మీకు కొత్త వంటగది ఉందా? |
શું-તમાર- પા-- ન-ુ- ર-ોડું છ-?
શ-- તમ-ર- પ-સ- નવ-- રસ-ડ-- છ-?
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ન-ુ- ર-ો-ુ- છ-?
------------------------------
શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે?
0
શું તમ-ર--પ------ું-ર---ુ--છે?-|
શ-- તમ-ર- પ-સ- નવ-- રસ-ડ-- છ-? |
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ન-ુ- ર-ો-ુ- છ-? |
--------------------------------
શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે? |
|
మీకు కొత్త వంటగది ఉందా?
શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે?
શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે? |
|
ఈరోజు మీరు ఏమి వండుదామని అనుకుంటున్నారు? |
ત-ે--જ- શ-- રાં--ા મ-ં-- છ-?
તમ- આજ- શ-- ર--ધવ- મ--ગ- છ-?
ત-ે આ-ે શ-ં ર-ં-વ- મ-ં-ો છ-?
----------------------------
તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો?
0
તમ----- શ------ધ---મા--- છો?-|
તમ- આજ- શ-- ર--ધવ- મ--ગ- છ-? |
ત-ે આ-ે શ-ં ર-ં-વ- મ-ં-ો છ-? |
------------------------------
તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો? |
|
ఈరోజు మీరు ఏమి వండుదామని అనుకుంటున్నారు?
તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો?
તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો? |
|
మీరు ఎలెక్ట్రిక్ లేదా గ్యాస్ స్టౌవ్ దేనిమీద వండుతారు? |
શ-ં--મે--લેક્ટ--ીકથી----ધ- -ો કે--ેસથી?
શ-- તમ- ઈલ-ક-ટ-ર-કથ- ર--ધ- છ- ક- ગ-સથ-?
શ-ં ત-ે ઈ-ે-્-્-ી-થ- ર-ં-ો છ- ક- ગ-સ-ી-
---------------------------------------
શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી?
0
શ-- --ે -લેક્ટ્ર--થ-----ધ---ો કે ગ--થી- |
શ-- તમ- ઈલ-ક-ટ-ર-કથ- ર--ધ- છ- ક- ગ-સથ-? |
શ-ં ત-ે ઈ-ે-્-્-ી-થ- ર-ં-ો છ- ક- ગ-સ-ી- |
-----------------------------------------
શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી? |
|
మీరు ఎలెక్ట్రిక్ లేదా గ్యాస్ స్టౌవ్ దేనిమీద వండుతారు?
શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી?
શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી? |
|
నేను ఉల్లిపాయలను తరగనా? |
શ-- મારે----ગળ- ક----લેવ--જો--?
શ-- મ-ર- ડ--ગળ- ક-પ- લ-વ- જ-ઈએ?
શ-ં મ-ર- ડ-ં-ળ- ક-પ- લ-વ- જ-ઈ-?
-------------------------------
શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ?
0
શુ- મ-રે ડ----ી-કાપી----ી જોઈ-? |
શ-- મ-ર- ડ--ગળ- ક-પ- લ-વ- જ-ઈએ? |
શ-ં મ-ર- ડ-ં-ળ- ક-પ- લ-વ- જ-ઈ-? |
---------------------------------
શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ? |
|
నేను ఉల్లిపాయలను తరగనా?
શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ?
શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ? |
|
నేను బంగాళాదుంపల తొక్కుతీయనా? |
શુ---ા-ે---ા-ાન- છ-લ--તા--- જ-ઈ-?
શ-- મ-ર- બટ-ક-ન- છ-લ ઉત-રવ- જ-ઈએ?
શ-ં મ-ર- બ-ા-ા-ી છ-લ ઉ-ા-વ- જ-ઈ-?
---------------------------------
શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ?
0
શ-- -ારે --ાકાની--ાલ ઉ----ી જ-ઈ-- |
શ-- મ-ર- બટ-ક-ન- છ-લ ઉત-રવ- જ-ઈએ? |
શ-ં મ-ર- બ-ા-ા-ી છ-લ ઉ-ા-વ- જ-ઈ-? |
-----------------------------------
શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ? |
|
నేను బంగాళాదుంపల తొక్కుతీయనా?
શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ?
શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ? |
|
నేను తోటకూరని కడగనా? |
શ-- -ાર-----ીસ ધ-વ- જ--એ?
શ-- મ-ર- લ-ટ-સ ધ-વ- જ-ઈએ?
શ-ં મ-ર- લ-ટ-સ ધ-વ- જ-ઈ-?
-------------------------
શું મારે લેટીસ ધોવા જોઈએ?
0
શ-- મા-ે લેટીસ ધો-ા-જો--?-|
શ-- મ-ર- લ-ટ-સ ધ-વ- જ-ઈએ? |
શ-ં મ-ર- લ-ટ-સ ધ-વ- જ-ઈ-? |
---------------------------
શું મારે લેટીસ ધોવા જોઈએ? |
|
నేను తోటకూరని కడగనా?
શું મારે લેટીસ ધોવા જોઈએ?
શું મારે લેટીસ ધોવા જોઈએ? |
|
గ్లాసులు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
ચશ-મા-ક્-ા--છે
ચશ-મ- ક-ય-- છ-
ચ-્-ા ક-ય-ં છ-
--------------
ચશ્મા ક્યાં છે
0
ચશ----ક્-ાં-છે |
ચશ-મ- ક-ય-- છ- |
ચ-્-ા ક-ય-ં છ- |
----------------
ચશ્મા ક્યાં છે |
|
గ్లాసులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
ચશ્મા ક્યાં છે
ચશ્મા ક્યાં છે |
|
గిన్నెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
વ-ન-ીઓ-ક-ય---છ-?
વ-નગ-ઓ ક-ય-- છ-?
વ-ન-ી- ક-ય-ં છ-?
----------------
વાનગીઓ ક્યાં છે?
0
વા---ઓ ક-ય---છે- |
વ-નગ-ઓ ક-ય-- છ-? |
વ-ન-ી- ક-ય-ં છ-? |
------------------
વાનગીઓ ક્યાં છે? |
|
గిన్నెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
વાનગીઓ ક્યાં છે?
વાનગીઓ ક્યાં છે? |
|
చంచాలూ-కత్తులూ ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
ક-લ-- -્--ં-છ-?
કટલર- ક-ય-- છ-?
ક-લ-ી ક-ય-ં છ-?
---------------
કટલરી ક્યાં છે?
0
કટ--ી--્ય-ં---?-|
કટલર- ક-ય-- છ-? |
ક-લ-ી ક-ય-ં છ-? |
-----------------
કટલરી ક્યાં છે? |
|
చంచాలూ-కత్తులూ ఎక్కడ ఉన్నాయి?
કટલરી ક્યાં છે?
કટલરી ક્યાં છે? |
|
క్యాన్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది? |
શુ--ત---ી પાસ- કે--ઓપન- -ે
શ-- તમ-ર- પ-સ- ક-ન ઓપનર છ-
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ન ઓ-ન- છ-
--------------------------
શું તમારી પાસે કેન ઓપનર છે
0
શું---ાર--પ--ે ક---------- |
શ-- તમ-ર- પ-સ- ક-ન ઓપનર છ- |
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ન ઓ-ન- છ- |
----------------------------
શું તમારી પાસે કેન ઓપનર છે |
|
క్యాన్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది?
શું તમારી પાસે કેન ઓપનર છે
શું તમારી પાસે કેન ઓપનર છે |
|
బాటిల్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది? |
શુ--ત-ાર- પાસ---ોટ- --ન- છે
શ-- તમ-ર- પ-સ- બ-ટલ ઓપનર છ-
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- બ-ટ- ઓ-ન- છ-
---------------------------
શું તમારી પાસે બોટલ ઓપનર છે
0
શું ત---- --સે-બોટલ ---ર----|
શ-- તમ-ર- પ-સ- બ-ટલ ઓપનર છ- |
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- બ-ટ- ઓ-ન- છ- |
-----------------------------
શું તમારી પાસે બોટલ ઓપનર છે |
|
బాటిల్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది?
શું તમારી પાસે બોટલ ઓપનર છે
શું તમારી પાસે બોટલ ઓપનર છે |
|
మీవద్ద కార్క్ స్క్రూ ఉందా? |
શ---ત--ર--પ--ે --ર્-સ્ક્ર- --?
શ-- તમ-ર- પ-સ- ક-ર-કસ-ક-ર- છ-?
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ર-ક-્-્-ુ છ-?
------------------------------
શું તમારી પાસે કોર્કસ્ક્રુ છે?
0
શ-ં ત--રી-પા-------કસ---રુ--ે? |
શ-- તમ-ર- પ-સ- ક-ર-કસ-ક-ર- છ-? |
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ર-ક-્-્-ુ છ-? |
--------------------------------
શું તમારી પાસે કોર્કસ્ક્રુ છે? |
|
మీవద్ద కార్క్ స్క్రూ ఉందా?
શું તમારી પાસે કોર્કસ્ક્રુ છે?
શું તમારી પાસે કોર્કસ્ક્રુ છે? |
|
మీరు సూప్ ని ఈ కుండలో వండుతారా? |
શુ- તમે ---ા--મ-- સૂ-----ધો--ો?
શ-- તમ- આ વ-સણમ-- સ-પ ર--ધ- છ-?
શ-ં ત-ે આ વ-સ-મ-ં સ-પ ર-ં-ો છ-?
-------------------------------
શું તમે આ વાસણમાં સૂપ રાંધો છો?
0
શુ---મ---------ા----પ ર--ધો-છો? |
શ-- તમ- આ વ-સણમ-- સ-પ ર--ધ- છ-? |
શ-ં ત-ે આ વ-સ-મ-ં સ-પ ર-ં-ો છ-? |
---------------------------------
શું તમે આ વાસણમાં સૂપ રાંધો છો? |
|
మీరు సూప్ ని ఈ కుండలో వండుతారా?
શું તમે આ વાસણમાં સૂપ રાંધો છો?
શું તમે આ વાસણમાં સૂપ રાંધો છો? |
|
మీరు చేపని ఈ ప్యాన్ లో వేయించుతారా? |
શુ- -મ- આ -પેલ-માં -ા--ી --ી---્ય- છો?
શ-- તમ- આ તપ-લ-મ-- મ-છલ- તળ- રહ-ય- છ-?
શ-ં ત-ે આ ત-ે-ી-ા- મ-છ-ી ત-ી ર-્-ા છ-?
--------------------------------------
શું તમે આ તપેલીમાં માછલી તળી રહ્યા છો?
0
શ-ં-તમે - --ેલીમ-ં મ-છલી---- રહ્-ા-છો?-|
શ-- તમ- આ તપ-લ-મ-- મ-છલ- તળ- રહ-ય- છ-? |
શ-ં ત-ે આ ત-ે-ી-ા- મ-છ-ી ત-ી ર-્-ા છ-? |
----------------------------------------
શું તમે આ તપેલીમાં માછલી તળી રહ્યા છો? |
|
మీరు చేపని ఈ ప్యాన్ లో వేయించుతారా?
શું તમે આ તપેલીમાં માછલી તળી રહ્યા છો?
શું તમે આ તપેલીમાં માછલી તળી રહ્યા છો? |
|
మీరు ఈ కూరగాయలను ఈ గ్రిల్ పై గ్రిల్ చేస్తున్నారా? |
શુ--ત-ે ત--ગ-ર-લ -ર --ક-ા-ીન- ગ---લ--રો-છ-?
શ-- તમ- ત- ગ-ર-લ પર શ-કભ-જ-ન- ગ-ર-લ કર- છ-?
શ-ં ત-ે ત- ગ-ર-લ પ- શ-ક-ા-ી-ે ગ-ર-લ ક-ો છ-?
-------------------------------------------
શું તમે તે ગ્રીલ પર શાકભાજીને ગ્રિલ કરો છો?
0
શું તમ---- ગ-ર-લ -ર -ા-ભાજી-ે ગ્રિલ-કર--છ---|
શ-- તમ- ત- ગ-ર-લ પર શ-કભ-જ-ન- ગ-ર-લ કર- છ-? |
શ-ં ત-ે ત- ગ-ર-લ પ- શ-ક-ા-ી-ે ગ-ર-લ ક-ો છ-? |
---------------------------------------------
શું તમે તે ગ્રીલ પર શાકભાજીને ગ્રિલ કરો છો? |
|
మీరు ఈ కూరగాయలను ఈ గ్రిల్ పై గ్రిల్ చేస్తున్నారా?
શું તમે તે ગ્રીલ પર શાકભાજીને ગ્રિલ કરો છો?
શું તમે તે ગ્રીલ પર શાકભાજીને ગ્રિલ કરો છો? |
|
నేను బల్లని సర్దుతున్నాను |
હું ટ-બ- ક---------ુ-.
હ-- ટ-બલ કવર કર-- છ--.
હ-ં ટ-બ- ક-ર ક-ુ- છ-ં-
----------------------
હું ટેબલ કવર કરું છું.
0
હું-ટેબ---વર -ર---છુ-. |
હ-- ટ-બલ કવર કર-- છ--. |
હ-ં ટ-બ- ક-ર ક-ુ- છ-ં- |
------------------------
હું ટેબલ કવર કરું છું. |
|
నేను బల్లని సర్దుతున్నాను
હું ટેબલ કવર કરું છું.
હું ટેબલ કવર કરું છું. |
|
కత్తులూ, ఫోర్కులూ మరియు స్పూన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి |
અહી- છરી-, ક---ો-અને-ચમચ- -ે.
અહ-- છર-ઓ, ક--ટ- અન- ચમચ- છ-.
અ-ી- છ-ી-, ક-ં-ો અ-ે ચ-ચ- છ-.
-----------------------------
અહીં છરીઓ, કાંટો અને ચમચી છે.
0
અહ---છ-ી----ા--ો-અને -મ-ી-છે--|
અહ-- છર-ઓ, ક--ટ- અન- ચમચ- છ-. |
અ-ી- છ-ી-, ક-ં-ો અ-ે ચ-ચ- છ-. |
-------------------------------
અહીં છરીઓ, કાંટો અને ચમચી છે. |
|
కత్తులూ, ఫోర్కులూ మరియు స్పూన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి
અહીં છરીઓ, કાંટો અને ચમચી છે.
અહીં છરીઓ, કાંટો અને ચમચી છે. |
|
గ్లాసులు, ప్లేటులు మరియు న్యాప్కిన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి |
અ--ં-ચ-્-ા, ----ટ- -ને --પ-િન-- --.
અહ-- ચશ-મ-, પ-લ-ટ- અન- ન-પક-ન-સ છ-.
અ-ી- ચ-્-ા- પ-લ-ટ- અ-ે ન-પ-િ-્- છ-.
-----------------------------------
અહીં ચશ્મા, પ્લેટો અને નેપકિન્સ છે.
0
અહી- --્-ા--પ્-ેટ- અન--ન-પ--ન્સ --.-|
અહ-- ચશ-મ-, પ-લ-ટ- અન- ન-પક-ન-સ છ-. |
અ-ી- ચ-્-ા- પ-લ-ટ- અ-ે ન-પ-િ-્- છ-. |
-------------------------------------
અહીં ચશ્મા, પ્લેટો અને નેપકિન્સ છે. |
|
గ్లాసులు, ప్లేటులు మరియు న్యాప్కిన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి
અહીં ચશ્મા, પ્લેટો અને નેપકિન્સ છે.
અહીં ચશ્મા, પ્લેટો અને નેપકિન્સ છે. |
|