వ్రాయడం
લખો
લ_
લ-ો
---
લખો
0
l-khō
l____
l-k-ō
-----
lakhō
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు
તેણ- -ક-પત-ર -ખ્યો.
તે_ એ_ પ__ લ___
ત-ણ- એ- પ-્- લ-્-ો-
-------------------
તેણે એક પત્ર લખ્યો.
0
tēṇ--ē---pa-ra-l-khy-.
t___ ē__ p____ l______
t-ṇ- ē-a p-t-a l-k-y-.
----------------------
tēṇē ēka patra lakhyō.
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు
તેણે એક પત્ર લખ્યો.
tēṇē ēka patra lakhyō.
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు
અન- તે--એ -ક કાર્ડ લ-્---.
અ_ તે__ એ_ કા__ લ___
અ-ે ત-ણ-એ એ- ક-ર-ડ લ-્-ુ-.
--------------------------
અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું.
0
A-ē-t------ka-k-rḍ--l--h---.
A__ t____ ē__ k____ l_______
A-ē t-ṇ-ē ē-a k-r-a l-k-y-ṁ-
----------------------------
Anē tēṇīē ēka kārḍa lakhyuṁ.
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు
અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું.
Anē tēṇīē ēka kārḍa lakhyuṁ.
చదవడం
વાંચવ-ં
વાં__
વ-ં-વ-ં
-------
વાંચવું
0
V-n--a--ṁ
V_______
V-n-c-v-ṁ
---------
Vān̄cavuṁ
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు
તેણ--એ---ેગેઝિ- -ાંચ્ય--.
તે_ એ_ મે___ વાં___
ત-ણ- એ- મ-ગ-ઝ-ન વ-ં-્-ુ-.
-------------------------
તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું.
0
tēṇ--ēka--ēgē--ina v-----uṁ.
t___ ē__ m________ v_______
t-ṇ- ē-a m-g-j-i-a v-n-c-u-.
----------------------------
tēṇē ēka mēgējhina vān̄cyuṁ.
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు
તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું.
tēṇē ēka mēgējhina vān̄cyuṁ.
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది
અને ત-ણી- ---પ--્-ક--ા--્યું.
અ_ તે__ એ_ પુ___ વાં___
અ-ે ત-ણ-એ એ- પ-સ-ત- વ-ં-્-ુ-.
-----------------------------
અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું.
0
An-----īē--k--p------ vā------.
A__ t____ ē__ p______ v_______
A-ē t-ṇ-ē ē-a p-s-a-a v-n-c-u-.
-------------------------------
Anē tēṇīē ēka pustaka vān̄cyuṁ.
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది
અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું.
Anē tēṇīē ēka pustaka vān̄cyuṁ.
తీసుకోవడం
લ--ું
લે_
લ-વ-ં
-----
લેવું
0
L---ṁ
L____
L-v-ṁ
-----
Lēvuṁ
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు
ત-ણ--સ-ગ---ટ---ધ-.
તે_ સિ___ લી__
ત-ણ- સ-ગ-ર-ટ લ-ધ-.
------------------
તેણે સિગારેટ લીધી.
0
tē-----gā---a līd-ī.
t___ s_______ l_____
t-ṇ- s-g-r-ṭ- l-d-ī-
--------------------
tēṇē sigārēṭa līdhī.
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు
તેણે સિગારેટ લીધી.
tēṇē sigārēṭa līdhī.
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది
તે--- ચો--ે-નો----ડો --ધો.
તે__ ચો____ ટુ__ લી__
ત-ણ-એ ચ-ક-ે-ન- ટ-ક-ો લ-ધ-.
--------------------------
તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો.
0
Tēṇī---ōka-ēṭ--ō--u--ḍ--l---ō.
T____ c_________ ṭ_____ l_____
T-ṇ-ē c-k-l-ṭ-n- ṭ-k-ḍ- l-d-ō-
------------------------------
Tēṇīē cōkalēṭanō ṭukaḍō līdhō.
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది
તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો.
Tēṇīē cōkalēṭanō ṭukaḍō līdhō.
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు
તે--ે-ફ----ો-પણ ત-----ફાદ-ર ---.
તે બે__ હ_ પ_ તે_ વ___ હ__
ત- બ-વ-ા હ-ો પ- ત-ણ- વ-ા-ા- હ-ી-
--------------------------------
તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી.
0
T- b--aph--ha-- -a---------ap--d--a-h-t-.
T_ b______ h___ p___ t___ v________ h____
T- b-v-p-ā h-t- p-ṇ- t-ṇ- v-p-ā-ā-a h-t-.
-----------------------------------------
Tē bēvaphā hatō paṇa tēṇī vaphādāra hatī.
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు
તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી.
Tē bēvaphā hatō paṇa tēṇī vaphādāra hatī.
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి
તે આ--ુ -ત-,-પણ-તે-વ્ય-્- હ--.
તે આ__ હ__ પ_ તે વ્___ હ__
ત- આ-સ- હ-ો- પ- ત- વ-ય-્- હ-ી-
------------------------------
તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી.
0
Tē -ḷ--u-ha--- pa-- tē-vy--------ī.
T_ ā____ h____ p___ t_ v_____ h____
T- ā-a-u h-t-, p-ṇ- t- v-a-t- h-t-.
-----------------------------------
Tē āḷasu hatō, paṇa tē vyasta hatī.
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి
તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી.
Tē āḷasu hatō, paṇa tē vyasta hatī.
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు
તે -ર-- --ો--ણ ત----ીર-હત-.
તે ગ__ હ_ પ_ તે અ__ હ__
ત- ગ-ી- હ-ો પ- ત- અ-ી- હ-ો-
---------------------------
તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો.
0
Tē-ga-ība --tō p--a-t- -mīra-hat-.
T_ g_____ h___ p___ t_ a____ h____
T- g-r-b- h-t- p-ṇ- t- a-ī-a h-t-.
----------------------------------
Tē garība hatō paṇa tē amīra hatō.
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు
તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો.
Tē garība hatō paṇa tē amīra hatō.
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి
તેન--પાસ- દ-વ- -િવાય---સા--હ-ત-.
તે_ પા_ દે_ સિ__ પૈ_ ન___
ત-ન- પ-સ- દ-વ- સ-વ-ય પ-સ- ન-ો-ા-
--------------------------------
તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા.
0
T--- pāsē--ē-ā si-āy--p---ā-nahō--.
T___ p___ d___ s_____ p____ n______
T-n- p-s- d-v- s-v-y- p-i-ā n-h-t-.
-----------------------------------
Tēnī pāsē dēvā sivāya paisā nahōtā.
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి
તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા.
Tēnī pāsē dēvā sivāya paisā nahōtā.
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది
ત----ી---- - -તો- -ક્ત ---સીબ-હત-.
તે ન____ ન હ__ ફ__ ક____ હ__
ત- ન-ી-દ-ર ન હ-ો- ફ-્- ક-ન-ી- હ-ો-
----------------------------------
તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો.
0
T- -a-ī--dā-- n------- ph---a-----n---b- -atō.
T_ n_________ n_ h____ p_____ k_________ h____
T- n-s-b-d-r- n- h-t-, p-a-t- k-m-n-s-b- h-t-.
----------------------------------------------
Tē nasībadāra na hatō, phakta kamanasība hatō.
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది
તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો.
Tē nasībadāra na hatō, phakta kamanasība hatō.
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది
તે -ફ--ન---ો------- -િષ--ળ ગ--.
તે સ__ ન થ__ પ__ નિ___ ગ__
ત- સ-ળ ન થ-ો- પ-ં-ુ ન-ષ-ફ- ગ-ો-
-------------------------------
તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો.
0
Tē-saph-ḷa -a thayō-----ant- ni----ḷa g-yō.
T_ s______ n_ t_____ p______ n_______ g____
T- s-p-a-a n- t-a-ō- p-r-n-u n-ṣ-h-ḷ- g-y-.
-------------------------------------------
Tē saphaḷa na thayō, parantu niṣphaḷa gayō.
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది
તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો.
Tē saphaḷa na thayō, parantu niṣphaḷa gayō.
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు
તે -ં--ષ્- - હ-ો-પણ--સંત-ષ-ટ -તો.
તે સં___ ન હ_ પ_ અ____ હ__
ત- સ-ત-ષ-ટ ન હ-ો પ- અ-ં-ુ-્- હ-ો-
---------------------------------
તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો.
0
Tē s-n-uṣ-a----------aṇa-----tu--a--a--.
T_ s_______ n_ h___ p___ a________ h____
T- s-n-u-ṭ- n- h-t- p-ṇ- a-a-t-ṣ-a h-t-.
----------------------------------------
Tē santuṣṭa na hatō paṇa asantuṣṭa hatō.
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు
તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો.
Tē santuṣṭa na hatō paṇa asantuṣṭa hatō.
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు
ત------ન-હતો---ે-ન-ખ-શ હતો.
તે ખુ_ ન હ__ તે ના__ હ__
ત- ખ-શ ન હ-ો- ત- ન-ખ-શ હ-ો-
---------------------------
તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો.
0
Tē-k---a n- --tō, -ē ----u------ō.
T_ k____ n_ h____ t_ n______ h____
T- k-u-a n- h-t-, t- n-k-u-a h-t-.
----------------------------------
Tē khuśa na hatō, tē nākhuśa hatō.
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు
તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો.
Tē khuśa na hatō, tē nākhuśa hatō.
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు
તે-ગ--ો ન-ો-ો--ત--ગ-તો ન----.
તે ગ__ ન___ તે ગ__ ન___
ત- ગ-ત- ન-ો-ો- ત- ગ-ત- ન-ો-ો-
-----------------------------
તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો.
0
Tē gamatō --hōt----ē ---a-ō na--t-.
T_ g_____ n______ t_ g_____ n______
T- g-m-t- n-h-t-, t- g-m-t- n-h-t-.
-----------------------------------
Tē gamatō nahōtō, tē gamatō nahōtō.
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు
તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો.
Tē gamatō nahōtō, tē gamatō nahōtō.