పదబంధం పుస్తకం

te సినిమా థియేటర్ వద్ద   »   sr У биоскопу

45 [నలభై ఐదు]

సినిమా థియేటర్ వద్ద

సినిమా థియేటర్ వద్ద

45 [четрдесет и пет]

45 [četrdeset i pet]

У биоскопу

U bioskopu

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మేము సినిమాకి వెళ్ళాలనుకుంటున్నాము М--жел----- ----к--. М_ ж_____ у б_______ М- ж-л-м- у б-о-к-п- -------------------- Ми желимo у биоскоп. 0
M--že-imo-- -i-s--p. M_ ž_____ u b_______ M- ž-l-m- u b-o-k-p- -------------------- Mi želimo u bioskop.
ఈ రోజు ఒక మంచి సినిమా ఆడుతోంది Д-на---гр- д-б-р --л-. Д____ и___ д____ ф____ Д-н-с и-р- д-б-р ф-л-. ---------------------- Данас игра добар филм. 0
Dan----gra-d-ba- f--m. D____ i___ d____ f____ D-n-s i-r- d-b-r f-l-. ---------------------- Danas igra dobar film.
ఈ సినిమా సరి కొత్తది Фи-- ј- -асвим нов. Ф___ ј_ с_____ н___ Ф-л- ј- с-с-и- н-в- ------------------- Филм је сасвим нов. 0
F-l- j- -asvim-n--. F___ j_ s_____ n___ F-l- j- s-s-i- n-v- ------------------- Film je sasvim nov.
క్యాష్ రెజిస్టర్ ఎక్కడ ఉంది? Г-е ---бла-ајна? Г__ ј_ б________ Г-е ј- б-а-а-н-? ---------------- Где је благајна? 0
G-e--e-b---aj--? G__ j_ b________ G-e j- b-a-a-n-? ---------------- Gde je blagajna?
సీట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? И-а--и--о---лобо-н---м-ста? И__ л_ ј__ с________ м_____ И-а л- ј-ш с-о-о-н-х м-с-а- --------------------------- Има ли још слободних места? 0
Ima ----o---l-b-d--- -----? I__ l_ j__ s________ m_____ I-a l- j-š s-o-o-n-h m-s-a- --------------------------- Ima li još slobodnih mesta?
లోపలికి వెళ్ళే టికట్ల ధర ఎంత ఉంది? К-лико кош-----у-а-н--е? К_____ к______ у________ К-л-к- к-ш-а-у у-а-н-ц-? ------------------------ Колико коштају улазнице? 0
Ko-----k-štaju ulazn--e? K_____ k______ u________ K-l-k- k-š-a-u u-a-n-c-? ------------------------ Koliko koštaju ulaznice?
ఆట ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? Када-п---њ- пр-д---в-? К___ п_____ п_________ К-д- п-ч-њ- п-е-с-а-а- ---------------------- Када почиње представа? 0
Ka-----činje-pred-t---? K___ p______ p_________ K-d- p-č-n-e p-e-s-a-a- ----------------------- Kada počinje predstava?
సినిమా ఎంత సేపు ఆడుతుంది? К-л-к--------ф-лм? К_____ т____ ф____ К-л-к- т-а-е ф-л-? ------------------ Колико траје филм? 0
Ko-ik--tr-j- --l-? K_____ t____ f____ K-l-k- t-a-e f-l-? ------------------ Koliko traje film?
మనం టికెట్లను బుక్ చేసుకోవచ్చా? Мо-у -- -е ре-ервис--- ка---? М___ л_ с_ р__________ к_____ М-г- л- с- р-з-р-и-а-и к-р-е- ----------------------------- Могу ли се резервисати карте? 0
M--u li se-rez-----at- ka--e? M___ l_ s_ r__________ k_____ M-g- l- s- r-z-r-i-a-i k-r-e- ----------------------------- Mogu li se rezervisati karte?
నేను చివరిన కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను Х-е- /--те-а --------ти -о-а-и. Х___ / х____ б__ с_____ п______ Х-е- / х-е-а б-х с-д-т- п-з-д-. ------------------------------- Хтео / хтела бих седети позади. 0
Ht---/----l- bi----d-t---o--di. H___ / h____ b__ s_____ p______ H-e- / h-e-a b-h s-d-t- p-z-d-. ------------------------------- Hteo / htela bih sedeti pozadi.
నేను ముందర కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను Х--о / ----а-б-- -ед--- на---д. Х___ / х____ б__ с_____ н______ Х-е- / х-е-а б-х с-д-т- н-п-е-. ------------------------------- Хтео / хтела бих седети напред. 0
H----- ht--- b-h -e---i-n-p-e-. H___ / h____ b__ s_____ n______ H-e- / h-e-a b-h s-d-t- n-p-e-. ------------------------------- Hteo / htela bih sedeti napred.
నేను మధ్యలో కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను Х-е- --хт-ла--и- ----ти----ре-и-и. Х___ / х____ б__ с_____ у с_______ Х-е- / х-е-а б-х с-д-т- у с-е-и-и- ---------------------------------- Хтео / хтела бих седети у средини. 0
Ht-o-/ h-e-a --- s--et-----r---n-. H___ / h____ b__ s_____ u s_______ H-e- / h-e-a b-h s-d-t- u s-e-i-i- ---------------------------------- Hteo / htela bih sedeti u sredini.
సినిమా చాలా ఉత్తేజకరంగా ఉంది Фи----- --- напе-. Ф___ ј_ б__ н_____ Ф-л- ј- б-о н-п-т- ------------------ Филм је био напет. 0
F-l- j----o na-e-. F___ j_ b__ n_____ F-l- j- b-o n-p-t- ------------------ Film je bio napet.
సినిమా విసుగ్గా లేదు Ф-------- био-д-с--ан. Ф___ н___ б__ д_______ Ф-л- н-ј- б-о д-с-д-н- ---------------------- Филм није био досадан. 0
F-l--n-j--b----------. F___ n___ b__ d_______ F-l- n-j- b-o d-s-d-n- ---------------------- Film nije bio dosadan.
కానీ ఏ పుస్తకం పై ఆధారపడి ఈ సినిమా తీయబడిందో అది చాలా బాగుంది А----њ-г---- -и----оља од фил--. А__ к____ ј_ б___ б___ о_ ф_____ А-и к-и-а ј- б-л- б-љ- о- ф-л-а- -------------------------------- Али књига је била боља од филма. 0
A---k---ga--e -ila ----a -d -il--. A__ k_____ j_ b___ b____ o_ f_____ A-i k-j-g- j- b-l- b-l-a o- f-l-a- ---------------------------------- Ali knjiga je bila bolja od filma.
మ్యూజిక్ ఎలా ఉంది? К--ва ј--б--а ---ика? К____ ј_ б___ м______ К-к-а ј- б-л- м-з-к-? --------------------- Каква је била музика? 0
K--va-j----l-----ika? K____ j_ b___ m______ K-k-a j- b-l- m-z-k-? --------------------- Kakva je bila muzika?
నటీనటులు ఎలా ఉన్నారు? Ка-----у-б-ли г--м--? К____ с_ б___ г______ К-к-и с- б-л- г-у-ц-? --------------------- Какви су били глумци? 0
K---i su -il--g--mci? K____ s_ b___ g______ K-k-i s- b-l- g-u-c-? --------------------- Kakvi su bili glumci?
ఇందులో ఇంగ్లీషు సబ్-టైటిల్ లు ఉన్నాయా? Д- -- ј- --л- т--л-в--о--а-е-г-ес--- је--к-? Д_ л_ ј_ б___ т________ н_ е________ ј______ Д- л- ј- б-л- т-т-о-а-о н- е-г-е-к-м ј-з-к-? -------------------------------------------- Да ли је било титловано на енглеском језику? 0
Da--- -- b-lo-ti-l---------e-g-e-kom j---k-? D_ l_ j_ b___ t________ n_ e________ j______ D- l- j- b-l- t-t-o-a-o n- e-g-e-k-m j-z-k-? -------------------------------------------- Da li je bilo titlovano na engleskom jeziku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -