คู่มือสนทนา

th รอบบ้าน   »   hr U kući

17 [สิบเจ็ด]

รอบบ้าน

รอบบ้าน

17 [sedamnaest]

U kući

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โครเอเชีย เล่น มากกว่า
บ้านของเราอยู่ที่นี่ Ovdje j- --ša ku-a. O____ j_ n___ k____ O-d-e j- n-š- k-ć-. ------------------- Ovdje je naša kuća. 0
หลังคาอยู่ข้างบน G-r---e --o-. G___ j_ k____ G-r- j- k-o-. ------------- Gore je krov. 0
ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง Do-j- -e-p-d-um. D____ j_ p______ D-l-e j- p-d-u-. ---------------- Dolje je podrum. 0
มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน Iz- -uć- -e -r-. I__ k___ j_ v___ I-a k-ć- j- v-t- ---------------- Iza kuće je vrt. 0
ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน P-ed ---om n-ma---ic-. P___ k____ n___ u_____ P-e- k-ć-m n-m- u-i-e- ---------------------- Pred kućom nema ulice. 0
มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน Pore- --ć- j---r---e. P____ k___ j_ d______ P-r-d k-ć- j- d-v-ć-. --------------------- Pored kuće je drveće. 0
อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน Ov--- -e -o----an. O____ j_ m__ s____ O-d-e j- m-j s-a-. ------------------ Ovdje je moj stan. 0
ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่ Ov--e -u ---i--- ---u---n--a. O____ s_ k______ i k_________ O-d-e s- k-h-n-a i k-p-o-i-a- ----------------------------- Ovdje su kuhinja i kupaonica. 0
ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่ Tamo--u -nevn---o---a--i s-a-a----o-a. T___ s_ d_____ b______ i s______ s____ T-m- s- d-e-n- b-r-v-k i s-a-a-a s-b-. -------------------------------------- Tamo su dnevni boravak i spavaća soba. 0
ประตูบ้านปิด V---a-kuć- -- za--or---. V____ k___ s_ z_________ V-a-a k-ć- s- z-t-o-e-a- ------------------------ Vrata kuće su zatvorena. 0
แต่หน้าต่างเปิด Al- --oz----s--o-vo--n-. A__ p______ s_ o________ A-i p-o-o-i s- o-v-r-n-. ------------------------ Ali prozori su otvoreni. 0
วันนี้อากาศร้อน Dan-- -e-v-u-e. D____ j_ v_____ D-n-s j- v-u-e- --------------- Danas je vruće. 0
เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น Id-mo-- -nevn--borava-. I____ u d_____ b_______ I-e-o u d-e-n- b-r-v-k- ----------------------- Idemo u dnevni boravak. 0
มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น T--o -u--of--i---t-lj-. T___ s_ s___ i f_______ T-m- s- s-f- i f-t-l-a- ----------------------- Tamo su sofa i fotelja. 0
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ! Sje-n---! S________ S-e-n-t-! --------- Sjednite! 0
คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น T-m------- -------čuna--. T___ s____ m___ r________ T-m- s-o-i m-j- r-č-n-l-. ------------------------- Tamo stoji moje računalo. 0
สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น T-----t-j---o-a --a--ena---ni-a. T___ s____ m___ g_______ l______ T-m- s-o-i m-j- g-a-b-n- l-n-j-. -------------------------------- Tamo stoji moja glazbena linija. 0
ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก Telev-----j- -----n- n--. T________ j_ p______ n___ T-l-v-z-r j- p-t-u-o n-v- ------------------------- Televizor je potpuno nov. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -