పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 2   »   sv Negation 2

65 [అరవై ఐదు]

నిరాకరణ 2

నిరాకరణ 2

65 [sextiofem]

Negation 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్వీడిష్ ప్లే చేయండి మరింత
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా? Ä----nge- dyr? Ä_ r_____ d___ Ä- r-n-e- d-r- -------------- Är ringen dyr? 0
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే Ne-- --n---s-ar ba---h---ra --ro. N___ d__ k_____ b___ h_____ e____ N-j- d-n k-s-a- b-r- h-n-r- e-r-. --------------------------------- Nej, den kostar bara hundra euro. 0
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది M-n --g-h----ara--e--io. M__ j__ h__ b___ f______ M-n j-g h-r b-r- f-m-i-. ------------------------ Men jag har bara femtio. 0
నీది అయిపోయిందా? Ä- ---red-- fä-d--? Ä_ d_ r____ f______ Ä- d- r-d-n f-r-i-? ------------------- Är du redan färdig? 0
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు Ne-, in-- --nu. N___ i___ ä____ N-j- i-t- ä-n-. --------------- Nej, inte ännu. 0
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది M-----ar--ä---a------i-. M__ s____ ä_ j__ f______ M-n s-a-t ä- j-g f-r-i-. ------------------------ Men snart är jag färdig. 0
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా? V--- -u -----r --ppa? V___ d_ h_ m__ s_____ V-l- d- h- m-r s-p-a- --------------------- Vill du ha mer soppa? 0
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు N-j, j-- v-l--i-t- -a----. N___ j__ v___ i___ h_ m___ N-j- j-g v-l- i-t- h- m-r- -------------------------- Nej, jag vill inte ha mer. 0
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్ M-n-e---l-s--ti-l. M__ e_ g____ t____ M-n e- g-a-s t-l-. ------------------ Men en glass till. 0
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా? Har -- ---- h---l----? H__ d_ b___ h__ l_____ H-r d- b-t- h-r l-n-e- ---------------------- Har du bott här länge? 0
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే N-j,--a----n-m-nad. N___ b___ e_ m_____ N-j- b-r- e- m-n-d- ------------------- Nej, bara en månad. 0
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది M-n -a- -----r-reda--m--ket f---. M__ j__ k_____ r____ m_____ f____ M-n j-g k-n-e- r-d-n m-c-e- f-l-. --------------------------------- Men jag känner redan mycket folk. 0
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా? Åk---d- h----m-r-on? Å___ d_ h__ i_______ Å-e- d- h-m i-o-g-n- -------------------- Åker du hem imorgon? 0
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే Nej, ----t-m----ecko---t--. N___ f____ m__ v___________ N-j- f-r-t m-t v-c-o-l-t-t- --------------------------- Nej, först mot veckoslutet. 0
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను Men ja--kom----t-llba-- r-da- på------g. M__ j__ k_____ t_______ r____ p_ s______ M-n j-g k-m-e- t-l-b-k- r-d-n p- s-n-a-. ---------------------------------------- Men jag kommer tillbaka redan på söndag. 0
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా? Är-d-- d-t-er--ed---vux--? Ä_ d__ d_____ r____ v_____ Ä- d-n d-t-e- r-d-n v-x-n- -------------------------- Är din dotter redan vuxen? 0
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే N-j,---n--r -a---sj-tt-n å-. N___ h__ ä_ b___ s______ å__ N-j- h-n ä- b-r- s-u-t-n å-. ---------------------------- Nej, hon är bara sjutton år. 0
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు M----on ----re-a--e- p--kvän. M__ h__ h__ r____ e_ p_______ M-n h-n h-r r-d-n e- p-j-v-n- ----------------------------- Men hon har redan en pojkvän. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -