คู่มือสนทนา

th รอบบ้าน   »   hr U kući

17 [สิบเจ็ด]

รอบบ้าน

รอบบ้าน

17 [sedamnaest]

U kući

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โครเอเชีย เล่น มากกว่า
บ้านของเราอยู่ที่นี่ O---e----naš- --ća. O____ j_ n___ k____ O-d-e j- n-š- k-ć-. ------------------- Ovdje je naša kuća. 0
หลังคาอยู่ข้างบน Go-e -----ov. G___ j_ k____ G-r- j- k-o-. ------------- Gore je krov. 0
ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง D---- je podr--. D____ j_ p______ D-l-e j- p-d-u-. ---------------- Dolje je podrum. 0
มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน Iza-ku----e v--. I__ k___ j_ v___ I-a k-ć- j- v-t- ---------------- Iza kuće je vrt. 0
ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน P--- k--om nema---i-e. P___ k____ n___ u_____ P-e- k-ć-m n-m- u-i-e- ---------------------- Pred kućom nema ulice. 0
มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน Pored -u-- j- -r-eće. P____ k___ j_ d______ P-r-d k-ć- j- d-v-ć-. --------------------- Pored kuće je drveće. 0
อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน Ov-j- -- moj--tan. O____ j_ m__ s____ O-d-e j- m-j s-a-. ------------------ Ovdje je moj stan. 0
ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่ O--je s- -u--nja i k---o-i--. O____ s_ k______ i k_________ O-d-e s- k-h-n-a i k-p-o-i-a- ----------------------------- Ovdje su kuhinja i kupaonica. 0
ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่ T-m--s---n---i b-r-vak i ---vaća soba. T___ s_ d_____ b______ i s______ s____ T-m- s- d-e-n- b-r-v-k i s-a-a-a s-b-. -------------------------------------- Tamo su dnevni boravak i spavaća soba. 0
ประตูบ้านปิด V-------ć--s--za----en-. V____ k___ s_ z_________ V-a-a k-ć- s- z-t-o-e-a- ------------------------ Vrata kuće su zatvorena. 0
แต่หน้าต่างเปิด A-i--r-z-ri--- otvor-ni. A__ p______ s_ o________ A-i p-o-o-i s- o-v-r-n-. ------------------------ Ali prozori su otvoreni. 0
วันนี้อากาศร้อน D------e-vr---. D____ j_ v_____ D-n-s j- v-u-e- --------------- Danas je vruće. 0
เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น I-e-o u -n-v-- b-r-v-k. I____ u d_____ b_______ I-e-o u d-e-n- b-r-v-k- ----------------------- Idemo u dnevni boravak. 0
มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น Tamo----so---- fo--l-a. T___ s_ s___ i f_______ T-m- s- s-f- i f-t-l-a- ----------------------- Tamo su sofa i fotelja. 0
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ! Sj-dnit-! S________ S-e-n-t-! --------- Sjednite! 0
คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น T-m--st----moj- ------lo. T___ s____ m___ r________ T-m- s-o-i m-j- r-č-n-l-. ------------------------- Tamo stoji moje računalo. 0
สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น T-mo--t----m-ja---az--na -ini-a. T___ s____ m___ g_______ l______ T-m- s-o-i m-j- g-a-b-n- l-n-j-. -------------------------------- Tamo stoji moja glazbena linija. 0
ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก T--evi--r--- ---pu-- no-. T________ j_ p______ n___ T-l-v-z-r j- p-t-u-o n-v- ------------------------- Televizor je potpuno nov. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -