சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   te భావాలు

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

56 [యాభై ఆరు]

56 [Yābhai āru]

భావాలు

[Bhāvālu]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தெலுங்கு ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் న--ు క-వాలన- -న-పించుట న--- క------ అ-------- న-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట ---------------------- నాకు కావాలని అనిపించుట 0
Nā------ā-an- an--i--cu-a N--- k------- a---------- N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a ------------------------- Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
எங்களுக்கு விருப்பம். మ-కు -ా-ాలని--న-పి-చ-ట మ--- క------ అ-------- మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట ---------------------- మాకు కావాలని అనిపించుట 0
Mā-u------an- -ni-i--c--a M--- k------- a---------- M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a ------------------------- Māku kāvālani anipin̄cuṭa
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. మా-ు-కా-ాలని--నిపి---ప-వ-ట మ--- క------ అ------------ మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ప-వ-ట -------------------------- మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట 0
Mā-u -ā-ā--n- --i-i--c-kapō-u-a M--- k------- a---------------- M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a ------------------------------- Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
பயப்படல் భయ------ట భ-- వ---- భ-ం వ-య-ట --------- భయం వేయుట 0
Bha-aṁ--ēy-ṭa B----- v----- B-a-a- v-y-ṭ- ------------- Bhayaṁ vēyuṭa
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. నాక- -య------తో-ది న--- భ-- వ-------- న-క- భ-ం వ-స-త-ం-ి ------------------ నాకు భయం వేస్తోంది 0
Nā---b-ayaṁ -ē---ndi N--- b----- v------- N-k- b-a-a- v-s-ō-d- -------------------- Nāku bhayaṁ vēstōndi
எனக்கு பயமில்லை. నా-- భయ---ేయ-- ల-దు న--- భ-- వ---- ల--- న-క- భ-ం వ-య-ం ల-ద- ------------------- నాకు భయం వేయడం లేదు 0
N-ku b---a----y--a---ēdu N--- b----- v------ l--- N-k- b-a-a- v-y-ḍ-ṁ l-d- ------------------------ Nāku bhayaṁ vēyaḍaṁ lēdu
நேரம் இருத்தல் సమ-- -ండుట స--- ఉ---- స-య- ఉ-డ-ట ---------- సమయం ఉండుట 0
S-m---ṁ -ṇ-uṭa S------ u----- S-m-y-ṁ u-ḍ-ṭ- -------------- Samayaṁ uṇḍuṭa
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. ఆ-న-ి--మయం-ఉం-ి ఆ---- స--- ఉ--- ఆ-న-ి స-య- ఉ-ద- --------------- ఆయనకి సమయం ఉంది 0
Ā-anaki-s-ma-aṁ-u--i Ā------ s------ u--- Ā-a-a-i s-m-y-ṁ u-d- -------------------- Āyanaki samayaṁ undi
அவருக்கு நேரம் இல்லை. ఆ-------యం-ల-దు ఆ---- స--- ల--- ఆ-న-ి స-య- ల-ద- --------------- ఆయనకి సమయం లేదు 0
Ā-a---- -am-y-- l--u Ā------ s------ l--- Ā-a-a-i s-m-y-ṁ l-d- -------------------- Āyanaki samayaṁ lēdu
சலிப்படைதல் వ---గ్గ------ట వ------- ఉ---- వ-స-గ-గ- ఉ-డ-ట -------------- విసుగ్గా ఉండుట 0
V-su--ā-uṇḍ--a V------ u----- V-s-g-ā u-ḍ-ṭ- -------------- Visuggā uṇḍuṭa
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. ఆ-ె---వ---గ్---ఉం-ి ఆ---- వ------- ఉ--- ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ఉ-ద- ------------------- ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది 0
Ā---i--i-uggā--n-i Ā---- v------ u--- Ā-e-i v-s-g-ā u-d- ------------------ Āmeki visuggā undi
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. ఆమె----ి---్గా లేదు ఆ---- వ------- ల--- ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ల-ద- ------------------- ఆమెకి విసుగ్గా లేదు 0
Āmek--vi-u-----ē-u Ā---- v------ l--- Ā-e-i v-s-g-ā l-d- ------------------ Āmeki visuggā lēdu
பசியுடன் இருத்தல் ఆక-ి-వేయుట ఆ--- వ---- ఆ-ల- వ-య-ట ---------- ఆకలి వేయుట 0
Ā-ali---y-ṭa Ā---- v----- Ā-a-i v-y-ṭ- ------------ Ākali vēyuṭa
உனக்கு பசிக்கிறதா? మీ-ు----ి-వేస్--ం-ా? మ--- ఆ--- వ--------- మ-క- ఆ-ల- వ-స-త-ం-ా- -------------------- మీకు ఆకలి వేస్తోందా? 0
Mī-u-āka-- vē--ō-dā? M--- ā---- v-------- M-k- ā-a-i v-s-ō-d-? -------------------- Mīku ākali vēstōndā?
உனக்கு பசியில்லையா? మీ-- ఆ--ి-వ-యడ- -ేద-? మ--- ఆ--- వ---- ల---- మ-క- ఆ-ల- వ-య-ం ల-ద-? --------------------- మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? 0
M-k----a-- --y-ḍ---l-dā? M--- ā---- v------ l---- M-k- ā-a-i v-y-ḍ-ṁ l-d-? ------------------------ Mīku ākali vēyaḍaṁ lēdā?
தாகமுடன் இருத்தல் దా---వ-యుట ద--- వ---- ద-హ- వ-య-ట ---------- దాహం వేయుట 0
D-ha- vēy-ṭa D---- v----- D-h-ṁ v-y-ṭ- ------------ Dāhaṁ vēyuṭa
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. వా--ళ-- -ా---ా ఉంది వ------ ద----- ఉ--- వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ఉ-ద- ------------------- వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది 0
V-ḷ--k- ---aṅ-ā ---i V------ d------ u--- V-ḷ-a-i d-h-ṅ-ā u-d- -------------------- Vāḷḷaki dāhaṅgā undi
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. వా------దాహంగ- --దు వ------ ద----- ల--- వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ల-ద- ------------------- వాళ్ళకి దాహంగా లేదు 0
V--ḷ-k--d-ha-gā-l--u V------ d------ l--- V-ḷ-a-i d-h-ṅ-ā l-d- -------------------- Vāḷḷaki dāhaṅgā lēdu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -