పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   gu લાગણીઓ

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [છપ્પન]

56 [Chappana]

લાગણીઓ

lāgaṇīō

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు గుజరాతి ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట જે------ગ--છે જે_ લા_ છે જ-વ-ં લ-ગ- છ- ------------- જેવું લાગે છે 0
jē--ṁ--ā---c-ē j____ l___ c__ j-v-ṁ l-g- c-ē -------------- jēvuṁ lāgē chē
మాకు కావాలని అనిపించుట અમન- એ--ં----- -ે. અ__ એ_ લા_ છે_ અ-ન- એ-ુ- લ-ગ- છ-. ------------------ અમને એવું લાગે છે. 0
a--nē ē-uṁ ---ē---ē. a____ ē___ l___ c___ a-a-ē ē-u- l-g- c-ē- -------------------- amanē ēvuṁ lāgē chē.
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట અ-- -થ--મા-ગતા. અ_ ન_ માં___ અ-ે ન-ી મ-ં-ત-. --------------- અમે નથી માંગતા. 0
A-ē n---ī m-ṅgatā. A__ n____ m_______ A-ē n-t-ī m-ṅ-a-ā- ------------------ Amē nathī māṅgatā.
భయం వేయుట ઘભ--વ-ં ઘ___ ઘ-ર-વ-ં ------- ઘભરાવું 0
G-a--a-ā-uṁ G__________ G-a-h-r-v-ṁ ----------- Ghabharāvuṁ
నాకు భయం వేస్తోంది હું---ભીત --ં. હું ભ___ છું_ હ-ં ભ-ભ-ત છ-ં- -------------- હું ભયભીત છું. 0
h-ṁ-b-a-abh-----h-ṁ. h__ b_________ c____ h-ṁ b-a-a-h-t- c-u-. -------------------- huṁ bhayabhīta chuṁ.
నాకు భయం వేయడం లేదు હુ--ડ--- નથી. હું ડ__ ન__ હ-ં ડ-ત- ન-ી- ------------- હું ડરતો નથી. 0
H-ṁ---r--ō-n-thī. H__ ḍ_____ n_____ H-ṁ ḍ-r-t- n-t-ī- ----------------- Huṁ ḍaratō nathī.
సమయం ఉండుట સમ---ે સ__ છે સ-ય છ- ------ સમય છે 0
Sama-- -hē S_____ c__ S-m-y- c-ē ---------- Samaya chē
ఆయనకి సమయం ఉంది ત--ી પ-સ- -મ--છ-. તે_ પા_ સ__ છે_ ત-ન- પ-સ- સ-ય છ-. ----------------- તેની પાસે સમય છે. 0
t--- pāsē sam-y----ē. t___ p___ s_____ c___ t-n- p-s- s-m-y- c-ē- --------------------- tēnī pāsē samaya chē.
ఆయనకి సమయం లేదు તે-ી-પાસે --ય -થ-. તે_ પા_ સ__ ન__ ત-ન- પ-સ- સ-ય ન-ી- ------------------ તેની પાસે સમય નથી. 0
Tē-ī p-sē---ma-a -at--. T___ p___ s_____ n_____ T-n- p-s- s-m-y- n-t-ī- ----------------------- Tēnī pāsē samaya nathī.
విసుగ్గా ఉండుట ક--ાળો--વે -ે કં__ આ_ છે ક-ટ-ળ- આ-ે છ- ------------- કંટાળો આવે છે 0
Kaṇ-āḷō ā-- -hē K______ ā__ c__ K-ṇ-ā-ō ā-ē c-ē --------------- Kaṇṭāḷō āvē chē
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది તે-ી ક--ાળ- ગઈ-છ-. તે_ કં__ ગ_ છે_ ત-ણ- ક-ટ-ળ- ગ- છ-. ------------------ તેણી કંટાળી ગઈ છે. 0
t--ī --ṇṭā-- gaī c--. t___ k______ g__ c___ t-ṇ- k-ṇ-ā-ī g-ī c-ē- --------------------- tēṇī kaṇṭāḷī gaī chē.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు તેણી -------નથ-. તે_ કં__ ન__ ત-ણ- ક-ટ-ળ- ન-ી- ---------------- તેણી કંટાળી નથી. 0
T-ṇī-k-ṇṭāḷ- -athī. T___ k______ n_____ T-ṇ- k-ṇ-ā-ī n-t-ī- ------------------- Tēṇī kaṇṭāḷī nathī.
ఆకలి వేయుట ભૂખ્યા રહો ભૂ__ ર_ ભ-ખ-ય- ર-ો ---------- ભૂખ્યા રહો 0
Bh-khyā-r--ō B______ r___ B-ū-h-ā r-h- ------------ Bhūkhyā rahō
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? શુ- --ે ભૂ--યા--ો? શું ત_ ભૂ__ છો_ શ-ં ત-ે ભ-ખ-ય- છ-? ------------------ શું તમે ભૂખ્યા છો? 0
ś-- tamē---ūk--ā -h-? ś__ t___ b______ c___ ś-ṁ t-m- b-ū-h-ā c-ō- --------------------- śuṁ tamē bhūkhyā chō?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? ત----ૂ----- --ગ-? ત_ ભૂ_ ન_ લા__ ત-ે ભ-ખ ન-ી લ-ગ-? ----------------- તને ભૂખ નથી લાગી? 0
T-nē ---kha--athī-l-gī? T___ b_____ n____ l____ T-n- b-ū-h- n-t-ī l-g-? ----------------------- Tanē bhūkha nathī lāgī?
దాహం వేయుట ત-સ્-ું--ો-ું ત___ હો_ ત-સ-ય-ં હ-વ-ં ------------- તરસ્યું હોવું 0
T---s-uṁ hō--ṁ T_______ h____ T-r-s-u- h-v-ṁ -------------- Tarasyuṁ hōvuṁ
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది તેઓ -ર---ા --. તે_ ત___ છે_ ત-ઓ ત-સ-ય- છ-. -------------- તેઓ તરસ્યા છે. 0
tēō --r---ā--h-. t__ t______ c___ t-ō t-r-s-ā c-ē- ---------------- tēō tarasyā chē.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు તમ--તરસ્-- ---. ત_ ત___ ન__ ત-ે ત-સ-ય- ન-ી- --------------- તમે તરસ્યા નથી. 0
T-mē-----syā n-t-ī. T___ t______ n_____ T-m- t-r-s-ā n-t-ī- ------------------- Tamē tarasyā nathī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -