పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 1   »   gu Past tense 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

భూత కాలం 1

భూత కాలం 1

81 [એક્યાસી]

81 [Ēkyāsī]

Past tense 1

[bhūtakāḷa 1]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు గుజరాతి ప్లే చేయండి మరింత
వ్రాయడం લ-ો લખ- લ-ો --- લખો 0
lak-ō lakhō l-k-ō ----- lakhō
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు તે-ે-એ- પ-્ર -ખ-ય-. ત-ણ- એક પત-ર લખ-ય-. ત-ણ- એ- પ-્- લ-્-ો- ------------------- તેણે એક પત્ર લખ્યો. 0
t--- -k--pat-a--a-hyō. tēṇē ēka patra lakhyō. t-ṇ- ē-a p-t-a l-k-y-. ---------------------- tēṇē ēka patra lakhyō.
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు અને--ે----એ--ક-ર-ડ--ખ--ુ-. અન- ત-ણ-એ એક ક-ર-ડ લખ-ય--. અ-ે ત-ણ-એ એ- ક-ર-ડ લ-્-ુ-. -------------------------- અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું. 0
An- tē-----os------ k-rḍ----k-yuṁ. Anē tēṇī'ē ēka kārḍa lakhyuṁ. A-ē t-ṇ-&-p-s-ē ē-a k-r-a l-k-y-ṁ- ---------------------------------- Anē tēṇī'ē ēka kārḍa lakhyuṁ.
చదవడం વ-ં-વ-ં વ--ચવ-- વ-ં-વ-ં ------- વાંચવું 0
V-n̄cav-ṁ Vān-cavuṁ V-n-c-v-ṁ --------- Vān̄cavuṁ
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు તેણે--ક મે--ઝિન --ંચ--ું. ત-ણ- એક મ-ગ-ઝ-ન વ--ચ-ય--. ત-ણ- એ- મ-ગ-ઝ-ન વ-ં-્-ુ-. ------------------------- તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું. 0
tēṇē---a -ēg-j---a vān̄cyu-. tēṇē ēka mēgējhina vān-cyuṁ. t-ṇ- ē-a m-g-j-i-a v-n-c-u-. ---------------------------- tēṇē ēka mēgējhina vān̄cyuṁ.
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది અન- -ે-ી------ુસ--- -ા-ચ્યુ-. અન- ત-ણ-એ એક પ-સ-તક વ--ચ-ય--. અ-ે ત-ણ-એ એ- પ-સ-ત- વ-ં-્-ુ-. ----------------------------- અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું. 0
Anē -ē--&a-os;------pus---a-vān̄c-u-. Anē tēṇī'ē ēka pustaka vān-cyuṁ. A-ē t-ṇ-&-p-s-ē ē-a p-s-a-a v-n-c-u-. ------------------------------------- Anē tēṇī'ē ēka pustaka vān̄cyuṁ.
తీసుకోవడం લે-ું લ-વ-- લ-વ-ં ----- લેવું 0
Lē--ṁ Lēvuṁ L-v-ṁ ----- Lēvuṁ
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు તેણે-સ---ર-- લી-ી. ત-ણ- સ-ગ-ર-ટ લ-ધ-. ત-ણ- સ-ગ-ર-ટ લ-ધ-. ------------------ તેણે સિગારેટ લીધી. 0
tēṇ--s--ā--ṭ-----hī. tēṇē sigārēṭa līdhī. t-ṇ- s-g-r-ṭ- l-d-ī- -------------------- tēṇē sigārēṭa līdhī.
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది તેણી---ોકલેટ-ો-ટુકડ---ી-ો. ત-ણ-એ ચ-કલ-ટન- ટ-કડ- લ-ધ-. ત-ણ-એ ચ-ક-ે-ન- ટ-ક-ો લ-ધ-. -------------------------- તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો. 0
T-ṇī----s-ē ---a---an--ṭuk------dhō. Tēṇī'ē cōkalēṭanō ṭukaḍō līdhō. T-ṇ-&-p-s-ē c-k-l-ṭ-n- ṭ-k-ḍ- l-d-ō- ------------------------------------ Tēṇī'ē cōkalēṭanō ṭukaḍō līdhō.
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు ત--બ-વફ- --- -- ---ી ---દાર હતી. ત- બ-વફ- હત- પણ ત-ણ- વફ-દ-ર હત-. ત- બ-વ-ા હ-ો પ- ત-ણ- વ-ા-ા- હ-ી- -------------------------------- તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી. 0
Tē---v--hā h-t--paṇ----ṇ----ph--ā-a ----. Tē bēvaphā hatō paṇa tēṇī vaphādāra hatī. T- b-v-p-ā h-t- p-ṇ- t-ṇ- v-p-ā-ā-a h-t-. ----------------------------------------- Tē bēvaphā hatō paṇa tēṇī vaphādāra hatī.
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి ત- -ળસુ-હ--,--ણ--ે---યસ્ત-હતી. ત- આળસ- હત-, પણ ત- વ-યસ-ત હત-. ત- આ-સ- હ-ો- પ- ત- વ-ય-્- હ-ી- ------------------------------ તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી. 0
T--ā-a-u-h-tō--p--a--ē-v---t- ---ī. Tē āḷasu hatō, paṇa tē vyasta hatī. T- ā-a-u h-t-, p-ṇ- t- v-a-t- h-t-. ----------------------------------- Tē āḷasu hatō, paṇa tē vyasta hatī.
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు ત--ગ-ી- --ો -- -ે--મીર --ો. ત- ગર-બ હત- પણ ત- અમ-ર હત-. ત- ગ-ી- હ-ો પ- ત- અ-ી- હ-ો- --------------------------- તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો. 0
T----r--a h-------- tē-----a-ha--. Tē garība hatō paṇa tē amīra hatō. T- g-r-b- h-t- p-ṇ- t- a-ī-a h-t-. ---------------------------------- Tē garība hatō paṇa tē amīra hatō.
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి તેન---ાસે દ-વા-સિવ-ય---સા--હો-ા. ત-ન- પ-સ- દ-વ- સ-વ-ય પ-સ- નહ-ત-. ત-ન- પ-સ- દ-વ- સ-વ-ય પ-સ- ન-ો-ા- -------------------------------- તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા. 0
Tēn--pā-ē-d-----i---- -a--ā -ahō-ā. Tēnī pāsē dēvā sivāya paisā nahōtā. T-n- p-s- d-v- s-v-y- p-i-ā n-h-t-. ----------------------------------- Tēnī pāsē dēvā sivāya paisā nahōtā.
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది ત- નસીબ----ન હત-, ---- --ન-----તો. ત- નસ-બદ-ર ન હત-, ફક-ત કમનસ-બ હત-. ત- ન-ી-દ-ર ન હ-ો- ફ-્- ક-ન-ી- હ-ો- ---------------------------------- તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો. 0
Tē---sīb-d-ra--a ha-ō,-ph-kt---a-a---ī-a----ō. Tē nasībadāra na hatō, phakta kamanasība hatō. T- n-s-b-d-r- n- h-t-, p-a-t- k-m-n-s-b- h-t-. ---------------------------------------------- Tē nasībadāra na hatō, phakta kamanasība hatō.
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది તે-સફળ-ન----,--ર-ત- નિષ્ફળ -યો. ત- સફળ ન થય-, પર-ત- ન-ષ-ફળ ગય-. ત- સ-ળ ન થ-ો- પ-ં-ુ ન-ષ-ફ- ગ-ો- ------------------------------- તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો. 0
T- -a-ha-a -- --ay-,--ar-nt- ni-p-a-a gay-. Tē saphaḷa na thayō, parantu niṣphaḷa gayō. T- s-p-a-a n- t-a-ō- p-r-n-u n-ṣ-h-ḷ- g-y-. ------------------------------------------- Tē saphaḷa na thayō, parantu niṣphaḷa gayō.
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు ત-----ુ----ન--ત- પ- અ-ં-ુષ્ટ -ત-. ત- સ-ત-ષ-ટ ન હત- પણ અસ-ત-ષ-ટ હત-. ત- સ-ત-ષ-ટ ન હ-ો પ- અ-ં-ુ-્- હ-ો- --------------------------------- તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો. 0
T- -an-uṣ-- ---h----p--- as----ṣ-a-ha-ō. Tē santuṣṭa na hatō paṇa asantuṣṭa hatō. T- s-n-u-ṭ- n- h-t- p-ṇ- a-a-t-ṣ-a h-t-. ---------------------------------------- Tē santuṣṭa na hatō paṇa asantuṣṭa hatō.
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు તે -ુશ-ન-હત-,-તે---ખ-શ-હત-. ત- ખ-શ ન હત-, ત- ન-ખ-શ હત-. ત- ખ-શ ન હ-ો- ત- ન-ખ-શ હ-ો- --------------------------- તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો. 0
Tē-khu-- ----a--- tē n---u-a ----. Tē khuśa na hatō, tē nākhuśa hatō. T- k-u-a n- h-t-, t- n-k-u-a h-t-. ---------------------------------- Tē khuśa na hatō, tē nākhuśa hatō.
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు તે -મતો-નહ--ો-----ગમત---હ-ત-. ત- ગમત- નહ-ત-, ત- ગમત- નહ-ત-. ત- ગ-ત- ન-ો-ો- ત- ગ-ત- ન-ો-ો- ----------------------------- તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો. 0
T- g--atō ----tō---- -a--tō nah---. Tē gamatō nahōtō, tē gamatō nahōtō. T- g-m-t- n-h-t-, t- g-m-t- n-h-t-. ----------------------------------- Tē gamatō nahōtō, tē gamatō nahōtō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -