Konuşma Kılavuzu

tr Seyahat hazırlıkları   »   pl Przygotowania do podróży

47 [kırk yedi]

Seyahat hazırlıkları

Seyahat hazırlıkları

47 [czterdzieści siedem]

Przygotowania do podróży

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Lehçe Oyna Daha
Bavullarımızı hazırlaman lazım! Mu-is- spak--a- --szą --l-z--! M----- s------- n---- w------- M-s-s- s-a-o-a- n-s-ą w-l-z-ę- ------------------------------ Musisz spakować naszą walizkę! 0
Bir şey unutmaman lazım! N---moż-sz----i-z-m za-om-ie-! N-- m----- o n----- z--------- N-e m-ż-s- o n-c-y- z-p-m-i-ć- ------------------------------ Nie możesz o niczym zapomnieć! 0
Sana büyük bir bavul lazım! P---zeb-a ci--e----uża w-l--ka! P-------- c- j--- d--- w------- P-t-z-b-a c- j-s- d-ż- w-l-z-a- ------------------------------- Potrzebna ci jest duża walizka! 0
Pasaportu unutma! N-e---p-m-----a---o-t-! N-- z------- p--------- N-e z-p-m-i- p-s-p-r-u- ----------------------- Nie zapomnij paszportu! 0
Uçak biletini unutma! N-e--ap---i------t- n---am----! N-- z------- b----- n- s------- N-e z-p-m-i- b-l-t- n- s-m-l-t- ------------------------------- Nie zapomnij biletu na samolot! 0
Seyahat çeklerini unutma! Ni---apom-i-----k-- -odróżn-c-! N-- z------- c----- p---------- N-e z-p-m-i- c-e-ó- p-d-ó-n-c-! ------------------------------- Nie zapomnij czeków podróżnych! 0
Yanına güneş kremi al. Za--e-z--e--o-ą k--m-przec-w-ło-ecz-y. Z------ z- s--- k--- p---------------- Z-b-e-z z- s-b- k-e- p-z-c-w-ł-n-c-n-. -------------------------------------- Zabierz ze sobą krem przeciwsłoneczny. 0
Yanına güneş gözlüğü al. Za--erz z----bą--ku--r- -rz--iws-o--c--e. Z------ z- s--- o------ p---------------- Z-b-e-z z- s-b- o-u-a-y p-z-c-w-ł-n-c-n-. ----------------------------------------- Zabierz ze sobą okulary przeciwsłoneczne. 0
Yanına güneş şapkası al. Zabierz-ze----ą-kape-us--p-ze-iw-ł----zn-. Z------ z- s--- k------- p---------------- Z-b-e-z z- s-b- k-p-l-s- p-z-c-w-ł-n-c-n-. ------------------------------------------ Zabierz ze sobą kapelusz przeciwsłoneczny. 0
Yanına bir yol haritası almak istiyor musun? Ch-e-z---b-ać-m-p----o--w-? C----- z----- m--- d------- C-c-s- z-b-a- m-p- d-o-o-ą- --------------------------- Chcesz zabrać mapę drogową? 0
Yanına bir rehber almak istiyor musun? C-c-------r-ć----e-o---k t--y-------? C----- z----- p--------- t----------- C-c-s- z-b-a- p-z-w-d-i- t-r-s-y-z-y- ------------------------------------- Chcesz zabrać przewodnik turystyczny? 0
Yanına bir şemsiye almak istiyor musun? C-c-sz zab--- ------l p-ze--wdesz-z---? C----- z----- p------ p---------------- C-c-s- z-b-a- p-r-s-l p-z-c-w-e-z-z-w-? --------------------------------------- Chcesz zabrać parasol przeciwdeszczowy? 0
Pantolonları, gömlekleri, çorapları unutma. P-my---o-spodni-c-- kos-u-ach---s-a--e--ch. P----- o s--------- k-------- i s---------- P-m-ś- o s-o-n-a-h- k-s-u-a-h i s-a-p-t-c-. ------------------------------------------- Pomyśl o spodniach, koszulach i skarpetach. 0
Kravatları, kemerleri, ceketleri unutma. Pom-ś------aw---ch- --s-------ary--r-ach. P----- o k--------- p------- m----------- P-m-ś- o k-a-a-a-h- p-s-a-h- m-r-n-r-a-h- ----------------------------------------- Pomyśl o krawatach, paskach, marynarkach. 0
Pijamaları, gecelikleri ve tişörtleri unutma. Po--ś--- -i-a-a----kosz--a-- nocnyc- --ko--u---c-. P----- o p-------- k-------- n------ i k---------- P-m-ś- o p-ż-m-c-, k-s-u-a-h n-c-y-h i k-s-u-k-c-. -------------------------------------------------- Pomyśl o piżamach, koszulach nocnych i koszulkach. 0
Sana ayakkabı, sandalet ve çizme lazım. P-----bne--- bę---b--y- -an--ły----ozak-. P-------- c- b--- b---- s------ i k------ P-t-z-b-e c- b-d- b-t-, s-n-a-y i k-z-k-. ----------------------------------------- Potrzebne ci będą buty, sandały i kozaki. 0
Sana mendil, sabun ve bir tırnak makası lazım. P--r-ebne ----ę-ą-c-u-te---i----dł--i---ż------d-----n--ci. P-------- c- b--- c---------- m---- i n------- d- p-------- P-t-z-b-e c- b-d- c-u-t-c-k-, m-d-o i n-ż-c-k- d- p-z-o-c-. ----------------------------------------------------------- Potrzebne ci będą chusteczki, mydło i nożyczki do paznokci. 0
Sana tarak, diş fırrçası ve diş macunu lazım. Potrz-b-- ci--ędą--rz-bie-,----zo---zka - p-s-- do -ębów. P-------- c- b--- g-------- s---------- i p---- d- z----- P-t-z-b-e c- b-d- g-z-b-e-, s-c-o-e-z-a i p-s-a d- z-b-w- --------------------------------------------------------- Potrzebne ci będą grzebień, szczoteczka i pasta do zębów. 0

Dillerin geleceği

1,3 milyardan fazla insan Çince konuşuyor. Bu durumda Çince dünyada en fazla konuşulan dildir. Bu, önümüzdeki yıllarda da böyle kalacaktır. Birçok başka dilin geleceği daha az olumlu gözükmektedir. Çünkü birçok yerel dil yok olup gidecektir. Şu anda yaklaşık 6000 farklı dil konuşulmaktadır. Uzmanlar ama bunun büyük bir bölümünün tehdit altında olduğunu tahmin etmektedirler. Buna göre tüm dillerin %90ı yok olacaktır. Birçoğu daha bu yüzyılın içinde yok olup gidecektir. Bu da her gün bir dilin yok olması anlamına gelir. Gelecekte dillerin anlamı da değişecektir. Daha İngilizce ikinci sıradadır. Ama ana dil gibi konuşanların sayısı sabit kalmamaktadır. Bunun sebebi demografik gelişmedir. Az on yıllar içinde başka diller ön planda olacaktır. İkinci ve üçüncü sıralarda Hintçe/Urduca ve Arapça olacaktır. İngilizce ise sadece 4. sırada yer alacak. Almanca ise ilk ondan yok olacaktır. Bunun yanı sıra Malezyaca ise en önemli diller arasında olacaktır. Birçok dilin yok olması söz konusu iken, yeni diller oluşacak. Bunlar Melez diller olacak. Bu melez biçimli diller özellikle büyük şehirlerde konuşulmaktadırlar. Yalnız dilin tamamen yeni şekilleri de gelişecek. Yani gelecekte İngilizcenin farklı şekilleri olacak. Çift dilli insanların sayısı gelecekte çok belirgin bir şekilde artacak. Bizim gelecekte nasıl konuşacağımız bile belirsiz. Ama 100 yılda geçse yine de farklı diller var olacaktır. Yani öğrenme öyle kolay kolay bitmiyor...