నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను |
હુ--એ- --ણ--દો-ું-છ-ં.
હ-- એક મ-ણસ દ-ર-- છ--.
હ-ં એ- મ-ણ- દ-ર-ં છ-ં-
----------------------
હું એક માણસ દોરું છું.
0
huṁ --a---ṇas--dōru- -huṁ.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
|
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను
હું એક માણસ દોરું છું.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
|
మొదట తల |
પ્-થ--મ----.
પ-રથમ મ-થ--.
પ-ર-મ મ-થ-ં-
------------
પ્રથમ માથું.
0
Pr--h--a māt-uṁ.
Prathama māthuṁ.
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
|
మొదట తల
પ્રથમ માથું.
Prathama māthuṁ.
|
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు |
મ---ે ---ી-પહેર- છે.
મ-ણસ- ટ-પ- પહ-ર- છ-.
મ-ણ-ે ટ-પ- પ-ે-ી છ-.
--------------------
માણસે ટોપી પહેરી છે.
0
Mā-as- ṭōpī -a-ēr--chē.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
|
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు
માણસે ટોપી પહેરી છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
|
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు |
તમ--વ-ળ જો--શ-તા-ન--.
તમ- વ-ળ જ-ઈ શકત- નથ-.
ત-ે વ-ળ જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
---------------------
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
0
T--ē-vā-a-j---p-s;- -a------ath-.
Tamē vāḷa jō'ī śakatā nathī.
T-m- v-ḷ- j-&-p-s-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------------
Tamē vāḷa jō'ī śakatā nathī.
|
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
Tamē vāḷa jō'ī śakatā nathī.
|
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు |
ત-ે--ા--પણ જોઈ શક-- -થ-.
તમ- ક-ન પણ જ-ઈ શકત- નથ-.
ત-ે ક-ન પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
------------------------
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
0
Tam-----a pa-a-jō--po--ī ---at- -a--ī.
Tamē kāna paṇa jō'ī śakatā nathī.
T-m- k-n- p-ṇ- j-&-p-s-ī ś-k-t- n-t-ī-
--------------------------------------
Tamē kāna paṇa jō'ī śakatā nathī.
|
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
Tamē kāna paṇa jō'ī śakatā nathī.
|
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు |
ત---પા---પ--જો- શક-- --ી.
તમ- પ-છળ પણ જ-ઈ શકત- નથ-.
ત-ે પ-છ- પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
-------------------------
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
0
T-mē-p-c-aḷ--p-ṇa jō-a-os;ī -aka-ā -ath-.
Tamē pāchaḷa paṇa jō'ī śakatā nathī.
T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-&-p-s-ī ś-k-t- n-t-ī-
-----------------------------------------
Tamē pāchaḷa paṇa jō'ī śakatā nathī.
|
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
Tamē pāchaḷa paṇa jō'ī śakatā nathī.
|
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను |
હ-- આ---------ો---ોર---છુ-.
હ-- આ-ખ- અન- મ-- દ-ર-- છ--.
હ-ં આ-ખ- અ-ે મ-ં દ-ર-ં છ-ં-
---------------------------
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
0
H-- -ṅk-ō anē-mō--d-r-- ch-ṁ.
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
H-ṁ ā-k-ō a-ē m-ṁ d-r-ṁ c-u-.
-----------------------------
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
|
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
|
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు |
મ-ણસ--ા----- અ-- --- --.
મ-ણસ ન-ચ- છ- અન- હસ- છ-.
મ-ણ- ન-ચ- છ- અ-ે હ-ે છ-.
------------------------
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
0
M--a-a --cē ch- an- -a-ē--h-.
Māṇasa nācē chē anē hasē chē.
M-ṇ-s- n-c- c-ē a-ē h-s- c-ē-
-----------------------------
Māṇasa nācē chē anē hasē chē.
|
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
Māṇasa nācē chē anē hasē chē.
|
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది |
માણ--ુ- --ક--ાંબ---ે.
મ-ણસન-- ન-ક લ--બ- છ-.
મ-ણ-ન-ં ન-ક લ-ં-ુ છ-.
---------------------
માણસનું નાક લાંબુ છે.
0
M-ṇasan-- nāka-l-m------.
Māṇasanuṁ nāka lāmbu chē.
M-ṇ-s-n-ṁ n-k- l-m-u c-ē-
-------------------------
Māṇasanuṁ nāka lāmbu chē.
|
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది
માણસનું નાક લાંબુ છે.
Māṇasanuṁ nāka lāmbu chē.
|
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు |
ત- --ન--હાથ--ં------ -રા-- -ે.
ત- ત-ન- હ-થમ-- લ-કડ- ધર-વ- છ-.
ત- ત-ન- હ-થ-ા- લ-ક-ી ધ-ા-ે છ-.
------------------------------
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
0
T- t--ā --t--m-ṁ -ā---ī-dh-rāv--ch-.
Tē tēnā hāthamāṁ lākaḍī dharāvē chē.
T- t-n- h-t-a-ā- l-k-ḍ- d-a-ā-ē c-ē-
------------------------------------
Tē tēnā hāthamāṁ lākaḍī dharāvē chē.
|
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
Tē tēnā hāthamāṁ lākaḍī dharāvē chē.
|
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు |
ત- ગ-ા-ા- --ક-ર્- -- પ-ેર- છ-.
ત- ગળ-મ-- સ-ક-ર-ફ પણ પહ-ર- છ-.
ત- ગ-ા-ા- સ-ક-ર-ફ પ- પ-ે-ે છ-.
------------------------------
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
0
Tē ga-ām-ṁ --ārp-- --ṇ---a---- -hē.
Tē gaḷāmāṁ skārpha paṇa pahērē chē.
T- g-ḷ-m-ṁ s-ā-p-a p-ṇ- p-h-r- c-ē-
-----------------------------------
Tē gaḷāmāṁ skārpha paṇa pahērē chē.
|
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
Tē gaḷāmāṁ skārpha paṇa pahērē chē.
|
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది |
શ--ા-- છ- અન----ડી છે.
શ-ય-ળ- છ- અન- ઠ-ડ- છ-.
શ-ય-ળ- છ- અ-ે ઠ-ડ- છ-.
----------------------
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
0
Ś-y--- ----an---h--ḍī ---.
Śiyāḷō chē anē ṭhaṇḍī chē.
Ś-y-ḷ- c-ē a-ē ṭ-a-ḍ- c-ē-
--------------------------
Śiyāḷō chē anē ṭhaṇḍī chē.
|
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
Śiyāḷō chē anē ṭhaṇḍī chē.
|
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి |
હ---મજબૂત---.
હ-થ મજબ-ત છ-.
હ-થ મ-બ-ત છ-.
-------------
હાથ મજબૂત છે.
0
H-t-- m-j--ū------.
Hātha majabūta chē.
H-t-a m-j-b-t- c-ē-
-------------------
Hātha majabūta chē.
|
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి
હાથ મજબૂત છે.
Hātha majabūta chē.
|
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి |
પગ -----બૂ----.
પગ પણ મજબ-ત છ-.
પ- પ- મ-બ-ત છ-.
---------------
પગ પણ મજબૂત છે.
0
Pa-a-paṇ--ma-----a c-ē.
Paga paṇa majabūta chē.
P-g- p-ṇ- m-j-b-t- c-ē-
-----------------------
Paga paṇa majabūta chē.
|
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి
પગ પણ મજબૂત છે.
Paga paṇa majabūta chē.
|
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది |
મા-સ---ફન----ેલ----.
મ-ણસ બરફન- બન-લ- છ-.
મ-ણ- બ-ફ-ો બ-ે-ો છ-.
--------------------
માણસ બરફનો બનેલો છે.
0
M--as- -ara--an- ---ēl- chē.
Māṇasa baraphanō banēlō chē.
M-ṇ-s- b-r-p-a-ō b-n-l- c-ē-
----------------------------
Māṇasa baraphanō banēlō chē.
|
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది
માણસ બરફનો બનેલો છે.
Māṇasa baraphanō banēlō chē.
|
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు |
ત-ણ--ક---પ-ન્- --- ક-ટ પ---્ય- નથ-.
ત-ણ- ક-ઈ પ-ન-ટ અન- ક-ટ પહ-ર-ય- નથ-.
ત-ણ- ક-ઈ પ-ન-ટ અ-ે ક-ટ પ-ે-્-ો ન-ી-
-----------------------------------
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
0
T--ē kō--p-s;ī -ēnṭa an--kōṭa-pah-ry- nathī.
Tēṇē kō'ī pēnṭa anē kōṭa pahēryō nathī.
T-ṇ- k-&-p-s-ī p-n-a a-ē k-ṭ- p-h-r-ō n-t-ī-
--------------------------------------------
Tēṇē kō'ī pēnṭa anē kōṭa pahēryō nathī.
|
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
Tēṇē kō'ī pēnṭa anē kōṭa pahēryō nathī.
|
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు |
પ- -ાણ- ઠ-ડ---થી.
પણ મ-ણસ ઠ-ડ- નથ-.
પ- મ-ણ- ઠ-ડ- ન-ી-
-----------------
પણ માણસ ઠંડો નથી.
0
Paṇa ----sa-ṭhaṇḍ--nath-.
Paṇa māṇasa ṭhaṇḍō nathī.
P-ṇ- m-ṇ-s- ṭ-a-ḍ- n-t-ī-
-------------------------
Paṇa māṇasa ṭhaṇḍō nathī.
|
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు
પણ માણસ ઠંડો નથી.
Paṇa māṇasa ṭhaṇḍō nathī.
|
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్ |
તે સ્-ો--- --.
ત- સ-ન-મ-ન છ-.
ત- સ-ન-મ-ન છ-.
--------------
તે સ્નોમેન છે.
0
T-----m-----hē.
Tē snōmēna chē.
T- s-ō-ē-a c-ē-
---------------
Tē snōmēna chē.
|
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్
તે સ્નોમેન છે.
Tē snōmēna chē.
|