నా స్నేహితురాలి పిల్లి. |
ዱሙ ናይ መ--ይ
ዱ- ና- መ---
ዱ- ና- መ-ዛ-
----------
ዱሙ ናይ መሓዛይ
0
du------- me---za-i
d--- n--- m--------
d-m- n-y- m-h-a-a-i
-------------------
dumu nayi meḥazayi
|
నా స్నేహితురాలి పిల్లి.
ዱሙ ናይ መሓዛይ
dumu nayi meḥazayi
|
నా స్నేహితుని కుక్క. |
ከል--ናይ ዓርከይ
ከ-- ና- ዓ---
ከ-ቢ ና- ዓ-ከ-
-----------
ከልቢ ናይ ዓርከይ
0
k-li----a-----ri--yi
k----- n--- ‘-------
k-l-b- n-y- ‘-r-k-y-
--------------------
kelibī nayi ‘arikeyi
|
నా స్నేహితుని కుక్క.
ከልቢ ናይ ዓርከይ
kelibī nayi ‘arikeyi
|
నా పిల్లల బొమ్మలు. |
እ----ወ---- -ቀይ
እ- መ--- ና- ደ--
እ- መ-ወ- ና- ደ-ይ
--------------
እቲ መጻወቲ ናይ ደቀይ
0
i-ī-----’--et- --y- ---’-yi
i-- m--------- n--- d------
i-ī m-t-’-w-t- n-y- d-k-e-i
---------------------------
itī mets’awetī nayi dek’eyi
|
నా పిల్లల బొమ్మలు.
እቲ መጻወቲ ናይ ደቀይ
itī mets’awetī nayi dek’eyi
|
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు. |
እ-‘-----(-ዊሕ) ናይቲ-መ--ሕተ--እዩ።
እ--- ጃ------- ና-- መ----- እ--
እ-‘- ጃ-ት-ነ-ሕ- ና-ቲ መ-ር-ተ- እ-።
----------------------------
እዚ‘ቲ ጃከት(ነዊሕ) ናይቲ መሳርሕተይ እዩ።
0
izī--ī--aket---e---̣i- na-it--m---riḥi---i--y-።
i----- j-------------- n----- m------------ i---
i-ī-t- j-k-t-(-e-ī-̣-) n-y-t- m-s-r-h-i-e-i i-u-
------------------------------------------------
izī‘tī jaketi(newīḥi) nayitī mesariḥiteyi iyu።
|
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు.
እዚ‘ቲ ጃከት(ነዊሕ) ናይቲ መሳርሕተይ እዩ።
izī‘tī jaketi(newīḥi) nayitī mesariḥiteyi iyu።
|
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు. |
ንሳ----ኪ- --- --ር----እ-።
ን--- መ-- ና-- መ----- እ--
ን-‘- መ-ና ና-ታ መ-ር-ተ- እ-።
-----------------------
ንሳ‘ታ መኪና ናይታ መሳርሕተይ እያ።
0
nis-‘ta --k--a-nay--a ---ari-̣i--y--iya።
n------ m----- n----- m------------ i---
n-s-‘-a m-k-n- n-y-t- m-s-r-h-i-e-i i-a-
----------------------------------------
nisa‘ta mekīna nayita mesariḥiteyi iya።
|
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు.
ንሳ‘ታ መኪና ናይታ መሳርሕተይ እያ።
nisa‘ta mekīna nayita mesariḥiteyi iya።
|
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని. |
እ--- ስ-ሕ -ይ --ር---- እ-።
እ--- ስ-- ና- መ------ እ--
እ-‘- ስ-ሕ ና- መ-ር-ታ-ይ እ-።
-----------------------
እዚ‘ቲ ስራሕ ናይ መሳርሕታተይ እዩ።
0
iz--t- -iraḥ-----i-mesa-i-̣it-teyi----።
i----- s------ n--- m-------------- i---
i-ī-t- s-r-h-i n-y- m-s-r-h-i-a-e-i i-u-
----------------------------------------
izī‘tī siraḥi nayi mesariḥitateyi iyu።
|
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని.
እዚ‘ቲ ስራሕ ናይ መሳርሕታተይ እዩ።
izī‘tī siraḥi nayi mesariḥitateyi iyu።
|
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది. |
እ- --ጎም-ናይቲ ካምቻ--ፊ-።
እ- መ--- ና-- ካ-- ጠ---
እ- መ-ጎ- ና-ቲ ካ-ቻ ጠ-ኡ-
--------------------
እቲ መልጎም ናይቲ ካምቻ ጠፊኡ።
0
it---eligo-i -ayit- kami-ha ---fī’u።
i-- m------- n----- k------ t-------
i-ī m-l-g-m- n-y-t- k-m-c-a t-e-ī-u-
------------------------------------
itī meligomi nayitī kamicha t’efī’u።
|
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది.
እቲ መልጎም ናይቲ ካምቻ ጠፊኡ።
itī meligomi nayitī kamicha t’efī’u።
|
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది. |
እቲ መ-ትሕ -ይቲ-ጋራጅ-ጠ-ኡ።
እ- መ--- ና-- ጋ-- ጠ---
እ- መ-ት- ና-ቲ ጋ-ጅ ጠ-ኡ-
--------------------
እቲ መፍትሕ ናይቲ ጋራጅ ጠፊኡ።
0
itī -e-itiḥi------ī -araj--t’-fī--።
i-- m-------- n----- g----- t-------
i-ī m-f-t-h-i n-y-t- g-r-j- t-e-ī-u-
------------------------------------
itī mefitiḥi nayitī garaji t’efī’u።
|
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది.
እቲ መፍትሕ ናይቲ ጋራጅ ጠፊኡ።
itī mefitiḥi nayitī garaji t’efī’u።
|
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు. |
እታ ኮም-ተር ናይ----- ተበ---።
እ- ኮ---- ና-- ሓ-- ተ-----
እ- ኮ-ፒ-ር ና-ቲ ሓ-ፊ ተ-ላ-ያ-
-----------------------
እታ ኮምፒተር ናይቲ ሓላፊ ተበላሽያ።
0
i-a ---ipīt-ri n----- ḥ--a--------as----።
i-- k--------- n----- h------ t-----------
i-a k-m-p-t-r- n-y-t- h-a-a-ī t-b-l-s-i-a-
------------------------------------------
ita komipīteri nayitī ḥalafī tebelashiya።
|
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు.
እታ ኮምፒተር ናይቲ ሓላፊ ተበላሽያ።
ita komipīteri nayitī ḥalafī tebelashiya።
|
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు? |
መ- እ-ም-ወለ-- --- -ል?
መ- እ-- ወ--- ና-- ጓ--
መ- እ-ም ወ-ድ- ና-ታ ጓ-?
-------------------
መን እዮም ወለድቲ ናይታ ጓል?
0
m-n- ---mi-we--d-t- ---it- -wa--?
m--- i---- w------- n----- g-----
m-n- i-o-i w-l-d-t- n-y-t- g-a-i-
---------------------------------
meni iyomi weleditī nayita gwali?
|
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు?
መን እዮም ወለድቲ ናይታ ጓል?
meni iyomi weleditī nayita gwali?
|
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి? |
ከ-ይ ጌ--ናብ -ዛ-ናይ -----ክ--ድ-ይ-እ- ?
ከ-- ጌ- ና- ገ- ና- ስ--- ክ--- ይ--- ?
ከ-ይ ጌ- ና- ገ- ና- ስ-ራ- ክ-ይ- ይ-እ- ?
--------------------------------
ከመይ ጌረ ናብ ገዛ ናይ ስድራኣ ክኸይድ ይኽእል ?
0
k--eyi---re---bi-g-z- -a-- si----’- -i---yidi-y--̱i-i---?
k----- g--- n--- g--- n--- s------- k-------- y-------- ?
k-m-y- g-r- n-b- g-z- n-y- s-d-r-’- k-h-e-i-i y-h-i-i-i ?
---------------------------------------------------------
kemeyi gēre nabi geza nayi sidira’a kiẖeyidi yiẖi’ili ?
|
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి?
ከመይ ጌረ ናብ ገዛ ናይ ስድራኣ ክኸይድ ይኽእል ?
kemeyi gēre nabi geza nayi sidira’a kiẖeyidi yiẖi’ili ?
|
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది. |
እቲ ገዛ -- መወዳእ--እቲ ጎደና-ኢ- --።
እ- ገ- ኣ- መ---- እ- ጎ-- ኢ- ዘ--
እ- ገ- ኣ- መ-ዳ-ታ እ- ጎ-ና ኢ- ዘ-።
----------------------------
እቲ ገዛ ኣብ መወዳእታ እቲ ጎደና ኢዩ ዘሎ።
0
i-ī --za--------eda’-ta-itī -o-en--ī---z-lo።
i-- g--- a-- m--------- i-- g----- ī-- z----
i-ī g-z- a-i m-w-d-’-t- i-ī g-d-n- ī-u z-l-።
--------------------------------------------
itī geza abi meweda’ita itī godena īyu zelo።
|
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది.
እቲ ገዛ ኣብ መወዳእታ እቲ ጎደና ኢዩ ዘሎ።
itī geza abi meweda’ita itī godena īyu zelo።
|
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి? |
ር----ተ- -- ስዊ----- -ን ት-ሃ-?
ር------ ና- ስ------ መ- ት----
ር-ሰ-ከ-ማ ና- ስ-ዘ-ላ-ድ መ- ት-ሃ-?
---------------------------
ርእሰ-ከተማ ናይ ስዊዘርላንድ መን ትብሃል?
0
r-’--e-k-te-a-n--- -i-ī---ila---i ---- t------i?
r------------ n--- s------------- m--- t--------
r-’-s---e-e-a n-y- s-w-z-r-l-n-d- m-n- t-b-h-l-?
------------------------------------------------
ri’ise-ketema nayi siwīzerilanidi meni tibihali?
|
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి?
ርእሰ-ከተማ ናይ ስዊዘርላንድ መን ትብሃል?
ri’ise-ketema nayi siwīzerilanidi meni tibihali?
|
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి? |
ሽ- --- መጽሓ---ን----ብሃል?
ሽ- ና-- መ--- እ--- ይ----
ሽ- ና-ቲ መ-ሓ- እ-ታ- ይ-ሃ-?
----------------------
ሽም ናይቲ መጽሓፍ እንታይ ይብሃል?
0
sh-mi n--i-ī-m-t--i-̣a-- --ita---yib-ha-i?
s---- n----- m---------- i------ y--------
s-i-i n-y-t- m-t-’-h-a-i i-i-a-i y-b-h-l-?
------------------------------------------
shimi nayitī mets’iḥafi initayi yibihali?
|
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి?
ሽም ናይቲ መጽሓፍ እንታይ ይብሃል?
shimi nayitī mets’iḥafi initayi yibihali?
|
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి? |
ቆ-ዑ -ይቶም---ባብ---- እ-ም ሽሞ-?
ቆ-- ና--- ጎ---- መ- እ-- ሽ---
ቆ-ዑ ና-ቶ- ጎ-ባ-ቲ መ- እ-ም ሽ-ም-
--------------------------
ቆልዑ ናይቶም ጎረባብቲ መን እዮም ሽሞም?
0
k’o--‘--n---to-- -o-ebab--- ---- ------shi---i?
k------ n------- g--------- m--- i---- s-------
k-o-i-u n-y-t-m- g-r-b-b-t- m-n- i-o-i s-i-o-i-
-----------------------------------------------
k’oli‘u nayitomi gorebabitī meni iyomi shimomi?
|
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి?
ቆልዑ ናይቶም ጎረባብቲ መን እዮም ሽሞም?
k’oli‘u nayitomi gorebabitī meni iyomi shimomi?
|
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు? |
ና----ህር--ዕ--ቲ ና--ም --ዑ---ስ---?
ና- ት--------- ና--- ቆ-- መ-- ኢ--
ና- ት-ህ-ቲ-ዕ-ፍ- ና-ቶ- ቆ-ዑ መ-ስ ኢ-?
------------------------------
ናይ ትምህርቲ-ዕርፍቲ ናይቶም ቆልዑ መዓስ ኢዩ?
0
n-yi -imihiri-ī-‘-r-fi-ī---y-t-mi-k----‘u------- ī--?
n--- t------------------ n------- k------ m----- ī---
n-y- t-m-h-r-t---i-i-i-ī n-y-t-m- k-o-i-u m-‘-s- ī-u-
-----------------------------------------------------
nayi timihiritī-‘irifitī nayitomi k’oli‘u me‘asi īyu?
|
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు?
ናይ ትምህርቲ-ዕርፍቲ ናይቶም ቆልዑ መዓስ ኢዩ?
nayi timihiritī-‘irifitī nayitomi k’oli‘u me‘asi īyu?
|
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు? |
ናይ-ዘረ- ስ--ት ና-ቲ-ሓ----ዓስ-ኢዮ-?
ና- ዘ-- ስ--- ና-- ሓ-- መ-- ኢ---
ና- ዘ-ባ ስ-ታ- ና-ቲ ሓ-ም መ-ስ ኢ-ም-
----------------------------
ናይ ዘረባ ስዓታት ናይቲ ሓኪም መዓስ ኢዮም?
0
nayi-ze--ba--i-a--t---a-i-ī ḥ--ī-i-me-a-i-ī-om-?
n--- z----- s------- n----- h------ m----- ī-----
n-y- z-r-b- s-‘-t-t- n-y-t- h-a-ī-i m-‘-s- ī-o-i-
-------------------------------------------------
nayi zereba si‘atati nayitī ḥakīmi me‘asi īyomi?
|
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు?
ናይ ዘረባ ስዓታት ናይቲ ሓኪም መዓስ ኢዮም?
nayi zereba si‘atati nayitī ḥakīmi me‘asi īyomi?
|
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు? |
ዝ-ፍትሉ ---ት --- -ተ---ክ---ዓ- ኢ-?
ዝ---- ስ--- ና-- ቤ------ መ-- ኢ--
ዝ-ፍ-ሉ ስ-ታ- ና-ቲ ቤ---ዘ-ር መ-ስ ኢ-?
------------------------------
ዝኸፍትሉ ስዓታት ናይቲ ቤተ-መዘክር መዓስ ኢዩ?
0
zi--e--t-l- si‘-ta-i nayi-----t--m-z-------e--si-īy-?
z---------- s------- n----- b------------ m----- ī---
z-h-e-i-i-u s-‘-t-t- n-y-t- b-t---e-e-i-i m-‘-s- ī-u-
-----------------------------------------------------
ziẖefitilu si‘atati nayitī bēte-mezekiri me‘asi īyu?
|
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు?
ዝኸፍትሉ ስዓታት ናይቲ ቤተ-መዘክር መዓስ ኢዩ?
ziẖefitilu si‘atati nayitī bēte-mezekiri me‘asi īyu?
|