నా స్నేహితురాలి పిల్లి.
к----а-------оўкі
к-- м--- с-------
к-т м-ё- с-б-о-к-
-----------------
кот маёй сяброўкі
0
k-t--a---sy-b-o-kі
k-- m--- s--------
k-t m-e- s-a-r-u-і
------------------
kot maey syabroukі
నా స్నేహితురాలి పిల్లి.
кот маёй сяброўкі
kot maey syabroukі
నా స్నేహితుని కుక్క.
сабак- -айг---ябра
с----- м---- с----
с-б-к- м-й-о с-б-а
------------------
сабака майго сябра
0
s--a-------- -----a
s----- m---- s-----
s-b-k- m-y-o s-a-r-
-------------------
sabaka maygo syabra
నా స్నేహితుని కుక్క.
сабака майго сябра
sabaka maygo syabra
నా పిల్లల బొమ్మలు.
ц--кі-м-і--д-яцей
ц---- м--- д-----
ц-ц-і м-і- д-я-е-
-----------------
цацкі маіх дзяцей
0
tsa------a-kh-dz----ey
t------ m---- d-------
t-a-s-і m-і-h d-y-t-e-
----------------------
tsatskі maіkh dzyatsey
నా పిల్లల బొమ్మలు.
цацкі маіх дзяцей
tsatskі maіkh dzyatsey
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు.
Г--а--а---о ---г---а-е-і.
Г--- п----- м---- к------
Г-т- п-л-т- м-й-о к-л-г-.
-------------------------
Гэта паліто майго калегі.
0
G-t- pa---o maygo-k-l-g-.
G--- p----- m---- k------
G-t- p-l-t- m-y-o k-l-g-.
-------------------------
Geta palіto maygo kalegі.
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు.
Гэта паліто майго калегі.
Geta palіto maygo kalegі.
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు.
Гэ---а-та--бі-ь--а-й кал---.
Г--- а--------- м--- к------
Г-т- а-т-м-б-л- м-ё- к-л-г-.
----------------------------
Гэта аўтамабіль маёй калегі.
0
Ge---aut--a--l’-mae--k-----.
G--- a--------- m--- k------
G-t- a-t-m-b-l- m-e- k-l-g-.
----------------------------
Geta autamabіl’ maey kalegі.
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు.
Гэта аўтамабіль маёй калегі.
Geta autamabіl’ maey kalegі.
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని.
Гэт--ра--т--маі- ка-ег.
Г--- р----- м--- к-----
Г-т- р-б-т- м-і- к-л-г-
-----------------------
Гэта работа маіх калег.
0
G-ta-ra---- -aіk- ----g.
G--- r----- m---- k-----
G-t- r-b-t- m-і-h k-l-g-
------------------------
Geta rabota maіkh kaleg.
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని.
Гэта работа маіх калег.
Geta rabota maіkh kaleg.
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది.
Гу-ік -- ка-ул---дарва-ся.
Г---- а- к----- а---------
Г-з-к а- к-ш-л- а-а-в-ў-я-
--------------------------
Гузік ад кашулі адарваўся.
0
Gu-і--a- -ash--і-a--rv-us--.
G---- a- k------ a----------
G-z-k a- k-s-u-і a-a-v-u-y-.
----------------------------
Guzіk ad kashulі adarvausya.
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది.
Гузік ад кашулі адарваўся.
Guzіk ad kashulі adarvausya.
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది.
Ключ -д ---аж- -рапа-.
К--- а- г----- п------
К-ю- а- г-р-ж- п-а-а-.
----------------------
Ключ ад гаража прапаў.
0
Kl--c- a- ----z-a----p--.
K----- a- g------ p------
K-y-c- a- g-r-z-a p-a-a-.
-------------------------
Klyuch ad garazha prapau.
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది.
Ключ ад гаража прапаў.
Klyuch ad garazha prapau.
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు.
К-мп’ю-э- н---л-ніка--я-праў-ы.
К-------- н--------- н---------
К-м-’-т-р н-ч-л-н-к- н-с-р-ў-ы-
-------------------------------
Камп’ютэр начальніка няспраўны.
0
K-----uter---c-a-’-і-a-ny-s--a--y.
K--------- n---------- n----------
K-m-’-u-e- n-c-a-’-і-a n-a-p-a-n-.
----------------------------------
Kamp’yuter nachal’nіka nyasprauny.
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు.
Камп’ютэр начальніка няспраўны.
Kamp’yuter nachal’nіka nyasprauny.
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు?
Хт---а-ь---дз-ў----і?
Х-- б----- д---------
Х-о б-ц-к- д-я-ч-н-і-
---------------------
Хто бацькі дзяўчынкі?
0
Kht---at-’kі d-yau-hynkі?
K--- b------ d-----------
K-t- b-t-’-і d-y-u-h-n-і-
-------------------------
Khto bats’kі dzyauchynkі?
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు?
Хто бацькі дзяўчынкі?
Khto bats’kі dzyauchynkі?
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి?
Я- --------с-і -а---м- я---ац-к-ў?
Я- м-- п------ д- д--- я- б-------
Я- м-е п-а-с-і д- д-м- я- б-ц-к-ў-
----------------------------------
Як мне прайсці да дома яе бацькоў?
0
Y-k-m-- p-a-s--і da---m--yay- -a-s-kou?
Y-- m-- p------- d- d--- y--- b--------
Y-k m-e p-a-s-s- d- d-m- y-y- b-t-’-o-?
---------------------------------------
Yak mne praystsі da doma yaye bats’kou?
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి?
Як мне прайсці да дома яе бацькоў?
Yak mne praystsі da doma yaye bats’kou?
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది.
Дом -таі--------ц- в-л-цы.
Д-- с----- у к---- в------
Д-м с-а-ц- у к-н-ы в-л-ц-.
--------------------------
Дом стаіць у канцы вуліцы.
0
Do--s--і----u ka-tsy-v-lі--y.
D-- s------ u k----- v-------
D-m s-a-t-’ u k-n-s- v-l-t-y-
-----------------------------
Dom staіts’ u kantsy vulіtsy.
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది.
Дом стаіць у канцы вуліцы.
Dom staіts’ u kantsy vulіtsy.
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి?
Як на-----цц- с-а--ц---вей-арыі?
Я- н--------- с------ Ш---------
Я- н-з-в-е-ц- с-а-і-а Ш-е-ц-р-і-
--------------------------------
Як называецца сталіца Швейцарыі?
0
Yak-nazy-------a-st-l-tsa Sh--yts-ry-?
Y-- n----------- s------- S-----------
Y-k n-z-v-e-s-s- s-a-і-s- S-v-y-s-r-і-
--------------------------------------
Yak nazyvaetstsa stalіtsa Shveytsaryі?
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి?
Як называецца сталіца Швейцарыі?
Yak nazyvaetstsa stalіtsa Shveytsaryі?
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి?
Я-----аз---ў -э--й --ігі?
Я--- н---- ў г---- к-----
Я-а- н-з-а ў г-т-й к-і-і-
-------------------------
Якая назва ў гэтай кнігі?
0
Y---y- ---va-u --t-y----gі?
Y----- n---- u g---- k-----
Y-k-y- n-z-a u g-t-y k-і-і-
---------------------------
Yakaya nazva u getay knіgі?
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి?
Якая назва ў гэтай кнігі?
Yakaya nazva u getay knіgі?
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి?
Як--в-ц--д-я-е----с-дзя-?
Я- з---- д----- с--------
Я- з-а-ь д-я-е- с-с-д-я-?
-------------------------
Як зваць дзяцей суседзяў?
0
Ya- z--t-- -z--tsey --se-zya-?
Y-- z----- d------- s---------
Y-k z-a-s- d-y-t-e- s-s-d-y-u-
------------------------------
Yak zvats’ dzyatsey susedzyau?
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి?
Як зваць дзяцей суседзяў?
Yak zvats’ dzyatsey susedzyau?
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు?
К-лі ў -зяц-й б-д--- ш-ольн---ка----л-?
К--- ў д----- б----- ш------- к--------
К-л- ў д-я-е- б-д-ц- ш-о-ь-ы- к-н-к-л-?
---------------------------------------
Калі ў дзяцей будуць школьныя канікулы?
0
Ka-- - --y-t-e--b--u-s---hk-l-------a---u--?
K--- u d------- b------ s--------- k--------
K-l- u d-y-t-e- b-d-t-’ s-k-l-n-y- k-n-k-l-?
--------------------------------------------
Kalі u dzyatsey buduts’ shkol’nyya kanіkuly?
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు?
Калі ў дзяцей будуць школьныя канікулы?
Kalі u dzyatsey buduts’ shkol’nyya kanіkuly?
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు?
Ка-- ў-----ара --дзіны п--ё--?
К--- ў д------ г------ п------
К-л- ў д-к-а-а г-д-і-ы п-ы-м-?
------------------------------
Калі ў доктара гадзіны прыёму?
0
K--- - --ktar---a--і-- -r--mu?
K--- u d------ g------ p------
K-l- u d-k-a-a g-d-і-y p-y-m-?
------------------------------
Kalі u doktara gadzіny pryemu?
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు?
Калі ў доктара гадзіны прыёму?
Kalі u doktara gadzіny pryemu?
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు?
Я-і--г-д--ны п-ац- муз--?
Я--- г------ п---- м-----
Я-і- г-д-і-ы п-а-ы м-з-я-
-------------------------
Якія гадзіны працы музея?
0
Ya---a ---z-ny--ra-sy--u---a?
Y----- g------ p----- m------
Y-k-y- g-d-і-y p-a-s- m-z-y-?
-----------------------------
Yakіya gadzіny pratsy muzeya?
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు?
Якія гадзіны працы музея?
Yakіya gadzіny pratsy muzeya?