పదబంధం పుస్తకం

te సినిమా థియేటర్ వద్ద   »   hr U kinu

45 [నలభై ఐదు]

సినిమా థియేటర్ వద్ద

సినిమా థియేటర్ వద్ద

45 [četrdeset i pet]

U kinu

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు క్రొయేషియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మేము సినిమాకి వెళ్ళాలనుకుంటున్నాము Ž------u-----. Ž_____ u k____ Ž-l-m- u k-n-. -------------- Želimo u kino. 0
ఈ రోజు ఒక మంచి సినిమా ఆడుతోంది D---s-ig-- d-ba- ----. D____ i___ d____ f____ D-n-s i-r- d-b-r f-l-. ---------------------- Danas igra dobar film. 0
ఈ సినిమా సరి కొత్తది Fil- ----asvim--o-. F___ j_ s_____ n___ F-l- j- s-s-i- n-v- ------------------- Film je sasvim nov. 0
క్యాష్ రెజిస్టర్ ఎక్కడ ఉంది? Gd-e -------ajn-? G___ j_ b________ G-j- j- b-a-a-n-? ----------------- Gdje je blagajna? 0
సీట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? Ima--i j---sl-b----- ------? I__ l_ j__ s________ m______ I-a l- j-š s-o-o-n-h m-e-t-? ---------------------------- Ima li još slobodnih mjesta? 0
లోపలికి వెళ్ళే టికట్ల ధర ఎంత ఉంది? Kol--o -o--a-- u-a-n-c-? K_____ k______ u________ K-l-k- k-š-a-u u-a-n-c-? ------------------------ Koliko koštaju ulaznicе? 0
ఆట ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? K-d--p-činje--red-t--a? K___ p______ p_________ K-d- p-č-n-e p-e-s-a-a- ----------------------- Kada počinje predstava? 0
సినిమా ఎంత సేపు ఆడుతుంది? Ko--ko-tra-e fi-m? K_____ t____ f____ K-l-k- t-a-e f-l-? ------------------ Koliko traje film? 0
మనం టికెట్లను బుక్ చేసుకోవచ్చా? Mo-u -- se-----r-i---------e? M___ l_ s_ r__________ k_____ M-g- l- s- r-z-r-i-a-i k-r-e- ----------------------------- Mogu li se rezervirati karte? 0
నేను చివరిన కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను H----/-h-jel----- --edi-- ------. H___ / h_____ b__ s______ o______ H-i- / h-j-l- b-h s-e-i-i o-r-g-. --------------------------------- Htio / htjela bih sjediti otraga. 0
నేను ముందర కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను H-io ---tje----i---je-iti na-r-j-d. H___ / h_____ b__ s______ n________ H-i- / h-j-l- b-h s-e-i-i n-p-i-e-. ----------------------------------- Htio / htjela bih sjediti naprijed. 0
నేను మధ్యలో కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను H--o-/ h-j--- b-- sjedit----s--d-ni. H___ / h_____ b__ s______ u s_______ H-i- / h-j-l- b-h s-e-i-i u s-e-i-i- ------------------------------------ Htio / htjela bih sjediti u sredini. 0
సినిమా చాలా ఉత్తేజకరంగా ఉంది F--m-j- b-o-nap--. F___ j_ b__ n_____ F-l- j- b-o n-p-t- ------------------ Film je bio napet. 0
సినిమా విసుగ్గా లేదు F-l--n--e-b-o-do---an. F___ n___ b__ d_______ F-l- n-j- b-o d-s-d-n- ---------------------- Film nije bio dosadan. 0
కానీ ఏ పుస్తకం పై ఆధారపడి ఈ సినిమా తీయబడిందో అది చాలా బాగుంది Ali--n---a-j- --l--bolja-o---i-ma. A__ k_____ j_ b___ b____ o_ f_____ A-i k-j-g- j- b-l- b-l-a o- f-l-a- ---------------------------------- Ali knjiga je bila bolja od filma. 0
మ్యూజిక్ ఎలా ఉంది? Kak-- ----i-a ------? K____ j_ b___ g______ K-k-a j- b-l- g-a-b-? --------------------- Kakva je bila glazba? 0
నటీనటులు ఎలా ఉన్నారు? K-----s- ---i g-u-c-? K____ s_ b___ g______ K-k-i s- b-l- g-u-c-? --------------------- Kakvi su bili glumci? 0
ఇందులో ఇంగ్లీషు సబ్-టైటిల్ లు ఉన్నాయా? Je li-i--- ---------- en---s-om-je-i-u? J_ l_ i___ t______ n_ e________ j______ J- l- i-a- t-t-o-e n- e-g-e-k-m j-z-k-? --------------------------------------- Je li imao titlove na engleskom jeziku? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -