ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు |
પ--લાં - પ-ે-ાં ક-યારે- ન--ં
પહ-લ-- - પહ-લ-- ક-ય-ર-ય નહ--
પ-ે-ા- - પ-ે-ા- ક-ય-ર-ય ન-ી-
----------------------------
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં
0
p--ē--- - pah---ṁ -y-rē-a--ahīṁ
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
p-h-l-ṁ - p-h-l-ṁ k-ā-ē-a n-h-ṁ
-------------------------------
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
|
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
|
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా? |
શ---ત-ે -્----ય -ર્--ન --ા છો?
શ-- તમ- ક-ય-ર-ય બર-લ-ન ગય- છ-?
શ-ં ત-ે ક-ય-ર-ય બ-્-િ- ગ-ા છ-?
------------------------------
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો?
0
śu- tamē-k---ēy---a-l-n---ayā chō?
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
ś-ṁ t-m- k-ā-ē-a b-r-i-a g-y- c-ō-
----------------------------------
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
|
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా?
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો?
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
|
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు. |
ન--ક્યા-ેય ન---.
ન- ક-ય-ર-ય નહ--.
ન- ક-ય-ર-ય ન-ી-.
----------------
ના ક્યારેય નહીં.
0
N--kyā-----na-īṁ.
Nā kyārēya nahīṁ.
N- k-ā-ē-a n-h-ṁ-
-----------------
Nā kyārēya nahīṁ.
|
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు.
ના ક્યારેય નહીં.
Nā kyārēya nahīṁ.
|
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు |
કો--ે -ોઈ ન--ં
ક-ઈન- ક-ઈ નહ--
ક-ઈ-ે ક-ઈ ન-ી-
--------------
કોઈને કોઈ નહીં
0
Kō-apo-;-nē -----o-;- nahīṁ
Kō'īnē kō'ī nahīṁ
K-&-p-s-ī-ē k-&-p-s-ī n-h-ṁ
---------------------------
Kō'īnē kō'ī nahīṁ
|
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు
કોઈને કોઈ નહીં
Kō'īnē kō'ī nahīṁ
|
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా? |
શ-ં -મે-અ-ીં કોઈને--ળ-- છો?
શ-- તમ- અહ-- ક-ઈન- ઓળખ- છ-?
શ-ં ત-ે અ-ી- ક-ઈ-ે ઓ-ખ- છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો?
0
śu---a-ē---īṁ----a-----n---ḷ-kh- c-ō?
śuṁ tamē ahīṁ kō'īnē ōḷakhō chō?
ś-ṁ t-m- a-ī- k-&-p-s-ī-ē ō-a-h- c-ō-
-------------------------------------
śuṁ tamē ahīṁ kō'īnē ōḷakhō chō?
|
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా?
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો?
śuṁ tamē ahīṁ kō'īnē ōḷakhō chō?
|
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు . |
ન-------અ--ં-કોઈ----ળખ-ો --ી.
ન-, હ-- અહ-- ક-ઈન- ઓળખત- નથ-.
ન-, હ-ં અ-ી- ક-ઈ-ે ઓ-ખ-ો ન-ી-
-----------------------------
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી.
0
N-, -uṁ -hīṁ k--apos;-n--ō----atō --th-.
Nā, huṁ ahīṁ kō'īnē ōḷakhatō nathī.
N-, h-ṁ a-ī- k-&-p-s-ī-ē ō-a-h-t- n-t-ī-
----------------------------------------
Nā, huṁ ahīṁ kō'īnē ōḷakhatō nathī.
|
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు .
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી.
Nā, huṁ ahīṁ kō'īnē ōḷakhatō nathī.
|
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు |
હજુ પ- - વ-ુ ન--ં
હજ- પણ - વધ- નહ--
હ-ુ પ- - વ-ુ ન-ી-
-----------------
હજુ પણ - વધુ નહીં
0
Haju -a---- -adhu n-hīṁ
Haju paṇa - vadhu nahīṁ
H-j- p-ṇ- - v-d-u n-h-ṁ
-----------------------
Haju paṇa - vadhu nahīṁ
|
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు
હજુ પણ - વધુ નહીં
Haju paṇa - vadhu nahīṁ
|
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా? |
શ---તમ- -હ---લ---- --- -ુ-ી ર---છ-?
શ-- તમ- અહ-- લ--બ- સમય સ-ધ- રહ- છ-?
શ-ં ત-ે અ-ી- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- ર-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો?
0
ś----am--ahī----m-- sa-ay--su-hī-ra-- c-ō?
śuṁ tamē ahīṁ lāmbā samaya sudhī rahō chō?
ś-ṁ t-m- a-ī- l-m-ā s-m-y- s-d-ī r-h- c-ō-
------------------------------------------
śuṁ tamē ahīṁ lāmbā samaya sudhī rahō chō?
|
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా?
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો?
śuṁ tamē ahīṁ lāmbā samaya sudhī rahō chō?
|
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను. |
ના, હ-- અ--ં--ધ--સ-ય --િ --ીશ.
ન-, હ-- અહ-- વધ- સમય નહ- રહ-શ.
ન-, હ-ં અ-ી- વ-ુ સ-ય ન-િ ર-ી-.
------------------------------
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ.
0
Nā- h-ṁ----ṁ-vad---sa-ay----hi --hīś-.
Nā, huṁ ahīṁ vadhu samaya nahi rahīśa.
N-, h-ṁ a-ī- v-d-u s-m-y- n-h- r-h-ś-.
--------------------------------------
Nā, huṁ ahīṁ vadhu samaya nahi rahīśa.
|
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను.
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ.
Nā, huṁ ahīṁ vadhu samaya nahi rahīśa.
|
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు |
બ----------- -ધ- -ંઈ નહ-ં
બ-જ-- ક-ઈક - વધ- ક-ઈ નહ--
બ-જ-ં ક-ઈ- - વ-ુ ક-ઈ ન-ી-
-------------------------
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં
0
Bī-uṁ k--īk--- -adhu-k-ṁī n---ṁ
Bījuṁ kaṁīka - vadhu kaṁī nahīṁ
B-j-ṁ k-ṁ-k- - v-d-u k-ṁ- n-h-ṁ
-------------------------------
Bījuṁ kaṁīka - vadhu kaṁī nahīṁ
|
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં
Bījuṁ kaṁīka - vadhu kaṁī nahīṁ
|
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా? |
શ------- ----ં -ીણ-ં -મ--?
શ-- તમન- બ-જ-- પ-ણ-- ગમશ-?
શ-ં ત-ન- બ-જ-ં પ-ણ-ં ગ-શ-?
--------------------------
શું તમને બીજું પીણું ગમશે?
0
ś-ṁ---m-n- b-juṁ -īṇ---g-m-śē?
śuṁ tamanē bījuṁ pīṇuṁ gamaśē?
ś-ṁ t-m-n- b-j-ṁ p-ṇ-ṁ g-m-ś-?
------------------------------
śuṁ tamanē bījuṁ pīṇuṁ gamaśē?
|
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా?
શું તમને બીજું પીણું ગમશે?
śuṁ tamanē bījuṁ pīṇuṁ gamaśē?
|
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు |
ન-,-મ-----ધુ--ંઈ-જો-ત---નથ-.
ન-, મ-ર- વધ- ક-ઈ જ-ઈત-- નથ-.
ન-, મ-ર- વ-ુ ક-ઈ જ-ઈ-ુ- ન-ી-
----------------------------
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી.
0
Nā- mā-ē--a----k-ṁī--ō&-pos;--uṁ---t--.
Nā, mārē vadhu kaṁī jō'ītuṁ nathī.
N-, m-r- v-d-u k-ṁ- j-&-p-s-ī-u- n-t-ī-
---------------------------------------
Nā, mārē vadhu kaṁī jō'ītuṁ nathī.
|
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી.
Nā, mārē vadhu kaṁī jō'ītuṁ nathī.
|
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు |
કંઈ--- હ-ી-કં- નથી
ક-ઈક - હજ- ક-ઈ નથ-
ક-ઈ- - હ-ી ક-ઈ ન-ી
------------------
કંઈક - હજી કંઈ નથી
0
K--ī-a-----j-----------ī
Kaṁīka - hajī kaṁī nathī
K-ṁ-k- - h-j- k-ṁ- n-t-ī
------------------------
Kaṁīka - hajī kaṁī nathī
|
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు
કંઈક - હજી કંઈ નથી
Kaṁīka - hajī kaṁī nathī
|
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా? |
ત-----ુ--ુધી ક-ઈ--ાધ---છ-?
તમ- હજ- સ-ધ- ક-ઈ ખ-ધ-- છ-?
ત-ે હ-ુ સ-ધ- ક-ઈ ખ-ધ-ં છ-?
--------------------------
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે?
0
t-mē---j--su--ī ka-ī -h----ṁ----?
tamē haju sudhī kaṁī khādhuṁ chē?
t-m- h-j- s-d-ī k-ṁ- k-ā-h-ṁ c-ē-
---------------------------------
tamē haju sudhī kaṁī khādhuṁ chē?
|
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా?
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે?
tamē haju sudhī kaṁī khādhuṁ chē?
|
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు. |
ના, મ-ં હ-- કશ-- ખ-ધ-- ન-ી.
ન-, મ-- હજ- કશ-- ખ-ધ-- નથ-.
ન-, મ-ં હ-ી ક-ુ- ખ-ધ-ં ન-ી-
---------------------------
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી.
0
N-- -ē- h-jī-ka--- kh-d-u- ---hī.
Nā, mēṁ hajī kaśuṁ khādhuṁ nathī.
N-, m-ṁ h-j- k-ś-ṁ k-ā-h-ṁ n-t-ī-
---------------------------------
Nā, mēṁ hajī kaśuṁ khādhuṁ nathī.
|
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు.
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી.
Nā, mēṁ hajī kaśuṁ khādhuṁ nathī.
|
మరొకరు-ఎవరూ కాదు |
કો---ીજું-- --ે -ોઈ --ીં
ક-ઈ બ-જ-- - હવ- ક-ઈ નહ--
ક-ઈ બ-જ-ં - હ-ે ક-ઈ ન-ી-
------------------------
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં
0
K-&-po-;ī-bījuṁ ---a----ō&------ -ahīṁ
Kō'ī bījuṁ - havē kō'ī nahīṁ
K-&-p-s-ī b-j-ṁ - h-v- k-&-p-s-ī n-h-ṁ
--------------------------------------
Kō'ī bījuṁ - havē kō'ī nahīṁ
|
మరొకరు-ఎవరూ కాదు
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં
Kō'ī bījuṁ - havē kō'ī nahīṁ
|
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా? |
કોઈન--કોફ- -ોઈએ છ-?
ક-ઈન- ક-ફ- જ-ઈએ છ-?
ક-ઈ-ે ક-ફ- જ-ઈ- છ-?
-------------------
કોઈને કોફી જોઈએ છે?
0
kō&apos-īnē k---ī-jō&apos--&-po--ē chē?
kō'īnē kōphī jō'ī'ē chē?
k-&-p-s-ī-ē k-p-ī j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē-
---------------------------------------
kō'īnē kōphī jō'ī'ē chē?
|
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా?
કોઈને કોફી જોઈએ છે?
kō'īnē kōphī jō'ī'ē chē?
|
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు |
ન-- --ે કો------.
ન-, હવ- ક-ઈ નહ--.
ન-, હ-ે ક-ઈ ન-ી-.
-----------------
ના, હવે કોઈ નહીં.
0
Nā- -a---kō&-po--- nah-ṁ.
Nā, havē kō'ī nahīṁ.
N-, h-v- k-&-p-s-ī n-h-ṁ-
-------------------------
Nā, havē kō'ī nahīṁ.
|
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు
ના, હવે કોઈ નહીં.
Nā, havē kō'ī nahīṁ.
|