పదబంధం పుస్తకం

te షష్టీవిభక్తి   »   sv Genitiv

99 [తొంభై తొమ్మిది]

షష్టీవిభక్తి

షష్టీవిభక్తి

99 [nittionio]

Genitiv

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్వీడిష్ ప్లే చేయండి మరింత
నా స్నేహితురాలి పిల్లి. m-n----in-as--a-t m-- v------- k--- m-n v-n-n-a- k-t- ----------------- min väninnas katt 0
నా స్నేహితుని కుక్క. m-- v--s--u-d m-- v--- h--- m-n v-n- h-n- ------------- min väns hund 0
నా పిల్లల బొమ్మలు. m--a-------l--s-k-r m--- b---- l------- m-n- b-r-s l-k-a-e- ------------------- mina barns leksaker 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు. D-t----min-ko--e--- k-pp-. D-- ä- m-- k------- k----- D-t ä- m-n k-l-e-a- k-p-a- -------------------------- Det är min kollegas kappa. 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు. D-t-är-------lle----b-l. D-- ä- m-- k------- b--- D-t ä- m-n k-l-e-a- b-l- ------------------------ Det är min kollegas bil. 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని. Det ä---ina-k--le--r--------. D-- ä- m--- k-------- a------ D-t ä- m-n- k-l-e-o-s a-b-t-. ----------------------------- Det är mina kollegors arbete. 0
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది. K---pen--å -k-o--a- är ----a. K------ p- s------- ä- b----- K-a-p-n p- s-j-r-a- ä- b-r-a- ----------------------------- Knappen på skjortan är borta. 0
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది. Ny--e-n t--l gar-ge---r -ort-. N------ t--- g------ ä- b----- N-c-e-n t-l- g-r-g-t ä- b-r-a- ------------------------------ Nyckeln till garaget är borta. 0
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు. C--fens-d-t-- -r --n-er. C------ d---- ä- s------ C-e-e-s d-t-r ä- s-n-e-. ------------------------ Chefens dator är sönder. 0
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు? V---- -r f--c-an- föräl---r? V---- ä- f------- f--------- V-l-a ä- f-i-k-n- f-r-l-r-r- ---------------------------- Vilka är flickans föräldrar? 0
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి? Hu- k-m--- ja----l----n-es-f-r-ldr-----u-? H-- k----- j-- t--- h----- f--------- h--- H-r k-m-e- j-g t-l- h-n-e- f-r-l-r-r- h-s- ------------------------------------------ Hur kommer jag till hennes föräldrars hus? 0
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది. H---t-ligg-r-vi--s-u-e--a-------. H---- l----- v-- s----- a- g----- H-s-t l-g-e- v-d s-u-e- a- g-t-n- --------------------------------- Huset ligger vid slutet av gatan. 0
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి? Va----t-r-hu-ud---d-- i--c-w-i-? V-- h---- h---------- i S------- V-d h-t-r h-v-d-t-d-n i S-h-e-z- -------------------------------- Vad heter huvudstaden i Schweiz? 0
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి? V-- ä-------- -- b-k--? V-- ä- t----- p- b----- V-d ä- t-t-l- p- b-k-n- ----------------------- Vad är titeln på boken? 0
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి? V-d hete- -ran--rna- b---? V-- h---- g--------- b---- V-d h-t-r g-a-n-r-a- b-r-? -------------------------- Vad heter grannarnas barn? 0
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు? Nä----r-a---a-nens-sk-----? N-- b----- b------ s------- N-r b-r-a- b-r-e-s s-o-l-v- --------------------------- När börjar barnens skollov? 0
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు? När -r -äka-e-- -----g--ngs-i--r? N-- ä- l------- m---------------- N-r ä- l-k-r-n- m-t-a-n-n-s-i-e-? --------------------------------- När är läkarens mottagningstider? 0
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు? När -r -useet- --pe-ti---? N-- ä- m------ ö---------- N-r ä- m-s-e-s ö-p-t-i-e-? -------------------------- När är museets öppettider? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -