فریز بُک

ur ‫حرف ربط 4‬   »   ar ‫أدوات الربط 4‬

‫97 [ستانوے]‬

‫حرف ربط 4‬

‫حرف ربط 4‬

‫97 [سبعة وتسعون]

97 [sbaeat wataseun]

‫أدوات الربط 4‬

adawāt al-rabṭ 4

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫وہ سو گیا حالانکہ ٹی وی چل رہا تھا -‬ ‫لقد وافاه النوم مع أن التلفاز كان يعمل. ‫لقد وافاه النوم مع أن التلفاز كان يعمل. 1
l-qa- --f-h--------m m--- an-a--l-ti-f-- -ān y-‘-a-. laqad wāfāhu al-nawm ma‘a anna al-tilfāz kān ya‘mal.
‫وہ اور رک گیا حالانکہ کافی دیر ہو گئی تھی -‬ ‫لقد بقي مع أن الوقت كان متأخراً. ‫لقد بقي مع أن الوقت كان متأخراً. 1
la--d--aqī -a-a -n-a al-waqt kā- m-ta’a-h--i--n. laqad baqī ma‘a anna al-waqt kān muta’akhkhiran.
‫وہ نہیں آیا حالانکہ ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا -‬ لم يأت مع أننا كنا على موعد. لم يأت مع أننا كنا على موعد. 1
l---y-’ti----- an-- k-nn- ‘a-ā m---i-. lam ya’ti ma‘a annā kunnā ‘alā maw‘id.
‫ٹی وی چل رہا تھا اس کے باوجود وہ سو گیا -‬ ‫لقد غلبه النوم والتلفاز يعمل. ‫لقد غلبه النوم والتلفاز يعمل. 1
l-q-- ghal-bah- ---n-wm wa--l-til-ā---a--al. laqad ghalabahu al-nawm wa-al-tilfāz ya‘mal.
‫کافی دیر ہو گئی تھی اس کے باوجود وہ رک گیا -‬ ‫كان الوقت متأخراً ومع ذلك بقي. ‫كان الوقت متأخراً ومع ذلك بقي. 1
k-n--a----q- ---a’--hk-ira---a ma----h--i- -a-ī. kāna al-waqt muta’akhkhiran wa ma‘a dhālik baqī.
‫ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا اس کے با وجود وہ نہیں آیا -‬ ‫لقد كنا على موعد ومع ذلك لم يأت. ‫لقد كنا على موعد ومع ذلك لم يأت. 1
l--ad ku----‘alā m-w‘-d w--m----dh--i- l-m ya’-i. laqad kunnā ‘alā maw‘id wa ma‘a dhālik lam ya’ti.
‫حالانکہ اس کے پاس کوئی ڈرائیونگ لائسنس نہیں ہے وہ گاڑی چلا رہا ہے -‬ ‫مع أنه لا يملك رخصة قيادة، إلا أنه يقود السيارة. ‫مع أنه لا يملك رخصة قيادة، إلا أنه يقود السيارة. 1
m-‘- a-n-hu--ā-ya---k rukh-a- q-yādah,-il-- annahu ya--d-a----y-----. ma‘a annahu lā yamlik rukhsat qiyādah, illā annahu yaqūd al-sayyārah.
‫حالانکہ سڑک پر پھسلن ہے وہ تیز چلا رہا ہے -‬ ‫مع أن الطريق زلق، إلا أنه يقود سيارته بسرعة. ‫مع أن الطريق زلق، إلا أنه يقود سيارته بسرعة. 1
m-‘--a-na ----a-īq---l--, i-lā an-ahu yaq----a--ā-atuh---isu-‘ah. ma‘a anna al-ṭarīq zaliq, illā annahu yaqūd sayyāratuhu bisur‘ah.
‫حالانکہ وہ نشے میں ہے وہ سائیکل چلا رہا ہے -‬ ‫مع أنه في حالة سكر، إلا أنه يركب الدراجة. ‫مع أنه في حالة سكر، إلا أنه يركب الدراجة. 1
m-‘a-a-na-u -- -ā-at-su-r,------a----u -ar-----l---r-jah. ma‘a annahu fī ḥālat sukr, illā annahu yarkab al-dirājah.
‫اس کے پاس ڈرائیونگ لائیسنس نہیں ہے اس کے باوجود وہ گاڑی چلا رہا ہے -‬ ‫إنه لا يملك رخصة قيادة ومع ذلك يقود سيارة ‫إنه لا يملك رخصة قيادة ومع ذلك يقود سيارة 1
inna--lā yam-i- rukhsa- q--ā--h--- m-‘a d---ik --qū---ay----h. innah lā yamlik rukhsat qiyādah wa ma‘a dhālik yaqūd sayyārah.
‫سڑک پر پھسلن ہے – اس کے باوجود وہ تیز چلا رہا ہے -‬ ‫الشارع زلق ومع ذلك يقود سيارته بسرعة. ‫الشارع زلق ومع ذلك يقود سيارته بسرعة. 1
a--sh-ri‘ z---q--a m--a--hāli- -aqū---ay--rat-hu ----r--h. al-shāri‘ zaliq wa ma‘a dhālik yaqūd sayyāratuhu bisur‘ah.
‫وہ نشے میں ہے اس کے با وجود وہ سائیکل چلا رہا ہے -‬ ‫إنه في حالة سكر ومع ذلك يركب الدراجة. ‫إنه في حالة سكر ومع ذلك يركب الدراجة. 1
in--h--ī-ḥ--a- ---r-wa-ma-- ---l-k y------a--d--āja-. innah fī ḥālat sukr wa ma‘a dhālik yarkab al-dirājah.
‫اسے نوکری نہیں مل رہی ہے حالانکہ اس نے تعلیم حاصل کی ہے -‬ ‫لم تجد وظيفة مع إنها أتمّت دراستها. ‫لم تجد وظيفة مع إنها أتمّت دراستها. 1
l-m tajid wa-īf-h-ma‘- i-na-- at-m-at -i-ā-at-h-. lam tajid waẓīfah ma‘a innahā atammat dirāsatahā.
‫وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جارہی ہے حالانکہ اسے درد ہو رہا ہے -‬ ‫لا تزور الطبيب مع إنها تتألم. ‫لا تزور الطبيب مع إنها تتألم. 1
lā --zū- -l-ṭabīb---‘- inn--- -----li-. lā tazūr al-ṭabīb ma‘a innahā ta’talim.
‫وہ گاڑی خرید رہی ہے حالانکہ اس کے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ ‫لقد اشترت سيارة مع إنها لا تملك نقوداً. ‫لقد اشترت سيارة مع إنها لا تملك نقوداً. 1
laq-d--sh---a- sa-yārah-m-‘a i-n--ā--ā ta---- nuq--an. laqad ishtarat sayyārah ma‘a innahā lā tamlik nuqūdan.
‫اس نے تعلیم حاصل کی ہے اس کے باوجود اسے کام نہیں مل رہا ہے -‬ ‫لقد انهت دراستها ومع ذلك لم تجد وظيفة. ‫لقد انهت دراستها ومع ذلك لم تجد وظيفة. 1
l---d --hat dir--at-h---- ma-a----li- -a- taj-d-waẓī---. laqad anhat dirāsatahā wa ma‘a dhālik lam tajid waẓīfah.
‫اسے درد ہو رہا ہے اس کے باوجود وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جا رہی ہے -‬ ‫إنها تتألم، ومع ذلك لا تزور الطبيب. ‫إنها تتألم، ومع ذلك لا تزور الطبيب. 1
i-n--- ---t--i-- wa-ma‘--d--l-- l---azūr a--ṭab--. innahā ta’talim, wa ma‘a dhālik lā tazūr al-ṭabīb.
‫اس کے پاس پیسے نہیں ہیں اس کے باوجود وہ گاڑی خرید رہی ہے -‬ ‫لا تملك نقوداً ومع ذلك تشتري سيارة. ‫لا تملك نقوداً ومع ذلك تشتري سيارة. 1
l----ml---n--ūd-- w- ma---dh---- -a-h-arī---y-āra-. lā tamlik nuqūdan wa ma‘a dhālik tashtarī sayyārah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -