పదబంధం పుస్తకం

te దోవలని అడగడం   »   ro Indicaţii de drum

40 [నలభై]

దోవలని అడగడం

దోవలని అడగడం

40 [patruzeci]

Indicaţii de drum

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రొమేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
క్షమించండి! S-uz-ţi-m-! S---------- S-u-a-i-m-! ----------- Scuzaţi-mă! 0
మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా? Mă ---e---aj-t-? M- p----- a----- M- p-t-ţ- a-u-a- ---------------- Mă puteţi ajuta? 0
ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా? Und- este-ai-- u---e-t--r--t bu-? U--- e--- a--- u- r--------- b--- U-d- e-t- a-c- u- r-s-a-r-n- b-n- --------------------------------- Unde este aici un restaurant bun? 0
చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి M---eţ--la-st---- după colţ. M------ l- s----- d--- c---- M-r-e-i l- s-â-g- d-p- c-l-. ---------------------------- Mergeţi la stânga după colţ. 0
తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి M-----i a-o--pu--- d--pt--n-i-te. M------ a--- p---- d---- î------- M-r-e-i a-o- p-ţ-n d-e-t î-a-n-e- --------------------------------- Mergeţi apoi puţin drept înainte. 0
ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి Mer---i ap-- o-sut- d---e-r- l- -re-pt-. M------ a--- o s--- d- m---- l- d------- M-r-e-i a-o- o s-t- d- m-t-i l- d-e-p-a- ---------------------------------------- Mergeţi apoi o sută de metri la dreapta. 0
మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు Pu-e-i lu--şi--ut--uz-l. P----- l-- ş- a--------- P-t-ţ- l-a ş- a-t-b-z-l- ------------------------ Puteţi lua şi autobuzul. 0
మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు Pu-eţ- -u--ş- t--m-a--l. P----- l-- ş- t--------- P-t-ţ- l-a ş- t-a-v-i-l- ------------------------ Puteţi lua şi tramvaiul. 0
మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు P-te-i p-- şi------u -ă-m---rmaţ-. P----- p-- ş- s----- s- m- u------ P-t-ţ- p-r ş- s-m-l- s- m- u-m-ţ-. ---------------------------------- Puteţi pur şi simplu să mă urmaţi. 0
నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి? Cum-ajun- -a st--ionul de -ot---? C-- a---- l- s-------- d- f------ C-m a-u-g l- s-a-i-n-l d- f-t-a-? --------------------------------- Cum ajung la stadionul de fotbal? 0
వంతెనని దాటి వెళ్ళండి! T------ po--l! T------ p----- T-e-e-i p-d-l- -------------- Treceţi podul! 0
టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి! M----ţ- -r-n -u---! M------ p--- t----- M-r-e-i p-i- t-n-l- ------------------- Mergeţi prin tunel! 0
మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి Me---ţi pân- ---al tr-i-e--sema--r. M------ p--- l- a- t------ s------- M-r-e-i p-n- l- a- t-e-l-a s-m-f-r- ----------------------------------- Mergeţi până la al treilea semafor. 0
అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి V----i pri-a-s--a-ă l--dr--p--. V----- p---- s----- l- d------- V-r-ţ- p-i-a s-r-d- l- d-e-p-a- ------------------------------- Viraţi prima stradă la dreapta. 0
అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి M-rgeţ--apo--d-e-t----in---la ur--toare--in---s--ţ-e. M------ a--- d---- î------ l- u--------- i----------- M-r-e-i a-o- d-e-t î-a-n-e l- u-m-t-a-e- i-t-r-e-ţ-e- ----------------------------------------------------- Mergeţi apoi drept înainte la următoarea intersecţie. 0
క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? Sc---ţ----- cu- ---ng -a--eropor-? S---------- c-- a---- l- a-------- S-u-a-i-m-, c-m a-u-g l- a-r-p-r-? ---------------------------------- Scuzaţi-mă, cum ajung la aeroport? 0
మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం C---mai bin- --aţi ----o--. C-- m-- b--- l---- m------- C-l m-i b-n- l-a-i m-t-o-l- --------------------------- Cel mai bine luaţi metroul. 0
ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి Me----i-p------ -l---- --aţ-e. M------ p--- l- u----- s------ M-r-e-i p-n- l- u-t-m- s-a-i-. ------------------------------ Mergeţi până la ultima staţie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -