పదబంధం పుస్తకం

te షష్టీవిభక్తి   »   ca Genitiu

99 [తొంభై తొమ్మిది]

షష్టీవిభక్తి

షష్టీవిభక్తి

99 [noranta-nou]

Genitiu

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు క్యాటలాన్ ప్లే చేయండి మరింత
నా స్నేహితురాలి పిల్లి. e--gat -e--- me-a a-iga e- g-- d- l- m--- a---- e- g-t d- l- m-v- a-i-a ----------------------- el gat de la meva amiga 0
నా స్నేహితుని కుక్క. e- -os-de- -e- amic e- g-- d-- m-- a--- e- g-s d-l m-u a-i- ------------------- el gos del meu amic 0
నా పిల్లల బొమ్మలు. l-- -og---es --l- m-us-ne-s l-- j------- d--- m--- n--- l-s j-g-i-e- d-l- m-u- n-n- --------------------------- les joguines dels meus nens 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు. Aqu----és-l--br-- -e--m-u-----le--. A----- é- l------ d-- m-- c-------- A-u-s- é- l-a-r-c d-l m-u c-l-l-g-. ----------------------------------- Aquest és l’abric del meu col•lega. 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు. Aq-est-és el c-----d-----u col•--g-. A----- é- e- c---- d-- m-- c-------- A-u-s- é- e- c-t-e d-l m-u c-l-l-g-. ------------------------------------ Aquest és el cotxe del meu col•lega. 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని. Aq-est és -----eb-l--de-s m-us-co-•--g-e-. A----- é- e- t------ d--- m--- c---------- A-u-s- é- e- t-e-a-l d-l- m-u- c-l-l-g-e-. ------------------------------------------ Aquest és el treball dels meus col•legues. 0
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది. E- b--ó -e--a---mis- -- --ha--aig--. E- b--- d- l- c----- s- m--- c------ E- b-t- d- l- c-m-s- s- m-h- c-i-u-. ------------------------------------ El botó de la camisa se m’ha caigut. 0
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది. L--cla--del -ar--g---- ---é-. L- c--- d-- g------ n- h- é-- L- c-a- d-l g-r-t-e n- h- é-. ----------------------------- La clau del garatge no hi és. 0
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు. L’or--nad-- --l-c-p--s--sp--ll-t. L---------- d-- c-- é- e--------- L-o-d-n-d-r d-l c-p é- e-p-t-l-t- --------------------------------- L’ordinador del cap és espatllat. 0
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు? Qui s-n e-- --re- de la-nena? Q-- s-- e-- p---- d- l- n---- Q-i s-n e-s p-r-s d- l- n-n-? ----------------------------- Qui són els pares de la nena? 0
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి? C-m-arri-o-a-l---a-a--e---s--s -a-es? C-- a----- a l- c--- d--- s--- p----- C-m a-r-b- a l- c-s- d-l- s-u- p-r-s- ------------------------------------- Com arribo a la casa dels seus pares? 0
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది. L- c--a-----l-c-p d---c---er. L- c--- é- a- c-- d-- c------ L- c-s- é- a- c-p d-l c-r-e-. ----------------------------- La casa és al cap del carrer. 0
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి? C-m es-d---la --p-ta- de Suïs--? C-- e- d-- l- c------ d- S------ C-m e- d-u l- c-p-t-l d- S-ï-s-? -------------------------------- Com es diu la capital de Suïssa? 0
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి? Qu-n é- ----íto--d-aqu--- -l-b-e? Q--- é- e- t---- d------- l------ Q-i- é- e- t-t-l d-a-u-s- l-i-r-? --------------------------------- Quin és el títol d’aquest llibre? 0
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి? C-m-e- -iuen---s -e-- dels----n-? C-- e- d---- e-- n--- d--- v----- C-m e- d-u-n e-s n-n- d-l- v-ï-s- --------------------------------- Com es diuen els nens dels veïns? 0
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు? Q-a- -ó--l-s --canc-s dels---n-? Q--- s-- l-- v------- d--- n---- Q-a- s-n l-s v-c-n-e- d-l- n-n-? -------------------------------- Quan són les vacances dels nens? 0
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు? Q---e--s-n-les h-res de-co-s--ta d-l-metg-? Q----- s-- l-- h---- d- c------- d-- m----- Q-i-e- s-n l-s h-r-s d- c-n-u-t- d-l m-t-e- ------------------------------------------- Quines són les hores de consulta del metge? 0
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు? Qu-n- --n els--o--r-s-d’o---tu-- d-l m-se-? Q---- s-- e-- h------ d--------- d-- m----- Q-i-s s-n e-s h-r-r-s d-o-e-t-r- d-l m-s-u- ------------------------------------------- Quins són els horaris d’obertura del museu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -