పదబంధం పుస్తకం

te సినిమా థియేటర్ వద్ద   »   ro La cinematograf

45 [నలభై ఐదు]

సినిమా థియేటర్ వద్ద

సినిమా థియేటర్ వద్ద

45 [patruzeci şi cinci]

La cinematograf

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రొమేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మేము సినిమాకి వెళ్ళాలనుకుంటున్నాము V--m -----r--m-la-cin-----g-a-. V--- s- m----- l- c------------ V-e- s- m-r-e- l- c-n-m-t-g-a-. ------------------------------- Vrem să mergem la cinematograf. 0
ఈ రోజు ఒక మంచి సినిమా ఆడుతోంది A-t----r-le--ă un-fi-- bun. A----- r------ u- f--- b--- A-t-z- r-l-a-ă u- f-l- b-n- --------------------------- Astăzi rulează un film bun. 0
ఈ సినిమా సరి కొత్తది F-lmu---ste --u. F----- e--- n--- F-l-u- e-t- n-u- ---------------- Filmul este nou. 0
క్యాష్ రెజిస్టర్ ఎక్కడ ఉంది? Und--est- -a-i-ri-? U--- e--- c-------- U-d- e-t- c-s-e-i-? ------------------- Unde este casieria? 0
సీట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? M---s--- ----r- lib--e? M-- s--- l----- l------ M-i s-n- l-c-r- l-b-r-? ----------------------- Mai sunt locuri libere? 0
లోపలికి వెళ్ళే టికట్ల ధర ఎంత ఉంది? Câ---o-----i--tele-de-in--ar-? C-- c---- b------- d- i------- C-t c-s-ă b-l-t-l- d- i-t-a-e- ------------------------------ Cât costă biletele de intrare? 0
ఆట ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? C---------e -epr----t-ţ--? C--- î----- r------------- C-n- î-c-p- r-p-e-e-t-ţ-a- -------------------------- Când începe reprezentaţia? 0
సినిమా ఎంత సేపు ఆడుతుంది? C-t---re-z---il-ul? C-- d------ f------ C-t d-r-a-ă f-l-u-? ------------------- Cât durează filmul? 0
మనం టికెట్లను బుక్ చేసుకోవచ్చా? S--po---e-e-va ------? S- p-- r------ b------ S- p-t r-z-r-a b-l-t-? ---------------------- Se pot rezerva bilete? 0
నేను చివరిన కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను Vre----ă stau -- spa--. V---- s- s--- î- s----- V-e-u s- s-a- î- s-a-e- ----------------------- Vreau să stau în spate. 0
నేను ముందర కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను Vr-a---ă--tau în fa-ă. V---- s- s--- î- f---- V-e-u s- s-a- î- f-ţ-. ---------------------- Vreau să stau în faţă. 0
నేను మధ్యలో కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను Vre-u------a--la --j---. V---- s- s--- l- m------ V-e-u s- s-a- l- m-j-o-. ------------------------ Vreau să stau la mijloc. 0
సినిమా చాలా ఉత్తేజకరంగా ఉంది F--m-l - -ost--a-ti----. F----- a f--- c--------- F-l-u- a f-s- c-p-i-a-t- ------------------------ Filmul a fost captivant. 0
సినిమా విసుగ్గా లేదు F-l--- -u-a--os- --i-t----o-. F----- n- a f--- p----------- F-l-u- n- a f-s- p-i-t-s-t-r- ----------------------------- Filmul nu a fost plictisitor. 0
కానీ ఏ పుస్తకం పై ఆధారపడి ఈ సినిమా తీయబడిందో అది చాలా బాగుంది D-r-c---e- af--e--ă-f--mul-- a---s----i b--ă. D-- c----- a------- f------- a f--- m-- b---- D-r c-r-e- a-e-e-t- f-l-u-u- a f-s- m-i b-n-. --------------------------------------------- Dar cartea aferentă filmului a fost mai bună. 0
మ్యూజిక్ ఎలా ఉంది? Cu- a-f-st m---ca? C-- a f--- m------ C-m a f-s- m-z-c-? ------------------ Cum a fost muzica? 0
నటీనటులు ఎలా ఉన్నారు? Cu- au--os--a-t----? C-- a- f--- a------- C-m a- f-s- a-t-r-i- -------------------- Cum au fost actorii? 0
ఇందులో ఇంగ్లీషు సబ్-టైటిల్ లు ఉన్నాయా? E---tă-su-t-----i -n -i-ba eng--ză? E----- s--------- î- l---- e------- E-i-t- s-b-i-r-r- î- l-m-a e-g-e-ă- ----------------------------------- Există subtitrări în limba engleză? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -