| నేను-నాది-నా |
ந--்--என்
நா__ எ_
ந-ன-- எ-்
---------
நான்- என்
0
n----eṉ
n___ e_
n-ṉ- e-
-------
nāṉ- eṉ
|
నేను-నాది-నా
நான்- என்
nāṉ- eṉ
|
| నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు |
எ-்-ுடை---ாவி --ட----வ-----.
எ____ சா_ கி_______
எ-்-ு-ை- ச-வ- க-ட-க-க-ி-்-ை-
----------------------------
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
0
eṉ--ṭ-i-a c-v- -----k-avilla-.
e________ c___ k______________
e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
|
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
|
| నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు |
எ--னுடைய -யண-்ச---ட--க----்கவி-்-ை.
எ____ ப______ கி_______
எ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ு க-ட-க-க-ி-்-ை-
-----------------------------------
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
0
E---ṭa--a ---aṇac----- --ṭ-ik-----l--.
E________ p___________ k______________
E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
--------------------------------------
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
|
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
|
| నువ్వు మీరు-నీది మీది |
நீ------்
நீ_ - உ_
ந-- - உ-்
---------
நீ- - உன்
0
Nī- ---ṉ
N__ - u_
N-- - u-
--------
Nī- - uṉ
|
నువ్వు మీరు-నీది మీది
நீ- - உன்
Nī- - uṉ
|
| మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? |
நீ உன்--டை- -----ைக் --்--பிடித்---ிட---ய-?
நீ உ____ சா___ க___________
ந- உ-்-ு-ை- ச-வ-ய-க- க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா-
-------------------------------------------
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
0
nī u-ṉuṭa-ya -āvi--ik--a-ṭup-ṭittu--ṭṭ--ā?
n_ u________ c_______ k___________________
n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|
| మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? |
நீ உ-்ன---ய -யணச்ச-ட்ட--க--டு--ட-த--ு-ிட---யா?
நீ உ____ ப______ க___________
ந- உ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ை க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா-
----------------------------------------------
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
0
N---ṉ-u-a--a ---aṇ-ccī---- ka----iṭ---u-iṭ--y-?
N_ u________ p____________ k___________________
N- u-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ-i k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
-----------------------------------------------
Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|
| అతను-అతనిది |
அ-ன--அ--ுடைய-ு
அ_________
அ-ன---வ-ு-ை-த-
--------------
அவன்-அவனுடையது
0
A-aṉ---aṉ-ṭ-i---u
A________________
A-a---v-ṉ-ṭ-i-a-u
-----------------
Avaṉ-avaṉuṭaiyatu
|
అతను-అతనిది
அவன்-அவனுடையது
Avaṉ-avaṉuṭaiyatu
|
| అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? |
அவ-ு--ய ச-வி ---க- ----்---து எ-்-ு-உ-க்-ு-் த------ா?
அ____ சா_ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____
அ-ன-ட-ய ச-வ- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-?
------------------------------------------------------
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
0
a-a--ṭ--y--c----e-kē --u---ṟ-t- ---- -ṉ-k------riy-mā?
a_________ c___ e___ i_________ e___ u______ t________
a-a-u-a-y- c-v- e-k- i-u-k-ṟ-t- e-ṟ- u-a-k-t t-r-y-m-?
------------------------------------------------------
avaṉuṭaiya cāvi eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
|
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
avaṉuṭaiya cāvi eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
|
| అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? |
அ-ன------ி--க----எங்கே இ-ு--க---ு எ-்ற- உன-்க--- ---ியும-?
அ____ டி___ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____
அ-ன-ட-ய ட-க-க-ட- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-?
----------------------------------------------------------
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
0
A--ṉ-ṭ---a--ikkeṭ---kē ir-------- ---u -ṉa-ku----ri--mā?
A_________ ṭ_____ e___ i_________ e___ u______ t________
A-a-u-a-y- ṭ-k-e- e-k- i-u-k-ṟ-t- e-ṟ- u-a-k-t t-r-y-m-?
--------------------------------------------------------
Avaṉuṭaiya ṭikkeṭ eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
|
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
Avaṉuṭaiya ṭikkeṭ eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
|
| ఆమె-ఆమెది |
அவள--- ---வ----யது
அ____ - அ_____
அ-ள--- - அ-ள-ட-ய-ு
------------------
அவள்-- - அவளுடையது
0
A----- ---v----ai--tu
A_____ - a___________
A-a--- - a-a-u-a-y-t-
---------------------
Avaḷ-- - avaḷuṭaiyatu
|
ఆమె-ఆమెది
அவள்-- - அவளுடையது
Avaḷ-- - avaḷuṭaiyatu
|
| ఆమె డబ్బు పోయింది |
அ---டை---ண-்தைக- காணவி-்லை.
அ____ ப____ கா_____
அ-ள-ட-ய ப-த-த-க- க-ண-ி-்-ை-
---------------------------
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
0
avaḷ-ṭai-- --ṇa-ta----ā-av-l--i.
a_________ p________ k__________
a-a-u-a-y- p-ṇ-t-a-k k-ṇ-v-l-a-.
--------------------------------
avaḷuṭaiya paṇattaik kāṇavillai.
|
ఆమె డబ్బు పోయింది
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
avaḷuṭaiya paṇattaik kāṇavillai.
|
| మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది |
அவ--ட-- க-ன- அட-ட-ய---ம் க---ில்--.
அ____ க__ அ_____ கா_____
அ-ள-ட-ய க-ன- அ-்-ை-ை-ு-் க-ண-ி-்-ை-
-----------------------------------
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
0
A-aḷ-ṭa----k-ṭ-ṉ-------a-y-- ----v-ll-i.
A_________ k____ a__________ k__________
A-a-u-a-y- k-ṭ-ṉ a-ṭ-i-a-y-m k-ṇ-v-l-a-.
----------------------------------------
Avaḷuṭaiya kaṭaṉ aṭṭaiyaiyum kāṇavillai.
|
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
Avaḷuṭaiya kaṭaṉ aṭṭaiyaiyum kāṇavillai.
|
| మనము-మన |
நாம்-ந--ு
நா_____
ந-ம---ம-ு
---------
நாம்-நமது
0
Nā---a---u
N_________
N-m-n-m-t-
----------
Nām-namatu
|
మనము-మన
நாம்-நமது
Nām-namatu
|
| మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు |
நம-- --த்தா-நோ-்--ய்பட--ிரு--க-றார்.
ந__ தா__ நோ____________
ந-த- த-த-த- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
0
n-ma-u-t---ā-n-y---p-----uk-i---.
n_____ t____ n___________________
n-m-t- t-t-ā n-y-ā-p-ṭ-i-u-k-ṟ-r-
---------------------------------
namatu tāttā nōyvāypaṭṭirukkiṟār.
|
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
namatu tāttā nōyvāypaṭṭirukkiṟār.
|
| మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది |
ந-து--ா-்-ி-----்க--ம-க-இரு-்க----்.
ந__ பா__ ஆ______ இ______
ந-த- ப-ட-ட- ஆ-ோ-்-ி-ம-க இ-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
0
Na--t- ----- --ō-k--a--ka --u-kiṟ--.
N_____ p____ ā___________ i_________
N-m-t- p-ṭ-i ā-ō-k-y-m-k- i-u-k-ṟ-ḷ-
------------------------------------
Namatu pāṭṭi ārōkkiyamāka irukkiṟāḷ.
|
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
Namatu pāṭṭi ārōkkiyamāka irukkiṟāḷ.
|
| నువ్వు మీరు-నీది మీది |
ந-ங்க-்-உ-்கள-ட---ு
நீ___________
ந-ங-க-்-உ-்-ள-ட-ய-ு
-------------------
நீங்கள்—உங்களுடையது
0
N-ṅ--ḷ—-ṅ----ṭa--atu
N___________________
N-ṅ-a-—-ṅ-a-u-a-y-t-
--------------------
Nīṅkaḷ—uṅkaḷuṭaiyatu
|
నువ్వు మీరు-నీది మీది
நீங்கள்—உங்களுடையது
Nīṅkaḷ—uṅkaḷuṭaiyatu
|
| పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? |
க-ழந--ை--ே, ----ள-ட----ந-த--எங-க---ரு---ி----?
கு______ உ_____ த__ எ_________
க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-்-ை எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்-
----------------------------------------------
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
0
kuḻant-i----,--ṅ--ḷuṭ-i---t-ntai-e---y-r--k-ṟār?
k____________ u__________ t_____ e______________
k-ḻ-n-a-k-ḷ-, u-k-ḷ-ṭ-i-a t-n-a- e-k-y-r-k-i-ā-?
------------------------------------------------
kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tantai eṅkēyirukkiṟār?
|
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tantai eṅkēyirukkiṟār?
|
| పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? |
க--ந---க-ே--உங்களு-ை--த-ய-ர் எங-கேயி-ுக்க--ா--?
கு______ உ_____ தா__ எ_________
க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-ய-ர- எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்-
-----------------------------------------------
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
0
Kuḻant-i-a-ē, -ṅk----a--a t---r---k-yirukk-ṟā-?
K____________ u__________ t____ e______________
K-ḻ-n-a-k-ḷ-, u-k-ḷ-ṭ-i-a t-y-r e-k-y-r-k-i-ā-?
-----------------------------------------------
Kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tāyār eṅkēyirukkiṟār?
|
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
Kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tāyār eṅkēyirukkiṟār?
|