | ન-, બ-લ-ુ- ન-ી-. | ------------------ ના, બિલકુલ નહીં. |
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు મન--વ-ં----થ-. મન- વ--ધ- નથ-. મ-ે વ-ં-ો ન-ી- -------------- મને વાંધો નથી. 0
મન- વાં-ો ---. | મન- વ--ધ- નથ-. | મ-ે વ-ં-ો ન-ી- | ---------------- મને વાંધો નથી. |
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా? શ-- --ા---પા-------ં છે? શ-- તમ-ર- પ-સ- પ-ણ-- છ-? શ-ં ત-ા-ી પ-સ- પ-ણ-ં છ-? ------------------------ શું તમારી પાસે પીણું છે? 0
શ---તમ-રી ---ે -ીણું છે--| શ-- તમ-ર- પ-સ- પ-ણ-- છ-? | શ-ં ત-ા-ી પ-સ- પ-ણ-ં છ-? | -------------------------- શું તમારી પાસે પીણું છે? |
ఒక బ్రాందీ? એક -ો-્ન--? એક ક-ગ-ન-ક? એ- ક-ગ-ન-ક- ----------- એક કોગ્નેક? 0
એક -ોગ્ન-ક- | એક ક-ગ-ન-ક? | એ- ક-ગ-ન-ક- | ------------- એક કોગ્નેક? |
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్ ન-- હું--ીયર-લ---નું-પસ-- --ું છ--. ન-, હ-- બ-યર લ-વ-ન-- પસ-દ કર-- છ--. ન-, હ-ં બ-ય- લ-વ-ન-ં પ-ં- ક-ુ- છ-ં- ----------------------------------- ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. 0
ન-, -ું -ી-----વ---ં-પસં--ક--ં છુ-- | ન-, હ-- બ-યર લ-વ-ન-- પસ-દ કર-- છ--. | ન-, હ-ં બ-ય- લ-વ-ન-ં પ-ં- ક-ુ- છ-ં- | ------------------------------------- ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. |
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా? શ-ં -મે-ઘ-ી ----ફ----રો --? શ-- તમ- ઘણ- મ-સ-ફર- કર- છ-? શ-ં ત-ે ઘ-ી મ-સ-ફ-ી ક-ો છ-? --------------------------- શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? 0
શ-- ત-ે ઘ-ી મુસાફ-- કરો -ો--| શ-- તમ- ઘણ- મ-સ-ફર- કર- છ-? | શ-ં ત-ે ઘ-ી મ-સ-ફ-ી ક-ો છ-? | ----------------------------- શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? |
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం હ-, મો-- ભા-ે-બ---ેસ -્---્-. હ-, મ-ટ- ભ-ગ- બ-ઝન-સ ટ-ર-પ-સ. હ-, મ-ટ- ભ-ગ- બ-ઝ-ે- ટ-ર-પ-સ- ----------------------------- હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. 0
હા- મ-ટે---ગે--િ--ે- ----પ-સ. | હ-, મ-ટ- ભ-ગ- બ-ઝન-સ ટ-ર-પ-સ. | હ-, મ-ટ- ભ-ગ- બ-ઝ-ે- ટ-ર-પ-સ- | ------------------------------- હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. |
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము પ--ત- ----અમ- અહીં વે-----પ- છ-એ. પર-ત- હવ- અમ- અહ-- વ-ક-શન પર છ-એ. પ-ં-ુ હ-ે અ-ે અ-ી- વ-ક-શ- પ- છ-એ- --------------------------------- પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. 0
પર--- હ-ે અ---અહીં-વ-ક-શન-પર છ-એ--| પર-ત- હવ- અમ- અહ-- વ-ક-શન પર છ-એ. | પ-ં-ુ હ-ે અ-ે અ-ી- વ-ક-શ- પ- છ-એ- | ----------------------------------- પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. |
ఎంత వేడిగా ఉంది! શું -ર----ે! શ-- ગરમ- છ-! શ-ં ગ-મ- છ-! ------------ શું ગરમી છે! 0
શ----ર-- ----| શ-- ગરમ- છ-! | શ-ં ગ-મ- છ-! | -------------- શું ગરમી છે! |
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది હ---આ-- ખ-ેખ--ગ-મી-છ-. હ-, આજ- ખર-ખર ગરમ- છ-. હ-, આ-ે ખ-ે-ર ગ-મ- છ-. ---------------------- હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. 0
હા----ે ખરે-- ગરમી છે--| હ-, આજ- ખર-ખર ગરમ- છ-. | હ-, આ-ે ખ-ે-ર ગ-મ- છ-. | ------------------------ હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. |
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము ચ-લો-બ-લ-કન-----જ--. ચ-લ- બ-લ-કન-મ-- જઈએ. ચ-લ- બ-લ-ક-ી-ા- જ-એ- -------------------- ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. 0
ચ-લ--બાલ---ી--ં જ--. | ચ-લ- બ-લ-કન-મ-- જઈએ. | ચ-લ- બ-લ-ક-ી-ા- જ-એ- | ---------------------- ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. |
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది ક--ે-અ-ીં પાર્ટી છે. ક-લ- અહ-- પ-ર-ટ- છ-. ક-લ- અ-ી- પ-ર-ટ- છ-. -------------------- કાલે અહીં પાર્ટી છે. 0
કાલે-અ-ી---ાર્-------| ક-લ- અહ-- પ-ર-ટ- છ-. | ક-લ- અ-ી- પ-ર-ટ- છ-. | ---------------------- કાલે અહીં પાર્ટી છે. |
మీరు కూడా వస్తున్నారా? તમ- ----વ--છો? તમ- પણ આવ- છ-? ત-ે પ- આ-ો છ-? -------------- તમે પણ આવો છો? 0
ત-- પણ---- છો--| તમ- પણ આવ- છ-? | ત-ે પ- આ-ો છ-? | ---------------- તમે પણ આવો છો? |
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు હા- --ન---ણ આ-ંત------. હ-, અમન- પણ આમ-ત-રણ છ-. હ-, અ-ન- પ- આ-ં-્-ણ છ-. ----------------------- હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. 0
હ-,---ને--ણ--મ-ત્ર- -ે.-| હ-, અમન- પણ આમ-ત-રણ છ-. | હ-, અ-ન- પ- આ-ં-્-ણ છ-. | ------------------------- હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. |

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -