పదబంధం పుస్తకం

te సినిమా థియేటర్ వద్ద   »   sr У биоскопу

45 [నలభై ఐదు]

సినిమా థియేటర్ వద్ద

సినిమా థియేటర్ వద్ద

45 [четрдесет и пет]

45 [četrdeset i pet]

У биоскопу

U bioskopu

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మేము సినిమాకి వెళ్ళాలనుకుంటున్నాము Ми -ели-o-у ---ск-п. М_ ж_____ у б_______ М- ж-л-м- у б-о-к-п- -------------------- Ми желимo у биоскоп. 0
Mi--elim- u -i----p. M_ ž_____ u b_______ M- ž-l-m- u b-o-k-p- -------------------- Mi želimo u bioskop.
ఈ రోజు ఒక మంచి సినిమా ఆడుతోంది Д-на- -г-а --б------м. Д____ и___ д____ ф____ Д-н-с и-р- д-б-р ф-л-. ---------------------- Данас игра добар филм. 0
D--as ig----ob-r----m. D____ i___ d____ f____ D-n-s i-r- d-b-r f-l-. ---------------------- Danas igra dobar film.
ఈ సినిమా సరి కొత్తది Филм ј- -ас-им но-. Ф___ ј_ с_____ н___ Ф-л- ј- с-с-и- н-в- ------------------- Филм је сасвим нов. 0
F-------s-sv-m n--. F___ j_ s_____ n___ F-l- j- s-s-i- n-v- ------------------- Film je sasvim nov.
క్యాష్ రెజిస్టర్ ఎక్కడ ఉంది? Где-----л-г-јн-? Г__ ј_ б________ Г-е ј- б-а-а-н-? ---------------- Где је благајна? 0
Gd--je b-ag----? G__ j_ b________ G-e j- b-a-a-n-? ---------------- Gde je blagajna?
సీట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? Има -- јо- ---бо------еста? И__ л_ ј__ с________ м_____ И-а л- ј-ш с-о-о-н-х м-с-а- --------------------------- Има ли још слободних места? 0
I-- -i -o---lo-o-ni- mest-? I__ l_ j__ s________ m_____ I-a l- j-š s-o-o-n-h m-s-a- --------------------------- Ima li još slobodnih mesta?
లోపలికి వెళ్ళే టికట్ల ధర ఎంత ఉంది? К-лик-----тај- ---з-и-е? К_____ к______ у________ К-л-к- к-ш-а-у у-а-н-ц-? ------------------------ Колико коштају улазнице? 0
Ko---o-ko----u-ulaznice? K_____ k______ u________ K-l-k- k-š-a-u u-a-n-c-? ------------------------ Koliko koštaju ulaznice?
ఆట ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? К-д- п--иње-п-е-с----? К___ п_____ п_________ К-д- п-ч-њ- п-е-с-а-а- ---------------------- Када почиње представа? 0
K-da---č-n----r-dst---? K___ p______ p_________ K-d- p-č-n-e p-e-s-a-a- ----------------------- Kada počinje predstava?
సినిమా ఎంత సేపు ఆడుతుంది? К--ико-----е --лм? К_____ т____ ф____ К-л-к- т-а-е ф-л-? ------------------ Колико траје филм? 0
K-l-ko tr-j- --lm? K_____ t____ f____ K-l-k- t-a-e f-l-? ------------------ Koliko traje film?
మనం టికెట్లను బుక్ చేసుకోవచ్చా? Мог- -и се--езерв---т--к-р-е? М___ л_ с_ р__________ к_____ М-г- л- с- р-з-р-и-а-и к-р-е- ----------------------------- Могу ли се резервисати карте? 0
Mo-u li-s---ezerv-s----k--te? M___ l_ s_ r__________ k_____ M-g- l- s- r-z-r-i-a-i k-r-e- ----------------------------- Mogu li se rezervisati karte?
నేను చివరిన కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను Х--о / хт--- --х -----и-п-зад-. Х___ / х____ б__ с_____ п______ Х-е- / х-е-а б-х с-д-т- п-з-д-. ------------------------------- Хтео / хтела бих седети позади. 0
Hte-----t--a---- -ed-t- p--a-i. H___ / h____ b__ s_____ p______ H-e- / h-e-a b-h s-d-t- p-z-d-. ------------------------------- Hteo / htela bih sedeti pozadi.
నేను ముందర కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను Х-------те-а--и----дет---а--ед. Х___ / х____ б__ с_____ н______ Х-е- / х-е-а б-х с-д-т- н-п-е-. ------------------------------- Хтео / хтела бих седети напред. 0
Ht-- - ht--a---h --d-ti------d. H___ / h____ b__ s_____ n______ H-e- / h-e-a b-h s-d-t- n-p-e-. ------------------------------- Hteo / htela bih sedeti napred.
నేను మధ్యలో కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను Х-ео-/ ------бих -е-ет--- -ре-ини. Х___ / х____ б__ с_____ у с_______ Х-е- / х-е-а б-х с-д-т- у с-е-и-и- ---------------------------------- Хтео / хтела бих седети у средини. 0
H-e- /--tela-bih s----i-u s--din-. H___ / h____ b__ s_____ u s_______ H-e- / h-e-a b-h s-d-t- u s-e-i-i- ---------------------------------- Hteo / htela bih sedeti u sredini.
సినిమా చాలా ఉత్తేజకరంగా ఉంది Ф--м ј- б---н-п--. Ф___ ј_ б__ н_____ Ф-л- ј- б-о н-п-т- ------------------ Филм је био напет. 0
F--- j----- -----. F___ j_ b__ n_____ F-l- j- b-o n-p-t- ------------------ Film je bio napet.
సినిమా విసుగ్గా లేదు Фи-м --је био ---а-ан. Ф___ н___ б__ д_______ Ф-л- н-ј- б-о д-с-д-н- ---------------------- Филм није био досадан. 0
Fil---ij- bi--do-ad-n. F___ n___ b__ d_______ F-l- n-j- b-o d-s-d-n- ---------------------- Film nije bio dosadan.
కానీ ఏ పుస్తకం పై ఆధారపడి ఈ సినిమా తీయబడిందో అది చాలా బాగుంది А-- књиг- ј---ил- -о------фил--. А__ к____ ј_ б___ б___ о_ ф_____ А-и к-и-а ј- б-л- б-љ- о- ф-л-а- -------------------------------- Али књига је била боља од филма. 0
Al--knj-ga je-b----bo-ja od ---ma. A__ k_____ j_ b___ b____ o_ f_____ A-i k-j-g- j- b-l- b-l-a o- f-l-a- ---------------------------------- Ali knjiga je bila bolja od filma.
మ్యూజిక్ ఎలా ఉంది? К--ва-је------му-и-а? К____ ј_ б___ м______ К-к-а ј- б-л- м-з-к-? --------------------- Каква је била музика? 0
Ka--a-j-----a-muz-k-? K____ j_ b___ m______ K-k-a j- b-l- m-z-k-? --------------------- Kakva je bila muzika?
నటీనటులు ఎలా ఉన్నారు? Ка-в---- били --умц-? К____ с_ б___ г______ К-к-и с- б-л- г-у-ц-? --------------------- Какви су били глумци? 0
Kakvi s--b--- -l-m-i? K____ s_ b___ g______ K-k-i s- b-l- g-u-c-? --------------------- Kakvi su bili glumci?
ఇందులో ఇంగ్లీషు సబ్-టైటిల్ లు ఉన్నాయా? Да -- је-б--о---тл--а-- н--ен-ле-ко- јез--у? Д_ л_ ј_ б___ т________ н_ е________ ј______ Д- л- ј- б-л- т-т-о-а-о н- е-г-е-к-м ј-з-к-? -------------------------------------------- Да ли је било титловано на енглеском језику? 0
Da-l--j- b--- titl-va--------gle-k-- --zi-u? D_ l_ j_ b___ t________ n_ e________ j______ D- l- j- b-l- t-t-o-a-o n- e-g-e-k-m j-z-k-? -------------------------------------------- Da li je bilo titlovano na engleskom jeziku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -