పదబంధం పుస్తకం

te షష్టీవిభక్తి   »   ro Genitiv

99 [తొంభై తొమ్మిది]

షష్టీవిభక్తి

షష్టీవిభక్తి

99 [nouăzeci şi nouă]

Genitiv

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రొమేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నా స్నేహితురాలి పిల్లి. p-s-ca -rie----i-mele p----- p-------- m--- p-s-c- p-i-t-n-i m-l- --------------------- pisica prietenei mele 0
నా స్నేహితుని కుక్క. câ-nele-pr--------i--eu c------ p---------- m-- c-i-e-e p-i-t-n-l-i m-u ----------------------- câinele prietenului meu 0
నా పిల్లల బొమ్మలు. jucări-l- copiil-- -ei j-------- c------- m-- j-c-r-i-e c-p-i-o- m-i ---------------------- jucăriile copiilor mei 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు. A---ta este--al-o----c-l--ul---meu. A----- e--- p------- c-------- m--- A-e-t- e-t- p-l-o-u- c-l-g-l-i m-u- ----------------------------------- Acesta este paltonul colegului meu. 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు. A--asta ---- --ş-na coleg-- m--e. A------ e--- m----- c------ m---- A-e-s-a e-t- m-ş-n- c-l-g-i m-l-. --------------------------------- Aceasta este maşina colegei mele. 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని. A-t--es-- m-n-- c----ilor-m--. A--- e--- m---- c-------- m--- A-t- e-t- m-n-a c-l-g-l-r m-i- ------------------------------ Asta este munca colegilor mei. 0
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది. Na--u-----d---a-căma-----a d-scu--t. N-------- d- l- c----- s-- d-------- N-s-u-e-e d- l- c-m-ş- s-a d-s-u-u-. ------------------------------------ Nasturele de la cămaşă s-a descusut. 0
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది. Che-a-d- ---g-r-- a di-păr-t. C---- d- l- g---- a d-------- C-e-a d- l- g-r-j a d-s-ă-u-. ----------------------------- Cheia de la garaj a dispărut. 0
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు. C-----a--ru- --f-----este-s----at. C----------- ş------ e--- s------- C-l-u-a-o-u- ş-f-l-i e-t- s-r-c-t- ---------------------------------- Calculatorul şefului este stricat. 0
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు? Cin---u-t--------- -et-i? C--- s--- p------- f----- C-n- s-n- p-r-n-i- f-t-i- ------------------------- Cine sunt părinţii fetei? 0
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి? C-- ----g l--c-s--p-r------r --? C-- a---- l- c--- p--------- e-- C-m a-u-g l- c-s- p-r-n-i-o- e-? -------------------------------- Cum ajung la casa părinţilor ei? 0
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది. Casa -s---a-pla--t- l--c---t-l---răz--. C--- e--- a-------- l- c------ s------- C-s- e-t- a-p-a-a-ă l- c-p-t-l s-r-z-i- --------------------------------------- Casa este amplasată la capătul străzii. 0
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి? Cum -- -umeşt--c--i-a----lv--ie-? C-- s- n------ c------- E-------- C-m s- n-m-ş-e c-p-t-l- E-v-ţ-e-? --------------------------------- Cum se numeşte capitala Elveţiei? 0
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి? C-r--e--e -itl-- cărţ-i? C--- e--- t----- c------ C-r- e-t- t-t-u- c-r-i-? ------------------------ Care este titlul cărţii? 0
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి? Cum s--nu-e-c c-pi---ve--n-lo-? C-- s- n----- c----- v--------- C-m s- n-m-s- c-p-i- v-c-n-l-r- ------------------------------- Cum se numesc copiii vecinilor? 0
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు? Câ-d s--- --c-n-e-e-ş-ola-- -l- c-p-i--r? C--- s--- v-------- ş------ a-- c-------- C-n- s-n- v-c-n-e-e ş-o-a-e a-e c-p-i-o-? ----------------------------------------- Când sunt vacanţele şcolare ale copiilor? 0
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు? Când sunt or-----e --zi---a-e---ct---l-i? C--- s--- o---- d- v----- a-- d---------- C-n- s-n- o-e-e d- v-z-t- a-e d-c-o-u-u-? ----------------------------------------- Când sunt orele de vizită ale doctorului? 0
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు? Ca-- sunt------ de des------- a-- muz--l-i? C--- s--- o---- d- d--------- a-- m-------- C-r- s-n- o-e-e d- d-s-h-d-r- a-e m-z-u-u-? ------------------------------------------- Care sunt orele de deschidere ale muzeului? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -