| నేను-నాది-నా |
நான்- --்
நா__ எ_
ந-ன-- எ-்
---------
நான்- என்
0
nā-- eṉ
n___ e_
n-ṉ- e-
-------
nāṉ- eṉ
|
నేను-నాది-నా
நான்- என்
nāṉ- eṉ
|
| నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు |
எ-்-ுட-ய சா-- கி-ை--க------.
எ____ சா_ கி_______
எ-்-ு-ை- ச-வ- க-ட-க-க-ி-்-ை-
----------------------------
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
0
eṉṉ-ṭa-ya----i-ki-a-k-av---a-.
e________ c___ k______________
e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
|
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
|
| నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు |
என்னுட-ய ---ச்ச--்------ை--கவி---ை.
எ____ ப______ கி_______
எ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ு க-ட-க-க-ி-்-ை-
-----------------------------------
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
0
Eṉ--ṭ-i-- --ya-a---ṭ-u--iṭ--kkav-ll-i.
E________ p___________ k______________
E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
--------------------------------------
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
|
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
|
| నువ్వు మీరు-నీది మీది |
ந-- --உன்
நீ_ - உ_
ந-- - உ-்
---------
நீ- - உன்
0
Nī----uṉ
N__ - u_
N-- - u-
--------
Nī- - uṉ
|
నువ్వు మీరు-నీది మీది
நீ- - உன்
Nī- - uṉ
|
| మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? |
நீ உ----ட-----வியை-் ---டு--ட--்--வி--டாய-?
நீ உ____ சா___ க___________
ந- உ-்-ு-ை- ச-வ-ய-க- க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா-
-------------------------------------------
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
0
n- uṉ--ṭ-iy--c-viya-- k--ṭu-i-i--u-iṭṭā--?
n_ u________ c_______ k___________________
n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|
| మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? |
நீ--ன-ன-ட-ய பயண-்ச----ை----டுபிடித-துவி--டா--?
நீ உ____ ப______ க___________
ந- உ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ை க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா-
----------------------------------------------
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
0
Nī--ṉ--ṭ-iy---a----c-ī---i-ka--u-i--t---i-ṭ-y-?
N_ u________ p____________ k___________________
N- u-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ-i k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
-----------------------------------------------
Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|
| అతను-అతనిది |
அவ---அவ---ைய-ு
அ_________
அ-ன---வ-ு-ை-த-
--------------
அவன்-அவனுடையது
0
Ava--av--u-a-y-tu
A________________
A-a---v-ṉ-ṭ-i-a-u
-----------------
Avaṉ-avaṉuṭaiyatu
|
అతను-అతనిది
அவன்-அவனுடையது
Avaṉ-avaṉuṭaiyatu
|
| అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? |
அவ--டை--ச--- -ங்கே--ர--்க--து-என்-- உனக்கு-் --ரியு-ா?
அ____ சா_ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____
அ-ன-ட-ய ச-வ- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-?
------------------------------------------------------
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
0
a-aṉ-ṭ--ya-cā-i-eṅkē ir--k-ṟ--u e-ṟ- ----k-t-te--y---?
a_________ c___ e___ i_________ e___ u______ t________
a-a-u-a-y- c-v- e-k- i-u-k-ṟ-t- e-ṟ- u-a-k-t t-r-y-m-?
------------------------------------------------------
avaṉuṭaiya cāvi eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
|
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
avaṉuṭaiya cāvi eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
|
| అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? |
அ--ுட-ய டி--கெ-- எ-்-ே-இர-க்க-றத- என்-ு உ--்--த--த-ர----ா?
அ____ டி___ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____
அ-ன-ட-ய ட-க-க-ட- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-?
----------------------------------------------------------
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
0
A-aṉ----y- -ik--- e-kē-----k--a-- eṉṟ-------ut -e-i----?
A_________ ṭ_____ e___ i_________ e___ u______ t________
A-a-u-a-y- ṭ-k-e- e-k- i-u-k-ṟ-t- e-ṟ- u-a-k-t t-r-y-m-?
--------------------------------------------------------
Avaṉuṭaiya ṭikkeṭ eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
|
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
Avaṉuṭaiya ṭikkeṭ eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
|
| ఆమె-ఆమెది |
அ-ள்-----அவ-ுட-ய-ு
அ____ - அ_____
அ-ள--- - அ-ள-ட-ய-ு
------------------
அவள்-- - அவளுடையது
0
Avaḷ---- av-ḷ-ṭ-i---u
A_____ - a___________
A-a--- - a-a-u-a-y-t-
---------------------
Avaḷ-- - avaḷuṭaiyatu
|
ఆమె-ఆమెది
அவள்-- - அவளுடையது
Avaḷ-- - avaḷuṭaiyatu
|
| ఆమె డబ్బు పోయింది |
அ----ைய--ணத்------ா-வ-ல-லை.
அ____ ப____ கா_____
அ-ள-ட-ய ப-த-த-க- க-ண-ி-்-ை-
---------------------------
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
0
a-aḷ--ai-- --ṇattai- -ā-avi--ai.
a_________ p________ k__________
a-a-u-a-y- p-ṇ-t-a-k k-ṇ-v-l-a-.
--------------------------------
avaḷuṭaiya paṇattaik kāṇavillai.
|
ఆమె డబ్బు పోయింది
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
avaḷuṭaiya paṇattaik kāṇavillai.
|
| మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది |
அ--ு--ய--டன்--ட்-ை-ையு-- க--வி--ல-.
அ____ க__ அ_____ கா_____
அ-ள-ட-ய க-ன- அ-்-ை-ை-ு-் க-ண-ி-்-ை-
-----------------------------------
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
0
A-aḷu-aiya--a-a--a-ṭaiy--yu---ā---i--a-.
A_________ k____ a__________ k__________
A-a-u-a-y- k-ṭ-ṉ a-ṭ-i-a-y-m k-ṇ-v-l-a-.
----------------------------------------
Avaḷuṭaiya kaṭaṉ aṭṭaiyaiyum kāṇavillai.
|
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
Avaḷuṭaiya kaṭaṉ aṭṭaiyaiyum kāṇavillai.
|
| మనము-మన |
நா------ு
நா_____
ந-ம---ம-ு
---------
நாம்-நமது
0
N----am-tu
N_________
N-m-n-m-t-
----------
Nām-namatu
|
మనము-మన
நாம்-நமது
Nām-namatu
|
| మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు |
நமது ----தா---ய--ா---ட்டி-------ார்.
ந__ தா__ நோ____________
ந-த- த-த-த- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
0
namat--t-t-- n--vāyp-ṭ------i--r.
n_____ t____ n___________________
n-m-t- t-t-ā n-y-ā-p-ṭ-i-u-k-ṟ-r-
---------------------------------
namatu tāttā nōyvāypaṭṭirukkiṟār.
|
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
namatu tāttā nōyvāypaṭṭirukkiṟār.
|
| మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది |
நம-ு ப---டி---ோக--ி-ம-----ுக-------.
ந__ பா__ ஆ______ இ______
ந-த- ப-ட-ட- ஆ-ோ-்-ி-ம-க இ-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
0
Na-a----ā--i ----ki---āk- i--------.
N_____ p____ ā___________ i_________
N-m-t- p-ṭ-i ā-ō-k-y-m-k- i-u-k-ṟ-ḷ-
------------------------------------
Namatu pāṭṭi ārōkkiyamāka irukkiṟāḷ.
|
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
Namatu pāṭṭi ārōkkiyamāka irukkiṟāḷ.
|
| నువ్వు మీరు-నీది మీది |
ந--------ங--ளு-ை--ு
நீ___________
ந-ங-க-்-உ-்-ள-ட-ய-ு
-------------------
நீங்கள்—உங்களுடையது
0
N-ṅ-a----k-ḷu-aiya-u
N___________________
N-ṅ-a-—-ṅ-a-u-a-y-t-
--------------------
Nīṅkaḷ—uṅkaḷuṭaiyatu
|
నువ్వు మీరు-నీది మీది
நீங்கள்—உங்களுடையது
Nīṅkaḷ—uṅkaḷuṭaiyatu
|
| పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? |
க----தை-ளே,-உங்--ுடைய த-்-ை எ-்-ே-----்க----்?
கு______ உ_____ த__ எ_________
க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-்-ை எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்-
----------------------------------------------
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
0
kuḻ--ta--aḷ---uṅka-uṭ-i---ta-----eṅkēy-ru----ār?
k____________ u__________ t_____ e______________
k-ḻ-n-a-k-ḷ-, u-k-ḷ-ṭ-i-a t-n-a- e-k-y-r-k-i-ā-?
------------------------------------------------
kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tantai eṅkēyirukkiṟār?
|
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tantai eṅkēyirukkiṟār?
|
| పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? |
குழ-்--களே- --்க-ுடை-------்----க--ிர-க--ி-ார்?
கு______ உ_____ தா__ எ_________
க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-ய-ர- எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்-
-----------------------------------------------
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
0
Kuḻ--taik--ē, uṅka----i-a-t--ār eṅk--i----iṟā-?
K____________ u__________ t____ e______________
K-ḻ-n-a-k-ḷ-, u-k-ḷ-ṭ-i-a t-y-r e-k-y-r-k-i-ā-?
-----------------------------------------------
Kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tāyār eṅkēyirukkiṟār?
|
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
Kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tāyār eṅkēyirukkiṟār?
|