పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 3   »   ka წარსული 3

83 [ఎనభై మూడు]

భూత కాలం 3

భూత కాలం 3

83 [ოთხმოცდასამი]

83 [otkhmotsdasami]

წარსული 3

ts'arsuli 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జార్జియన్ ప్లే చేయండి మరింత
టెలిఫోన్ చేయడం ტ--ე--ნზე ---ე--ა ტ________ დ______ ტ-ლ-ფ-ნ-ე დ-რ-კ-ა ----------------- ტელეფონზე დარეკვა 0
t--l---nz----rek'va t_________ d_______ t-e-e-o-z- d-r-k-v- ------------------- t'eleponze darek'va
నేను టెలిఫోన్ చేసాను დავ-ე--. დ_______ დ-ვ-ე-ე- -------- დავრეკე. 0
d-vr--'-. d________ d-v-e-'-. --------- davrek'e.
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను სულ--ე-ე-ო-ზ- ვ-ა--რ-კ--დი. ს__ ტ________ ვ____________ ს-ლ ტ-ლ-ფ-ნ-ე ვ-ა-ა-ა-ო-დ-. --------------------------- სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი. 0
s-l t---ep-n---vla--a---'---i. s__ t_________ v______________ s-l t-e-e-o-z- v-a-'-r-k-o-d-. ------------------------------ sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
అడగటం შე----ვა შ_______ შ-კ-თ-ვ- -------- შეკითხვა 0
sh-k'--k--a s__________ s-e-'-t-h-a ----------- shek'itkhva
నేను అడిగాను ვ-კითხ-. ვ_______ ვ-კ-თ-ე- -------- ვიკითხე. 0
vik-it--e. v_________ v-k-i-k-e- ---------- vik'itkhe.
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను ს-ლ-ვ---ხ----დ-. ს__ ვ___________ ს-ლ ვ-ი-ხ-ლ-ბ-ი- ---------------- სულ ვკითხულობდი. 0
sul-vk-it-h----d-. s__ v_____________ s-l v-'-t-h-l-b-i- ------------------ sul vk'itkhulobdi.
చెప్పుట თ-რობა თ_____ თ-რ-ბ- ------ თხრობა 0
tk--oba t______ t-h-o-a ------- tkhroba
నేను చెప్పాను მოვ-ე-ი. მ_______ მ-ვ-ე-ი- -------- მოვყევი. 0
movq-v-. m_______ m-v-e-i- -------- movqevi.
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను ს-----ვე-ოდ-. ს__ ვ________ ს-ლ ვ-ვ-ბ-დ-. ------------- სულ ვყვებოდი. 0
su--v-v-b-di. s__ v________ s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
చదువుట სწ-ვ-ა ს_____ ს-ა-ლ- ------ სწავლა 0
st--avla s_______ s-s-a-l- -------- sts'avla
నేను చదివాను ვისწავლე. ვ________ ვ-ს-ა-ლ-. --------- ვისწავლე. 0
vis-s'-vle. v__________ v-s-s-a-l-. ----------- vists'avle.
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను მთე-- -აღა-ო-ვ-წ--ლ----. მ____ ს_____ ვ__________ მ-ე-ი ს-ღ-მ- ვ-წ-ვ-ო-დ-. ------------------------ მთელი საღამო ვსწავლობდი. 0
m--l- ------o--sts'-v---di. m____ s______ v____________ m-e-i s-g-a-o v-t-'-v-o-d-. --------------------------- mteli saghamo vsts'avlobdi.
పని చేయుట მუშაო-ა მ______ მ-შ-ო-ა ------- მუშაობა 0
m----o-a m_______ m-s-a-b- -------- mushaoba
నేను పని చేసాను ვ-------. ვ________ ვ-მ-შ-ვ-. --------- ვიმუშავე. 0
v-m-sh---. v_________ v-m-s-a-e- ---------- vimushave.
రోజంతా నేను పని చేసాను მ-ელ--დ-- ---უ--ვე. მ____ დ__ ვ________ მ-ე-ი დ-ე ვ-მ-შ-ვ-. ------------------- მთელი დღე ვიმუშავე. 0
mt-l---ghe---m---ave. m____ d___ v_________ m-e-i d-h- v-m-s-a-e- --------------------- mteli dghe vimushave.
తినుట ჭ-მა ჭ___ ჭ-მ- ---- ჭამა 0
ch'ama c_____ c-'-m- ------ ch'ama
నేను తిన్నాను ვჭამე. ვ_____ ვ-ა-ე- ------ ვჭამე. 0
vc-'a--. v_______ v-h-a-e- -------- vch'ame.
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను სა---ლი-სუ--შ---ამე. ს______ ს__ შ_______ ს-ჭ-ე-ი ს-ლ შ-ვ-ა-ე- -------------------- საჭმელი სულ შევჭამე. 0
sa-h-m-----ul-s-ev-h-a--. s________ s__ s__________ s-c-'-e-i s-l s-e-c-'-m-. ------------------------- sach'meli sul shevch'ame.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -