| నేను-నాది-నా |
நா--- -ன்
நா__ எ_
ந-ன-- எ-்
---------
நான்- என்
0
n--- eṉ
n___ e_
n-ṉ- e-
-------
nāṉ- eṉ
|
నేను-నాది-నా
நான்- என்
nāṉ- eṉ
|
| నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు |
எ----டைய--ா-ி--ிடைக-க---்-ை.
எ____ சா_ கி_______
எ-்-ு-ை- ச-வ- க-ட-க-க-ி-்-ை-
----------------------------
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
0
eṉṉ-ṭaiya---v--ki--ikk--ill-i.
e________ c___ k______________
e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
|
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
|
| నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు |
என்--ட-ய----ச்--ட்டு க-டைக-க----ல-.
எ____ ப______ கி_______
எ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ு க-ட-க-க-ி-்-ை-
-----------------------------------
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
0
Eṉ-u-ai-a-paya--cc-ṭṭu-k----k--v--la-.
E________ p___________ k______________
E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
--------------------------------------
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
|
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
|
| నువ్వు మీరు-నీది మీది |
ந-- - உன்
நீ_ - உ_
ந-- - உ-்
---------
நீ- - உன்
0
N---- -ṉ
N__ - u_
N-- - u-
--------
Nī- - uṉ
|
నువ్వు మీరు-నీది మీది
நீ- - உன்
Nī- - uṉ
|
| మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? |
நீ----ன---ய --வ-யை-்-க---ுப-ட-த---வ--்டா-ா?
நீ உ____ சா___ க___________
ந- உ-்-ு-ை- ச-வ-ய-க- க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா-
-------------------------------------------
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
0
nī-uṉṉuṭ--y--cā--y-ik k-ṇṭu-iṭi-tu-iṭṭ--ā?
n_ u________ c_______ k___________________
n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|
| మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? |
நீ -ன-ன-ட-ய----ச்-ீ---ை--ண-டு--டித்--வ-ட--ாய-?
நீ உ____ ப______ க___________
ந- உ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ை க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா-
----------------------------------------------
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
0
Nī--ṉṉ--ai-- paya-acc--ṭa- ka---pi----u-iṭ--y-?
N_ u________ p____________ k___________________
N- u-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ-i k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
-----------------------------------------------
Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|
| అతను-అతనిది |
அவ---அ--ு--ய-ு
அ_________
அ-ன---வ-ு-ை-த-
--------------
அவன்-அவனுடையது
0
Av-ṉ--v-ṉ--a-yatu
A________________
A-a---v-ṉ-ṭ-i-a-u
-----------------
Avaṉ-avaṉuṭaiyatu
|
అతను-అతనిది
அவன்-அவனுடையது
Avaṉ-avaṉuṭaiyatu
|
| అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? |
அ-ன-டை--ச--ி --்கே--ர--்கி----என----உன---ு-் -----ு--?
அ____ சா_ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____
அ-ன-ட-ய ச-வ- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-?
------------------------------------------------------
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
0
a--ṉ-ṭai-- cā---eṅk---ru------- e-ṟ- uṉa-kut-te-iyu--?
a_________ c___ e___ i_________ e___ u______ t________
a-a-u-a-y- c-v- e-k- i-u-k-ṟ-t- e-ṟ- u-a-k-t t-r-y-m-?
------------------------------------------------------
avaṉuṭaiya cāvi eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
|
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
avaṉuṭaiya cāvi eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
|
| అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? |
அ-ன-ட-- டிக்-ெ-் எ---- -ருக----த------ு --க்--த் -ெ-ிய---?
அ____ டி___ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____
அ-ன-ட-ய ட-க-க-ட- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-?
----------------------------------------------------------
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
0
A-aṉ-ṭai-a --k-eṭ--ṅ-- -r-kk-ṟ-t-----u uṉ----t----iy---?
A_________ ṭ_____ e___ i_________ e___ u______ t________
A-a-u-a-y- ṭ-k-e- e-k- i-u-k-ṟ-t- e-ṟ- u-a-k-t t-r-y-m-?
--------------------------------------------------------
Avaṉuṭaiya ṭikkeṭ eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
|
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
Avaṉuṭaiya ṭikkeṭ eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
|
| ఆమె-ఆమెది |
அவள்-- - --ளுடை-து
அ____ - அ_____
அ-ள--- - அ-ள-ட-ய-ு
------------------
அவள்-- - அவளுடையது
0
Avaḷ-- --ava---a-y-tu
A_____ - a___________
A-a--- - a-a-u-a-y-t-
---------------------
Avaḷ-- - avaḷuṭaiyatu
|
ఆమె-ఆమెది
அவள்-- - அவளுடையது
Avaḷ-- - avaḷuṭaiyatu
|
| ఆమె డబ్బు పోయింది |
அ---ட-ய-பண--த-க----ணவ--்ல-.
அ____ ப____ கா_____
அ-ள-ட-ய ப-த-த-க- க-ண-ி-்-ை-
---------------------------
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
0
avaḷuṭaiy--pa--t---k-k---v-----.
a_________ p________ k__________
a-a-u-a-y- p-ṇ-t-a-k k-ṇ-v-l-a-.
--------------------------------
avaḷuṭaiya paṇattaik kāṇavillai.
|
ఆమె డబ్బు పోయింది
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
avaḷuṭaiya paṇattaik kāṇavillai.
|
| మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది |
அவ-ுட-- கடன் ---டை-ையும- -----ல்ல-.
அ____ க__ அ_____ கா_____
அ-ள-ட-ய க-ன- அ-்-ை-ை-ு-் க-ண-ி-்-ை-
-----------------------------------
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
0
A-aḷ-ṭ---a -aṭ-ṉ--ṭṭ--y--y-m kāṇ-villai.
A_________ k____ a__________ k__________
A-a-u-a-y- k-ṭ-ṉ a-ṭ-i-a-y-m k-ṇ-v-l-a-.
----------------------------------------
Avaḷuṭaiya kaṭaṉ aṭṭaiyaiyum kāṇavillai.
|
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
Avaḷuṭaiya kaṭaṉ aṭṭaiyaiyum kāṇavillai.
|
| మనము-మన |
நாம்--ம-ு
நா_____
ந-ம---ம-ு
---------
நாம்-நமது
0
N-m--a--tu
N_________
N-m-n-m-t-
----------
Nām-namatu
|
మనము-మన
நாம்-நமது
Nām-namatu
|
| మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు |
நமது--ாத-தா நோய---ய்--்-ி-ுக-க--ார்.
ந__ தா__ நோ____________
ந-த- த-த-த- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
0
n---tu---tt- n-y---p-ṭṭiruk---ār.
n_____ t____ n___________________
n-m-t- t-t-ā n-y-ā-p-ṭ-i-u-k-ṟ-r-
---------------------------------
namatu tāttā nōyvāypaṭṭirukkiṟār.
|
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
namatu tāttā nōyvāypaṭṭirukkiṟār.
|
| మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది |
ந--- --ட்-- ஆர-க்கியம-க------கி---்.
ந__ பா__ ஆ______ இ______
ந-த- ப-ட-ட- ஆ-ோ-்-ி-ம-க இ-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
0
N--at- p-ṭṭi-ār-kk-y----- iruk-iṟ-ḷ.
N_____ p____ ā___________ i_________
N-m-t- p-ṭ-i ā-ō-k-y-m-k- i-u-k-ṟ-ḷ-
------------------------------------
Namatu pāṭṭi ārōkkiyamāka irukkiṟāḷ.
|
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
Namatu pāṭṭi ārōkkiyamāka irukkiṟāḷ.
|
| నువ్వు మీరు-నీది మీది |
ந--்--்—---க--டை-து
நீ___________
ந-ங-க-்-உ-்-ள-ட-ய-ு
-------------------
நீங்கள்—உங்களுடையது
0
Nī--a--uṅ-aḷ---iy-tu
N___________________
N-ṅ-a-—-ṅ-a-u-a-y-t-
--------------------
Nīṅkaḷ—uṅkaḷuṭaiyatu
|
నువ్వు మీరు-నీది మీది
நீங்கள்—உங்களுடையது
Nīṅkaḷ—uṅkaḷuṭaiyatu
|
| పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? |
க-ழ-்தைகளே, -ங்-ளு-ை- த-்-- எ--கேயிர---க----்?
கு______ உ_____ த__ எ_________
க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-்-ை எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்-
----------------------------------------------
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
0
kuḻan-aik-ḷ------aḷu----a ---t----ṅkē--ruk---ā-?
k____________ u__________ t_____ e______________
k-ḻ-n-a-k-ḷ-, u-k-ḷ-ṭ-i-a t-n-a- e-k-y-r-k-i-ā-?
------------------------------------------------
kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tantai eṅkēyirukkiṟār?
|
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tantai eṅkēyirukkiṟār?
|
| పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? |
க----தை------ங---ுட-- தாய-ர- எ-்-ேயி-ுக--ிற-ர்?
கு______ உ_____ தா__ எ_________
க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-ய-ர- எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்-
-----------------------------------------------
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
0
Ku-an-ai-aḷ-, uṅ------iya-t---r -ṅ-ēyi-uk----r?
K____________ u__________ t____ e______________
K-ḻ-n-a-k-ḷ-, u-k-ḷ-ṭ-i-a t-y-r e-k-y-r-k-i-ā-?
-----------------------------------------------
Kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tāyār eṅkēyirukkiṟār?
|
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
Kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tāyār eṅkēyirukkiṟār?
|