| సాయంత్రం బయటకి వెళ్ళడం |
શ-ં --ીં --ઈ ડિસ--ો-છ-?
શું અ_ કો_ ડિ__ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ ડ-સ-ક- છ-?
-----------------------
શું અહીં કોઈ ડિસ્કો છે?
0
śuṁ -hīṁ -ōī---sk--c--?
ś__ a___ k__ ḍ____ c___
ś-ṁ a-ī- k-ī ḍ-s-ō c-ē-
-----------------------
śuṁ ahīṁ kōī ḍiskō chē?
|
సాయంత్రం బయటకి వెళ్ళడం
શું અહીં કોઈ ડિસ્કો છે?
śuṁ ahīṁ kōī ḍiskō chē?
|
| ఇక్కడ ఎదైనా నైట్ క్లబ్ ఉందా? |
શ-ં અહ-- -ોઈ નાઈટક્---છ-?
શું અ_ કો_ ના_____ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ ન-ઈ-ક-લ- છ-?
-------------------------
શું અહીં કોઈ નાઈટક્લબ છે?
0
Ś------ṁ -ō-------kla-- -h-?
Ś__ a___ k__ n_________ c___
Ś-ṁ a-ī- k-ī n-ī-a-l-b- c-ē-
----------------------------
Śuṁ ahīṁ kōī nāīṭaklaba chē?
|
ఇక్కడ ఎదైనా నైట్ క్లబ్ ఉందా?
શું અહીં કોઈ નાઈટક્લબ છે?
Śuṁ ahīṁ kōī nāīṭaklaba chē?
|
| ఇక్కడ ఎదైనా పబ్ ఉందా? |
શું અહ---કો-----છે?
શું અ_ કો_ પ_ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ પ- છ-?
-------------------
શું અહીં કોઈ પબ છે?
0
Śuṁ---īṁ-k-ī -ab- c--?
Ś__ a___ k__ p___ c___
Ś-ṁ a-ī- k-ī p-b- c-ē-
----------------------
Śuṁ ahīṁ kōī paba chē?
|
ఇక్కడ ఎదైనా పబ్ ఉందా?
શું અહીં કોઈ પબ છે?
Śuṁ ahīṁ kōī paba chē?
|
| ఈ సాయంత్రం థియేటర్ లో ఏమి ప్రదర్శింపబోతోంది? |
આજે --ત------યે---ા----ં --?
આ_ રા__ થિ____ શું છે_
આ-ે ર-ત-ર- થ-ય-ટ-મ-ં શ-ં છ-?
----------------------------
આજે રાત્રે થિયેટરમાં શું છે?
0
Ājē---t---t-iy-ṭ---māṁ-śuṁ-chē?
Ā__ r____ t___________ ś__ c___
Ā-ē r-t-ē t-i-ē-a-a-ā- ś-ṁ c-ē-
-------------------------------
Ājē rātrē thiyēṭaramāṁ śuṁ chē?
|
ఈ సాయంత్రం థియేటర్ లో ఏమి ప్రదర్శింపబోతోంది?
આજે રાત્રે થિયેટરમાં શું છે?
Ājē rātrē thiyēṭaramāṁ śuṁ chē?
|
| ఈ సాయంత్రం సినిమా లో ఏ మోవీ ఆడబోతోంది? |
આ---ર-ત્-ે સિ-ેમ-મા- શ-ં -ે?
આ_ રા__ સિ___ શું છે_
આ-ે ર-ત-ર- સ-ન-મ-મ-ં શ-ં છ-?
----------------------------
આજે રાત્રે સિનેમામાં શું છે?
0
Ājē r--r---inē--m-- -uṁ---ē?
Ā__ r____ s________ ś__ c___
Ā-ē r-t-ē s-n-m-m-ṁ ś-ṁ c-ē-
----------------------------
Ājē rātrē sinēmāmāṁ śuṁ chē?
|
ఈ సాయంత్రం సినిమా లో ఏ మోవీ ఆడబోతోంది?
આજે રાત્રે સિનેમામાં શું છે?
Ājē rātrē sinēmāmāṁ śuṁ chē?
|
| ఈ సాయంత్రం టీవీ లో ఏముంది? |
આ---રા--ર--ટી-ી--ર-શું---?
આ_ રા__ ટી_ પ_ શું છે_
આ-ે ર-ત-ર- ટ-વ- પ- શ-ં છ-?
--------------------------
આજે રાત્રે ટીવી પર શું છે?
0
Ājē -------īvī --ra ś-- chē?
Ā__ r____ ṭ___ p___ ś__ c___
Ā-ē r-t-ē ṭ-v- p-r- ś-ṁ c-ē-
----------------------------
Ājē rātrē ṭīvī para śuṁ chē?
|
ఈ సాయంత్రం టీవీ లో ఏముంది?
આજે રાત્રે ટીવી પર શું છે?
Ājē rātrē ṭīvī para śuṁ chē?
|
| థియేటర్ లో వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? |
થ----ર----ે હ-- પણ ----ટ- છ-?
થિ___ મા_ હ_ પ_ ટિ__ છે_
થ-ય-ટ- મ-ટ- હ-ુ પ- ટ-ક-ટ- છ-?
-----------------------------
થિયેટર માટે હજુ પણ ટિકિટો છે?
0
Thiyē---- m--- h---------ṭik-ṭ--c-ē?
T________ m___ h___ p___ ṭ_____ c___
T-i-ē-a-a m-ṭ- h-j- p-ṇ- ṭ-k-ṭ- c-ē-
------------------------------------
Thiyēṭara māṭē haju paṇa ṭikiṭō chē?
|
థియేటర్ లో వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా?
થિયેટર માટે હજુ પણ ટિકિટો છે?
Thiyēṭara māṭē haju paṇa ṭikiṭō chē?
|
| సినిమా వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? |
શુ- હજ- ----િન-મ-----ેની -િ-િટ----?
શું હ_ પ_ સિ__ મા__ ટિ__ છે_
શ-ં હ-ી પ- સ-ન-મ- મ-ટ-ન- ટ-ક-ટ- છ-?
-----------------------------------
શું હજી પણ સિનેમા માટેની ટિકિટો છે?
0
Śu--h-jī--a---s--ē-ā---ṭ--ī -i--ṭō--h-?
Ś__ h___ p___ s_____ m_____ ṭ_____ c___
Ś-ṁ h-j- p-ṇ- s-n-m- m-ṭ-n- ṭ-k-ṭ- c-ē-
---------------------------------------
Śuṁ hajī paṇa sinēmā māṭēnī ṭikiṭō chē?
|
సినిమా వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా?
શું હજી પણ સિનેમા માટેની ટિકિટો છે?
Śuṁ hajī paṇa sinēmā māṭēnī ṭikiṭō chē?
|
| ఫుట్ బాల్ మ్యాచ్ కి వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? |
ફ---ો----ત -ા-- હજ--પણ ટ-કિ-ો-છ-?
ફૂ___ ર__ મા_ હ_ પ_ ટિ__ છે_
ફ-ટ-ો- ર-ત મ-ટ- હ-ુ પ- ટ-ક-ટ- છ-?
---------------------------------
ફૂટબોલ રમત માટે હજુ પણ ટિકિટો છે?
0
Phūṭa------a-a-a-māṭē--a-u---ṇa -i---- -h-?
P________ r_____ m___ h___ p___ ṭ_____ c___
P-ū-a-ō-a r-m-t- m-ṭ- h-j- p-ṇ- ṭ-k-ṭ- c-ē-
-------------------------------------------
Phūṭabōla ramata māṭē haju paṇa ṭikiṭō chē?
|
ఫుట్ బాల్ మ్యాచ్ కి వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా?
ફૂટબોલ રમત માટે હજુ પણ ટિકિટો છે?
Phūṭabōla ramata māṭē haju paṇa ṭikiṭō chē?
|
| నేను వెనక్కి కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను |
મા-- -ા---બ-સવ-- છ-.
મા_ પા__ બે__ છે_
મ-ર- પ-છ- બ-સ-ુ- છ-.
--------------------
મારે પાછળ બેસવું છે.
0
M-rē-pā-ha-a---sa-u- c-ē.
M___ p______ b______ c___
M-r- p-c-a-a b-s-v-ṁ c-ē-
-------------------------
Mārē pāchaḷa bēsavuṁ chē.
|
నేను వెనక్కి కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
મારે પાછળ બેસવું છે.
Mārē pāchaḷa bēsavuṁ chē.
|
| నేను మధ్యలో ఎక్కడైనా కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను |
મ--ે---્-ે-----ંક--ે---- છે.
મા_ વ__ ક્__ બે__ છે_
મ-ર- વ-્-ે ક-ય-ં- બ-સ-ુ- છ-.
----------------------------
મારે વચ્ચે ક્યાંક બેસવું છે.
0
M-r--v-ccē-k-ā-ka---savuṁ--h-.
M___ v____ k_____ b______ c___
M-r- v-c-ē k-ā-k- b-s-v-ṁ c-ē-
------------------------------
Mārē vaccē kyāṅka bēsavuṁ chē.
|
నేను మధ్యలో ఎక్కడైనా కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
મારે વચ્ચે ક્યાંક બેસવું છે.
Mārē vaccē kyāṅka bēsavuṁ chē.
|
| నేను ముందు కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను |
મા-- --ળ-બ-સવુ- છે.
મા_ આ__ બે__ છે_
મ-ર- આ-ળ બ-સ-ુ- છ-.
-------------------
મારે આગળ બેસવું છે.
0
Mā-ē--ga-- -ēs--u- ---.
M___ ā____ b______ c___
M-r- ā-a-a b-s-v-ṁ c-ē-
-----------------------
Mārē āgaḷa bēsavuṁ chē.
|
నేను ముందు కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
મારે આગળ બેસવું છે.
Mārē āgaḷa bēsavuṁ chē.
|
| మీరు నాకు ఎదైనా సిఫారసు చేస్తారా? |
શ---ત-ે--ને -ંઈ---લા-- -ર----- છ-?
શું ત_ મ_ કં__ ભ___ ક_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે મ-ે ક-ઈ- ભ-ા-ણ ક-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે મને કંઈક ભલામણ કરી શકો છો?
0
Ś----a---man--k--īka ----āma-- k-r- ś--ō c--?
Ś__ t___ m___ k_____ b________ k___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- m-n- k-ṁ-k- b-a-ā-a-a k-r- ś-k- c-ō-
---------------------------------------------
Śuṁ tamē manē kaṁīka bhalāmaṇa karī śakō chō?
|
మీరు నాకు ఎదైనా సిఫారసు చేస్తారా?
શું તમે મને કંઈક ભલામણ કરી શકો છો?
Śuṁ tamē manē kaṁīka bhalāmaṇa karī śakō chō?
|
| ప్రదర్శన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? |
પ-રદ--શ--ક્ય--- શરૂ-------?
પ્_____ ક્__ શ_ થા_ છે_
પ-ર-ર-શ- ક-ય-ર- શ-ૂ થ-ય છ-?
---------------------------
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે?
0
P-a-ar--n- k--r- -arū-th-ya----?
P_________ k____ ś___ t____ c___
P-a-a-ś-n- k-ā-ē ś-r- t-ā-a c-ē-
--------------------------------
Pradarśana kyārē śarū thāya chē?
|
ప్రదర్శన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે?
Pradarśana kyārē śarū thāya chē?
|
| మీరు నాకు ఒక టికెట్ తెచ్చివ్వగలుగుతారా? |
શ-- તમે--ન--ક--્ડ -ેળ-ી-શ-શ-?
શું ત_ મ_ કા__ મે__ શ___
શ-ં ત-ે મ-ે ક-ર-ડ મ-ળ-ી શ-શ-?
-----------------------------
શું તમે મને કાર્ડ મેળવી શકશો?
0
Ś-ṁ--a-- man- -ārḍa--ē--v- --k--ō?
Ś__ t___ m___ k____ m_____ ś______
Ś-ṁ t-m- m-n- k-r-a m-ḷ-v- ś-k-ś-?
----------------------------------
Śuṁ tamē manē kārḍa mēḷavī śakaśō?
|
మీరు నాకు ఒక టికెట్ తెచ్చివ్వగలుగుతారా?
શું તમે મને કાર્ડ મેળવી શકશો?
Śuṁ tamē manē kārḍa mēḷavī śakaśō?
|
| దగ్గర్లో ఎక్కడైనా గోల్ఫ్ ఆడే మైదానం ఎమన్నా ఉందా? |
શ-ં---ીં -જીક--ો------ફ--ોર-સ-છે?
શું અ_ ન__ કો_ ગો__ કો__ છે_
શ-ં અ-ી- ન-ી- ક-ઈ ગ-લ-ફ ક-ર-સ છ-?
---------------------------------
શું અહીં નજીક કોઈ ગોલ્ફ કોર્સ છે?
0
Śu--a-ī- --j--a-k----ōlp-a------ c--?
Ś__ a___ n_____ k__ g_____ k____ c___
Ś-ṁ a-ī- n-j-k- k-ī g-l-h- k-r-a c-ē-
-------------------------------------
Śuṁ ahīṁ najīka kōī gōlpha kōrsa chē?
|
దగ్గర్లో ఎక్కడైనా గోల్ఫ్ ఆడే మైదానం ఎమన్నా ఉందా?
શું અહીં નજીક કોઈ ગોલ્ફ કોર્સ છે?
Śuṁ ahīṁ najīka kōī gōlpha kōrsa chē?
|
| దగ్గర్లో ఎక్కడైనా టెన్నిస్ ఆడే మైదానం ఎమన్నా ఉందా? |
શુ--અહ-ં-ન-ી--ાં-ટેનિ- --------?
શું અ_ ન___ ટે__ કો__ છે_
શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ટ-ન-સ ક-ર-ટ છ-?
--------------------------------
શું અહીં નજીકમાં ટેનિસ કોર્ટ છે?
0
Ś-ṁ-ahīṁ-----kamāṁ --n-sa kōrṭ--chē?
Ś__ a___ n________ ṭ_____ k____ c___
Ś-ṁ a-ī- n-j-k-m-ṁ ṭ-n-s- k-r-a c-ē-
------------------------------------
Śuṁ ahīṁ najīkamāṁ ṭēnisa kōrṭa chē?
|
దగ్గర్లో ఎక్కడైనా టెన్నిస్ ఆడే మైదానం ఎమన్నా ఉందా?
શું અહીં નજીકમાં ટેનિસ કોર્ટ છે?
Śuṁ ahīṁ najīkamāṁ ṭēnisa kōrṭa chē?
|
| దగ్గర్లో ఎక్కడైనా ఇండోర్ స్విమ్మింగ్ పూల్ ఎదైనా ఉందా? |
શ------ં ----મ-----ઈ-ઇન--ોર--ૂ---ે?
શું અ_ ન___ કો_ ઇ___ પૂ_ છે_
શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ક-ઈ ઇ-્-ો- પ-લ છ-?
-----------------------------------
શું અહીં નજીકમાં કોઈ ઇન્ડોર પૂલ છે?
0
Ś-ṁ-a-ī-----īkam-ṁ-k-ī--n-ōra-p----c--?
Ś__ a___ n________ k__ i_____ p___ c___
Ś-ṁ a-ī- n-j-k-m-ṁ k-ī i-ḍ-r- p-l- c-ē-
---------------------------------------
Śuṁ ahīṁ najīkamāṁ kōī inḍōra pūla chē?
|
దగ్గర్లో ఎక్కడైనా ఇండోర్ స్విమ్మింగ్ పూల్ ఎదైనా ఉందా?
શું અહીં નજીકમાં કોઈ ઇન્ડોર પૂલ છે?
Śuṁ ahīṁ najīkamāṁ kōī inḍōra pūla chē?
|