Konuşma Kılavuzu

tr Seyahat hazırlıkları   »   sv Reseförberedelser

47 [kırk yedi]

Seyahat hazırlıkları

Seyahat hazırlıkları

47 [fyrtiosju]

Reseförberedelser

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe İsveççe Oyna Daha
Bavullarımızı hazırlaman lazım! Du-må-te -a--a v-----s--s--! Du måste packa vår resväska! D- m-s-e p-c-a v-r r-s-ä-k-! ---------------------------- Du måste packa vår resväska! 0
Bir şey unutmaman lazım! Du -å--inte-gl-m-- --got! Du får inte glömma något! D- f-r i-t- g-ö-m- n-g-t- ------------------------- Du får inte glömma något! 0
Sana büyük bir bavul lazım! Du--ehö-e- e--sto--r-------! Du behöver en stor resväska! D- b-h-v-r e- s-o- r-s-ä-k-! ---------------------------- Du behöver en stor resväska! 0
Pasaportu unutma! Gl-m -nt- --s--t! Glöm inte passet! G-ö- i-t- p-s-e-! ----------------- Glöm inte passet! 0
Uçak biletini unutma! Glö--inte--l--biljett-n! Glöm inte flygbiljetten! G-ö- i-t- f-y-b-l-e-t-n- ------------------------ Glöm inte flygbiljetten! 0
Seyahat çeklerini unutma! G--- --t- r--echeck-r-a! Glöm inte resecheckarna! G-ö- i-t- r-s-c-e-k-r-a- ------------------------ Glöm inte resecheckarna! 0
Yanına güneş kremi al. T---e- -o-k-äm. Ta med solkräm. T- m-d s-l-r-m- --------------- Ta med solkräm. 0
Yanına güneş gözlüğü al. T--me--s-----s-g-ne-. Ta med solglasögonen. T- m-d s-l-l-s-g-n-n- --------------------- Ta med solglasögonen. 0
Yanına güneş şapkası al. T---ed-s---a-t-n. Ta med solhatten. T- m-d s-l-a-t-n- ----------------- Ta med solhatten. 0
Yanına bir yol haritası almak istiyor musun? Vill-d- -- --- -n --a-sk---a? Vill du ta med en stadskarta? V-l- d- t- m-d e- s-a-s-a-t-? ----------------------------- Vill du ta med en stadskarta? 0
Yanına bir rehber almak istiyor musun? V--l--u--a me- e- -e----ndbo-? Vill du ta med en resehandbok? V-l- d- t- m-d e- r-s-h-n-b-k- ------------------------------ Vill du ta med en resehandbok? 0
Yanına bir şemsiye almak istiyor musun? Vill d- ta---d-e----ara-l-? Vill du ta med ett paraply? V-l- d- t- m-d e-t p-r-p-y- --------------------------- Vill du ta med ett paraply? 0
Pantolonları, gömlekleri, çorapları unutma. Kom---åg-b-x-rna,--k-o-t-rn-----c-orna. Kom ihåg byxorna, skjortorna, sockorna. K-m i-å- b-x-r-a- s-j-r-o-n-, s-c-o-n-. --------------------------------------- Kom ihåg byxorna, skjortorna, sockorna. 0
Kravatları, kemerleri, ceketleri unutma. Ko--ihåg--l--sar-a- b--t-na,-k---je-n-. Kom ihåg slipsarna, bältena, kavajerna. K-m i-å- s-i-s-r-a- b-l-e-a- k-v-j-r-a- --------------------------------------- Kom ihåg slipsarna, bältena, kavajerna. 0
Pijamaları, gecelikleri ve tişörtleri unutma. Ko- -håg -y-am--ar----na--li----a---h T-shi--ar-a. Kom ihåg pyjamasarna, nattlinnena och T-shirtarna. K-m i-å- p-j-m-s-r-a- n-t-l-n-e-a o-h T-s-i-t-r-a- -------------------------------------------------- Kom ihåg pyjamasarna, nattlinnena och T-shirtarna. 0
Sana ayakkabı, sandalet ve çizme lazım. Du-b-höv-- skor--sa-d---r o----töv--r. Du behöver skor, sandaler och stövlar. D- b-h-v-r s-o-, s-n-a-e- o-h s-ö-l-r- -------------------------------------- Du behöver skor, sandaler och stövlar. 0
Sana mendil, sabun ve bir tırnak makası lazım. Du---hö--- -äs--------v-- oc--en-na-el-ax. Du behöver näsdukar, tvål och en nagelsax. D- b-h-v-r n-s-u-a-, t-å- o-h e- n-g-l-a-. ------------------------------------------ Du behöver näsdukar, tvål och en nagelsax. 0
Sana tarak, diş fırrçası ve diş macunu lazım. Du -----er--n kam,-------d--------c--ta-dkrä-. Du behöver en kam, en tandborste och tandkräm. D- b-h-v-r e- k-m- e- t-n-b-r-t- o-h t-n-k-ä-. ---------------------------------------------- Du behöver en kam, en tandborste och tandkräm. 0

Dillerin geleceği

1,3 milyardan fazla insan Çince konuşuyor. Bu durumda Çince dünyada en fazla konuşulan dildir. Bu, önümüzdeki yıllarda da böyle kalacaktır. Birçok başka dilin geleceği daha az olumlu gözükmektedir. Çünkü birçok yerel dil yok olup gidecektir. Şu anda yaklaşık 6000 farklı dil konuşulmaktadır. Uzmanlar ama bunun büyük bir bölümünün tehdit altında olduğunu tahmin etmektedirler. Buna göre tüm dillerin %90ı yok olacaktır. Birçoğu daha bu yüzyılın içinde yok olup gidecektir. Bu da her gün bir dilin yok olması anlamına gelir. Gelecekte dillerin anlamı da değişecektir. Daha İngilizce ikinci sıradadır. Ama ana dil gibi konuşanların sayısı sabit kalmamaktadır. Bunun sebebi demografik gelişmedir. Az on yıllar içinde başka diller ön planda olacaktır. İkinci ve üçüncü sıralarda Hintçe/Urduca ve Arapça olacaktır. İngilizce ise sadece 4. sırada yer alacak. Almanca ise ilk ondan yok olacaktır. Bunun yanı sıra Malezyaca ise en önemli diller arasında olacaktır. Birçok dilin yok olması söz konusu iken, yeni diller oluşacak. Bunlar Melez diller olacak. Bu melez biçimli diller özellikle büyük şehirlerde konuşulmaktadırlar. Yalnız dilin tamamen yeni şekilleri de gelişecek. Yani gelecekte İngilizcenin farklı şekilleri olacak. Çift dilli insanların sayısı gelecekte çok belirgin bir şekilde artacak. Bizim gelecekte nasıl konuşacağımız bile belirsiz. Ama 100 yılda geçse yine de farklı diller var olacaktır. Yani öğrenme öyle kolay kolay bitmiyor...