పదబంధం పుస్తకం

te ట్రైన్ లో   »   ro În tren

34 [ముప్పై నాలుగు]

ట్రైన్ లో

ట్రైన్ లో

34 [treizeci şi patru]

În tren

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రొమేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా? Ace-t---s-e-t--n-- --r---e-l--? A_____ e___ t_____ s___ B______ A-e-t- e-t- t-e-u- s-r- B-r-i-? ------------------------------- Acesta este trenul spre Berlin? 0
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది? C--- -----ă -ren--? C___ p_____ t______ C-n- p-e-c- t-e-u-? ------------------- Când pleacă trenul? 0
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది? Câ------n-e-tre-u-----B--l-n? C___ a_____ t_____ l_ B______ C-n- a-u-g- t-e-u- l- B-r-i-? ----------------------------- Când ajunge trenul la Berlin? 0
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా? Sc--aţ--mă- -o---ă -rec? S__________ p__ s_ t____ S-u-a-i-m-, p-t s- t-e-? ------------------------ Scuzaţi-mă, pot să trec? 0
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా Cr-d că--ces----ste ------meu. C___ c_ a_____ e___ l____ m___ C-e- c- a-e-t- e-t- l-c-l m-u- ------------------------------ Cred că acesta este locul meu. 0
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా C--d--ă s-a---p- -o-u----u. C___ c_ s____ p_ l____ m___ C-e- c- s-a-i p- l-c-l m-u- --------------------------- Cred că staţi pe locul meu. 0
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది? Unde-es-- va--nul d- d-rmit? U___ e___ v______ d_ d______ U-d- e-t- v-g-n-l d- d-r-i-? ---------------------------- Unde este vagonul de dormit? 0
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది V--o-ul ------mi--es-- -a c---tu- -r-n--ui. V______ d_ d_____ e___ l_ c______ t________ V-g-n-l d- d-r-i- e-t- l- c-p-t-l t-e-u-u-. ------------------------------------------- Vagonul de dormit este la capătul trenului. 0
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర Şi-un---es-e v-g-nu- r-sta--a-t- – -- -aţ-. Ş_ u___ e___ v______ r__________ – Î_ f____ Ş- u-d- e-t- v-g-n-l r-s-a-r-n-? – Î- f-ţ-. ------------------------------------------- Şi unde este vagonul restaurant? – În faţă. 0
నేను కింద పడుకోవచ్చా? Pot ----o-- j--? P__ s_ d___ j___ P-t s- d-r- j-s- ---------------- Pot să dorm jos? 0
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా? P-t ---d-r- ----ijl--? P__ s_ d___ l_ m______ P-t s- d-r- l- m-j-o-? ---------------------- Pot să dorm la mijloc? 0
నేను పైన పడుకోవచ్చా? Pot--- ---m s-s? P__ s_ d___ s___ P-t s- d-r- s-s- ---------------- Pot să dorm sus? 0
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? C-n- -j-n----l- ---n--ă? C___ a______ l_ g_______ C-n- a-u-g-m l- g-a-i-ă- ------------------------ Când ajungem la graniţă? 0
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది? C-- -urea---c---to--- p-nă--a--e--in? C__ d______ c________ p___ l_ B______ C-t d-r-a-ă c-l-t-r-a p-n- l- B-r-i-? ------------------------------------- Cât durează călătoria până la Berlin? 0
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా? Ar--t---ul-î-târzier-? A__ t_____ î__________ A-e t-e-u- î-t-r-i-r-? ---------------------- Are trenul întârziere? 0
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా? Av--i ---a de--i-it? A____ c___ d_ c_____ A-e-i c-v- d- c-t-t- -------------------- Aveţi ceva de citit? 0
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా? Se -o--- p-imi a-c---ev- de-m----- -- de-bă-t? S_ p____ p____ a___ c___ d_ m_____ ş_ d_ b____ S- p-a-e p-i-i a-c- c-v- d- m-n-a- ş- d- b-u-? ---------------------------------------------- Se poate primi aici ceva de mâncat şi de băut? 0
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా? Mă-t-e-i---v- r-- -a-ora 7---? M_ t______ v_ r__ l_ o__ 7____ M- t-e-i-i v- r-g l- o-a 7-0-? ------------------------------ Mă treziţi vă rog la ora 7.00? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -