పదబంధం పుస్తకం

te సినిమా థియేటర్ వద్ద   »   mk Во кино

45 [నలభై ఐదు]

సినిమా థియేటర్ వద్ద

సినిమా థియేటర్ వద్ద

45 [четириесет и пет]

45 [chyetiriyesyet i pyet]

Во кино

[Vo kino]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాసిడోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మేము సినిమాకి వెళ్ళాలనుకుంటున్నాము Н-е---к--е -----но. Н-- с----- в- к---- Н-е с-к-м- в- к-н-. ------------------- Ние сакаме во кино. 0
Niye-sak---e v--kino. N--- s------ v- k---- N-y- s-k-m-e v- k-n-. --------------------- Niye sakamye vo kino.
ఈ రోజు ఒక మంచి సినిమా ఆడుతోంది Д---- -е п-ик-жу-- е-ен д-бар-ф-л-. Д---- с- п-------- е--- д---- ф---- Д-н-с с- п-и-а-у-а е-е- д-б-р ф-л-. ----------------------------------- Денес се прикажува еден добар филм. 0
D--nyes--ye---ika--o-a---dy------a- --l-. D------ s-- p--------- y----- d---- f---- D-e-y-s s-e p-i-a-o-v- y-d-e- d-b-r f-l-. ----------------------------------------- Dyenyes sye prikaʐoova yedyen dobar film.
ఈ సినిమా సరి కొత్తది Фил-о- --с-с----н--. Ф----- е с----- н--- Ф-л-о- е с-с-м- н-в- -------------------- Филмот е сосема нов. 0
F-lm-- -e -osyema -ov. F----- y- s------ n--- F-l-o- y- s-s-e-a n-v- ---------------------- Filmot ye sosyema nov.
క్యాష్ రెజిస్టర్ ఎక్కడ ఉంది? Каде-- ---г-јн---? К--- е б---------- К-д- е б-а-а-н-т-? ------------------ Каде е благајната? 0
K-d-e -e b-agu--n---? K---- y- b----------- K-d-e y- b-a-u-ј-a-a- --------------------- Kadye ye blaguaјnata?
సీట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? И-- ли -ш-----обо-н- -ес--? И-- л- у--- с------- м----- И-а л- у-т- с-о-о-н- м-с-а- --------------------------- Има ли уште слободни места? 0
I-a li-oo---ye---o---ni -y--ta? I-- l- o------ s------- m------ I-a l- o-s-t-e s-o-o-n- m-e-t-? ------------------------------- Ima li ooshtye slobodni myesta?
లోపలికి వెళ్ళే టికట్ల ధర ఎంత ఉంది? Колк- -и--т--ле--и-- б--е-и? К---- ч---- в------- б------ К-л-у ч-н-т в-е-н-т- б-л-т-? ---------------------------- Колку чинат влезните билети? 0
Kol--o chinat--lyezn-t-- --lye--? K----- c----- v--------- b------- K-l-o- c-i-a- v-y-z-i-y- b-l-e-i- --------------------------------- Kolkoo chinat vlyeznitye bilyeti?
ఆట ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? К-г----п-ч--в--п-ет-т-вата? К--- з-------- п----------- К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а- --------------------------- Кога започнува претставата? 0
K--u- za--chnoov- p--e--ta-a--? K---- z---------- p------------ K-g-a z-p-c-n-o-a p-y-t-t-v-t-? ------------------------------- Kogua zapochnoova pryetstavata?
సినిమా ఎంత సేపు ఆడుతుంది? Ко--у-д-л----ра- фи-мо-? К---- д---- т--- ф------ К-л-у д-л-о т-а- ф-л-о-? ------------------------ Колку долго трае филмот? 0
K--k---d----o -ra---f--m--? K----- d----- t---- f------ K-l-o- d-l-u- t-a-e f-l-o-? --------------------------- Kolkoo dolguo traye filmot?
మనం టికెట్లను బుక్ చేసుకోవచ్చా? М-же -и-д- се-ре-е--и-а- бил-т-? М--- л- д- с- р--------- б------ М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а- б-л-т-? -------------------------------- Може ли да се резервират билети? 0
Moʐ-e-li--- s-e-ryezyerv-rat ---y-t-? M---- l- d- s-- r----------- b------- M-ʐ-e l- d- s-e r-e-y-r-i-a- b-l-e-i- ------------------------------------- Moʐye li da sye ryezyervirat bilyeti?
నేను చివరిన కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను Ј---б- -ак---- --к-л- -- ----- поза--. Ј-- б- с---- / с----- д- с---- п------ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м п-з-д-. -------------------------------------- Јас би сакал / сакала да седам позади. 0
Јas-bi---k-l - --k--a--a -y--a--p--a-i. Ј-- b- s---- / s----- d- s----- p------ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- p-z-d-. --------------------------------------- Јas bi sakal / sakala da syedam pozadi.
నేను ముందర కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను Ја--б---а--л /-сака-- ---с-д-- н-пр-д. Ј-- б- с---- / с----- д- с---- н------ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-п-е-. -------------------------------------- Јас би сакал / сакала да седам напред. 0
Јas--- -akal / -------da -y--a- --pry--. Ј-- b- s---- / s----- d- s----- n------- Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- n-p-y-d- ---------------------------------------- Јas bi sakal / sakala da syedam napryed.
నేను మధ్యలో కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను Јас-би-----л-- -акал--да сед---во---е-инат-. Ј-- б- с---- / с----- д- с---- в- с--------- Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м в- с-е-и-а-а- -------------------------------------------- Јас би сакал / сакала да седам во средината. 0
Ј-s-bi-s---l-/------a da s-e-a--v--sr--d---t-. Ј-- b- s---- / s----- d- s----- v- s---------- Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- v- s-y-d-n-t-. ---------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala da syedam vo sryedinata.
సినిమా చాలా ఉత్తేజకరంగా ఉంది Фи--о--беше---зб--л--. Ф----- б--- в--------- Ф-л-о- б-ш- в-з-у-л-в- ---------------------- Филмот беше возбудлив. 0
F--mot ---sh-e-vozb--d--v. F----- b------ v---------- F-l-o- b-e-h-e v-z-o-d-i-. -------------------------- Filmot byeshye vozboodliv.
సినిమా విసుగ్గా లేదు Фи-мо- не----е--о-а--н. Ф----- н- б--- д------- Ф-л-о- н- б-ш- д-с-д-н- ----------------------- Филмот не беше досаден. 0
Fi---t---- by-s----do--dyen. F----- n-- b------ d-------- F-l-o- n-e b-e-h-e d-s-d-e-. ---------------------------- Filmot nye byeshye dosadyen.
కానీ ఏ పుస్తకం పై ఆధారపడి ఈ సినిమా తీయబడిందో అది చాలా బాగుంది Н- к----та--а-филмо- б--- подо--а. Н- к------ з- ф----- б--- п------- Н- к-и-а-а з- ф-л-о- б-ш- п-д-б-а- ---------------------------------- Но книгата за филмот беше подобра. 0
No---i-ua-- z- f---ot--y--hy---o---ra. N- k------- z- f----- b------ p------- N- k-i-u-t- z- f-l-o- b-e-h-e p-d-b-a- -------------------------------------- No kniguata za filmot byeshye podobra.
మ్యూజిక్ ఎలా ఉంది? К-кв- --ше--у-иката? К---- б--- м-------- К-к-а б-ш- м-з-к-т-? -------------------- Каква беше музиката? 0
K---- -y-s-ye -o---kat-? K---- b------ m--------- K-k-a b-e-h-e m-o-i-a-a- ------------------------ Kakva byeshye moozikata?
నటీనటులు ఎలా ఉన్నారు? Ка--и-б-- -------е? К---- б-- г-------- К-к-и б-а г-у-ц-т-? ------------------- Какви беа глумците? 0
K---i b--a-gu-o-m-zi-y-? K---- b--- g------------ K-k-i b-e- g-l-o-t-i-y-? ------------------------ Kakvi byea guloomtzitye?
ఇందులో ఇంగ్లీషు సబ్-టైటిల్ లు ఉన్నాయా? Им--е ли-п-дн---ов-н- ---лис----а--к? И---- л- п-------- н- а------- ј----- И-а-е л- п-д-а-л-в н- а-г-и-к- ј-з-к- ------------------------------------- Имаше ли поднаслов на англиски јазик? 0
I---hye li--od--s-ov na-a-g--is---ј---k? I------ l- p-------- n- a-------- ј----- I-a-h-e l- p-d-a-l-v n- a-g-l-s-i ј-z-k- ---------------------------------------- Imashye li podnaslov na anguliski јazik?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -