మేము సినిమాకి వెళ్ళాలనుకుంటున్నాము |
ወደ-ፊ---ቤ----ድ---ፈልጋለ-።
ወ- ፊ-- ቤ- መ-- እ-------
ወ- ፊ-ም ቤ- መ-ድ እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------------
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
0
wede-----mi --------ēd- --i-e-i--leni.
w--- f----- b--- m----- i-------------
w-d- f-l-m- b-t- m-h-d- i-i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
|
మేము సినిమాకి వెళ్ళాలనుకుంటున్నాము
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
|
ఈ రోజు ఒక మంచి సినిమా ఆడుతోంది |
ዛ---ሩ--ልም-ይታያ-።
ዛ- ጥ- ፊ-- ይ----
ዛ- ጥ- ፊ-ም ይ-ያ-።
---------------
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
0
za-- t’--u-fī---i-y--a-a--.
z--- t---- f----- y--------
z-r- t-i-u f-l-m- y-t-y-l-.
---------------------------
zarē t’iru fīlimi yitayali.
|
ఈ రోజు ఒక మంచి సినిమా ఆడుతోంది
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
zarē t’iru fīlimi yitayali.
|
ఈ సినిమా సరి కొత్తది |
ፊል- አዲስ--ው።
ፊ-- አ-- ነ--
ፊ-ሙ አ-ስ ነ-።
-----------
ፊልሙ አዲስ ነው።
0
fīlim---d-si--ew-.
f----- ā---- n----
f-l-m- ā-ī-i n-w-.
------------------
fīlimu ādīsi newi.
|
ఈ సినిమా సరి కొత్తది
ፊልሙ አዲስ ነው።
fīlimu ādīsi newi.
|
క్యాష్ రెజిస్టర్ ఎక్కడ ఉంది? |
ገን-- መክ-ያ- የት --?
ገ--- መ---- የ- ነ--
ገ-ዘ- መ-ፈ-ው የ- ነ-?
-----------------
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
0
g---zeb---e-i--y--i--et--newi?
g------- m--------- y--- n----
g-n-z-b- m-k-f-y-w- y-t- n-w-?
------------------------------
genizebi mekifeyawi yeti newi?
|
క్యాష్ రెజిస్టర్ ఎక్కడ ఉంది?
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
genizebi mekifeyawi yeti newi?
|
సీట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? |
ያልተያ---ን--- እ-ከአሁን -ሉ?
ያ---- ወ---- እ----- አ--
ያ-ተ-ዙ ወ-በ-ች እ-ከ-ሁ- አ-?
----------------------
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
0
y-l-tey--- -e-i-e-o------i-e’--u-i ālu?
y--------- w---------- i---------- ā---
y-l-t-y-z- w-n-b-r-c-i i-i-e-ā-u-i ā-u-
---------------------------------------
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
|
సీట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా?
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
|
లోపలికి వెళ్ళే టికట్ల ధర ఎంత ఉంది? |
የመግቢያ -ኬት--ጋው-ስ-ት -ው?
የ---- ት-- ዋ-- ስ-- ነ--
የ-ግ-ያ ት-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-?
---------------------
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
0
y----i-ī---t-k---------- si-it--ne--?
y--------- t----- w----- s----- n----
y-m-g-b-y- t-k-t- w-g-w- s-n-t- n-w-?
-------------------------------------
yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?
|
లోపలికి వెళ్ళే టికట్ల ధర ఎంత ఉంది?
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?
|
ఆట ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? |
መቼ--- -------ጀ--ው?
መ- ነ- መ--- የ------
መ- ነ- መ-የ- የ-ጀ-ረ-?
------------------
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
0
m-ch----wi m--ay-ti-yemī--m-rewi?
m---- n--- m------- y------------
m-c-ē n-w- m-t-y-t- y-m-j-m-r-w-?
---------------------------------
mechē newi metayeti yemījemirewi?
|
ఆట ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
mechē newi metayeti yemījemirewi?
|
సినిమా ఎంత సేపు ఆడుతుంది? |
የ--- --ት ፊል- ነ-?
የ--- ሰ-- ፊ-- ነ--
የ-ን- ሰ-ት ፊ-ም ነ-?
----------------
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
0
yes--i---se‘-ti fī-imi -e--?
y------- s----- f----- n----
y-s-n-t- s-‘-t- f-l-m- n-w-?
----------------------------
yesiniti se‘ati fīlimi newi?
|
సినిమా ఎంత సేపు ఆడుతుంది?
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
yesiniti se‘ati fīlimi newi?
|
మనం టికెట్లను బుక్ చేసుకోవచ్చా? |
ትኬት ቀድሞ -ስያዝ-ይቻላ-?
ት-- ቀ-- ማ--- ይ----
ት-ት ቀ-ሞ ማ-ያ- ይ-ላ-?
------------------
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
0
t--ē-i -’e--m---as-y-zi yic-al---?
t----- k------ m------- y---------
t-k-t- k-e-i-o m-s-y-z- y-c-a-a-i-
----------------------------------
tikēti k’edimo masiyazi yichalali?
|
మనం టికెట్లను బుక్ చేసుకోవచ్చా?
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
tikēti k’edimo masiyazi yichalali?
|
నేను చివరిన కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను |
ከ-ላ መ--ጥ------ው።
ከ-- መ--- እ------
ከ-ላ መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
0
keḫw--- --k----t------li---ew-.
k------- m--------- i-----------
k-h-w-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
|
నేను చివరిన కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
|
నేను ముందర కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను |
ከ-ለ-ት መቀመጥ-እፈል-ለ-።
ከ---- መ--- እ------
ከ-ለ-ት መ-መ- እ-ል-ለ-።
------------------
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
0
k----e--t- m----m-t---i--l--ale-i.
k--------- m--------- i-----------
k-f-l-f-t- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
|
నేను ముందర కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
|
నేను మధ్యలో కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను |
መ-- መ--ጥ--ፈ---ው።
መ-- መ--- እ------
መ-ል መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
0
m----i---k’-m---- -fe--gal-wi.
m----- m--------- i-----------
m-h-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
------------------------------
mehali mek’emet’i ifeligalewi.
|
నేను మధ్యలో కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
mehali mek’emet’i ifeligalewi.
|
సినిమా చాలా ఉత్తేజకరంగా ఉంది |
ፊልሙ -ስ--- ነ-ረ።
ፊ-- አ---- ነ---
ፊ-ሙ አ-ደ-ች ነ-ረ-
--------------
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
0
f-limu --i-e---hi-n-be--.
f----- ā--------- n------
f-l-m- ā-i-e-a-h- n-b-r-.
-------------------------
fīlimu āsidesachi nebere.
|
సినిమా చాలా ఉత్తేజకరంగా ఉంది
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
fīlimu āsidesachi nebere.
|
సినిమా విసుగ్గా లేదు |
ፊ-- -ሰል--አል----።
ፊ-- አ--- አ------
ፊ-ሙ አ-ል- አ-ነ-ረ-።
----------------
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
0
f----u-āse--c---āl-ne---emi.
f----- ā------- ā-----------
f-l-m- ā-e-i-h- ā-i-e-e-e-i-
----------------------------
fīlimu āselichī ālineberemi.
|
సినిమా విసుగ్గా లేదు
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
fīlimu āselichī ālineberemi.
|
కానీ ఏ పుస్తకం పై ఆధారపడి ఈ సినిమా తీయబడిందో అది చాలా బాగుంది |
ግ- ፊ-----መ---በት--ጽ-----ሻለ -በር።
ግ- ፊ-- የ------- መ--- የ--- ነ---
ግ- ፊ-ሙ የ-መ-ረ-በ- መ-ሐ- የ-ሻ- ነ-ር-
------------------------------
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
0
g----fī-i-- -e--me-e-et--e-i-me--’i-̣----ye-e-ha---n-beri.
g--- f----- y--------------- m---------- y-------- n------
g-n- f-l-m- y-t-m-s-r-t-b-t- m-t-’-h-ā-i y-t-s-a-e n-b-r-.
----------------------------------------------------------
gini fīlimu yetemeseretebeti mets’iḥāfi yeteshale neberi.
|
కానీ ఏ పుస్తకం పై ఆధారపడి ఈ సినిమా తీయబడిందో అది చాలా బాగుంది
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
gini fīlimu yetemeseretebeti mets’iḥāfi yeteshale neberi.
|
మ్యూజిక్ ఎలా ఉంది? |
ሙዚ---እን-ት-ነ-ረ?
ሙ--- እ--- ነ---
ሙ-ቃ- እ-ዴ- ነ-ረ-
--------------
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
0
m--īk’-wi-----ē-i---be-e?
m-------- i------ n------
m-z-k-a-i i-i-ē-i n-b-r-?
-------------------------
muzīk’awi inidēti nebere?
|
మ్యూజిక్ ఎలా ఉంది?
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
muzīk’awi inidēti nebere?
|
నటీనటులు ఎలా ఉన్నారు? |
ተዋናዮ- -ን-ት---ሩ?
ተ---- እ--- ነ---
ተ-ና-ቹ እ-ዴ- ነ-ሩ-
---------------
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
0
t-w----o-hu --id--i nebe-u?
t---------- i------ n------
t-w-n-y-c-u i-i-ē-i n-b-r-?
---------------------------
tewanayochu inidēti neberu?
|
నటీనటులు ఎలా ఉన్నారు?
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
tewanayochu inidēti neberu?
|
ఇందులో ఇంగ్లీషు సబ్-టైటిల్ లు ఉన్నాయా? |
የግር- -ር-ም --ንግሊዘ--ነ---?
የ--- ት--- በ------ ነ----
የ-ር- ት-ጉ- በ-ን-ሊ-ኛ ነ-ረ-?
-----------------------
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
0
y--i-igē--i-igu-i --’inig-līzeny- n-------?
y------- t------- b-------------- n--------
y-g-r-g- t-r-g-m- b-’-n-g-l-z-n-a n-b-r-w-?
-------------------------------------------
yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi?
|
ఇందులో ఇంగ్లీషు సబ్-టైటిల్ లు ఉన్నాయా?
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi?
|