คู่มือสนทนา

th รอบบ้าน   »   uk У будинку

17 [สิบเจ็ด]

รอบบ้าน

รอบบ้าน

17 [сімнадцять]

17 [simnadtsyatʹ]

У будинку

[U budynku]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ยูเครน เล่น มากกว่า
บ้านของเราอยู่ที่นี่ Ц---а---у---о-. Ц- н-- б------- Ц- н-ш б-д-н-к- --------------- Цe наш будинок. 0
T-- n-sh--u--nok. T-- n--- b------- T-e n-s- b-d-n-k- ----------------- TSe nash budynok.
หลังคาอยู่ข้างบน На-о---є--а-. Н----- є д--- Н-г-р- є д-х- ------------- Нагорі є дах. 0
N--o---ye----h. N----- y- d---- N-h-r- y- d-k-. --------------- Nahori ye dakh.
ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง Вн-з--- пі-в--. В---- є п------ В-и-у є п-д-а-. --------------- Внизу є підвал. 0
V-y-- ye p--va-. V---- y- p------ V-y-u y- p-d-a-. ---------------- Vnyzu ye pidval.
มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน За -у--н--м є-с-д. З- б------- є с--- З- б-д-н-о- є с-д- ------------------ За будинком є сад. 0
Za-budyn-o--ye-s--. Z- b------- y- s--- Z- b-d-n-o- y- s-d- ------------------- Za budynkom ye sad.
ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน П---д------ко- н---є ву-иці. П---- б------- н---- в------ П-р-д б-д-н-о- н-м-є в-л-ц-. ---------------------------- Перед будинком немає вулиці. 0
P---d b--yn-o- ne--y--v--y--i. P---- b------- n----- v------- P-r-d b-d-n-o- n-m-y- v-l-t-i- ------------------------------ Pered budynkom nemaye vulytsi.
มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน Б--я-бу-инк--є -е-е--. Б--- б------ є д------ Б-л- б-д-н-у є д-р-в-. ---------------------- Біля будинку є дерева. 0
Bi-ya -udy-k---e----e--. B---- b------ y- d------ B-l-a b-d-n-u y- d-r-v-. ------------------------ Bilya budynku ye dereva.
อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน Ц--м-я---а--и-а Ц- м-- к------- Ц- м-я к-а-т-р- --------------- Цe моя квартира 0
TSe -oya--va-tyra T-- m--- k------- T-e m-y- k-a-t-r- ----------------- TSe moya kvartyra
ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่ Ту--- ку--- і --н-- --мн-та. Т-- є к---- і в---- к------- Т-т є к-х-я і в-н-а к-м-а-а- ---------------------------- Тут є кухня і ванна кімната. 0
T-t--e-kukh-ya------na-ki---ta. T-- y- k------ i v---- k------- T-t y- k-k-n-a i v-n-a k-m-a-a- ------------------------------- Tut ye kukhnya i vanna kimnata.
ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่ Т-------т----я-- -п-льня. Т-- є в------- і с------- Т-м є в-т-л-н- і с-а-ь-я- ------------------------- Там є вітальня і спальня. 0
Ta- ye-vital-n-a --s---ʹn--. T-- y- v-------- i s-------- T-m y- v-t-l-n-a i s-a-ʹ-y-. ---------------------------- Tam ye vitalʹnya i spalʹnya.
ประตูบ้านปิด Вх-д-- д-е------и----. В----- д---- з-------- В-і-н- д-е-і з-ч-н-н-. ---------------------- Вхідні двері зачинені. 0
Vkh-dni----ri -a-hy----. V------ d---- z--------- V-h-d-i d-e-i z-c-y-e-i- ------------------------ Vkhidni dveri zachyneni.
แต่หน้าต่างเปิด Ал--в---- --д-и-ені А-- в---- в-------- А-е в-к-а в-д-и-е-і ------------------- Але вікна відчинені 0
A-e v--na---dchy---i A-- v---- v--------- A-e v-k-a v-d-h-n-n- -------------------- Ale vikna vidchyneni
วันนี้อากาศร้อน Сь--одн- с-ек--но. С------- с-------- С-о-о-н- с-е-о-н-. ------------------ Сьогодні спекотно. 0
S-o-o--i s--ko---. S------- s-------- S-o-o-n- s-e-o-n-. ------------------ Sʹohodni spekotno.
เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น Ми йд-м- у ві--ль-ю. М- й---- у в-------- М- й-е-о у в-т-л-н-. -------------------- Ми йдемо у вітальню. 0
M- y---mo-u----a---y-. M- y----- u v--------- M- y-d-m- u v-t-l-n-u- ---------------------- My y̆demo u vitalʹnyu.
มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น Там-є д---н---кр-сл-. Т-- є д---- і к------ Т-м є д-в-н і к-і-л-. --------------------- Там є диван і крісло. 0
Ta- y--dyvan-- ---slo. T-- y- d---- i k------ T-m y- d-v-n i k-i-l-. ---------------------- Tam ye dyvan i krislo.
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ! Сі-а---! С------- С-д-й-е- -------- Сідайте! 0
S-d---t-! S-------- S-d-y-t-! --------- Siday̆te!
คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น Та- -тоїт- --- к-------р. Т-- с----- м-- к--------- Т-м с-о-т- м-й к-м-’-т-р- ------------------------- Там стоїть мій комп’ютер. 0
Ta--sto-̈t--miy- --m-ʺy-ter. T-- s------ m--- k---------- T-m s-o-̈-ʹ m-y- k-m-ʺ-u-e-. ---------------------------- Tam stoïtʹ miy̆ kompʺyuter.
สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น Та- -т-їть м-----зич-и---е--р. Т-- с----- м-- м------- ц----- Т-м с-о-т- м-й м-з-ч-и- ц-н-р- ------------------------------ Там стоїть мій музичний центр. 0
Ta---t-i----mi-̆-muzy-hn--̆-tsentr. T-- s------ m--- m--------- t------ T-m s-o-̈-ʹ m-y- m-z-c-n-y- t-e-t-. ----------------------------------- Tam stoïtʹ miy̆ muzychnyy̆ tsentr.
ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก Т---в-з-р зовс------ий. Т-------- з----- н----- Т-л-в-з-р з-в-і- н-в-й- ----------------------- Телевізор зовсім новий. 0
T---v-z-r-z-v--- -o--y̆. T-------- z----- n------ T-l-v-z-r z-v-i- n-v-y-. ------------------------ Televizor zovsim novyy̆.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -