So’zlashuv kitobi

uz Genitive   »   es Genitivo

99 [toqson toqqiz]

Genitive

Genitive

99 [noventa y nueve]

Genitivo

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Spanish O’ynang Ko’proq
qiz dostimning mushuki l--g--- -e mi--mig- / --v-a la gata de mi amiga / novia l- g-t- d- m- a-i-a / n-v-a --------------------------- la gata de mi amiga / novia
dostimning iti e--pe-ro-d--mi-am------novio el perro de mi amigo / novio e- p-r-o d- m- a-i-o / n-v-o ---------------------------- el perro de mi amigo / novio
bolalarimning oyinchoqlari l-- -u-------de--i- -ijos los juguetes de mis hijos l-s j-g-e-e- d- m-s h-j-s ------------------------- los juguetes de mis hijos
Bu mening hamkasbimning koylagi. É-te--s--l abrig--de-m- -om-a--r-. Éste es el abrigo de mi compañero. É-t- e- e- a-r-g- d- m- c-m-a-e-o- ---------------------------------- Éste es el abrigo de mi compañero.
Bu mening hamkasbimning mashinasi. És-e ---e----ch- -- -----mpañera. Éste es el coche de mi compañera. É-t- e- e- c-c-e d- m- c-m-a-e-a- --------------------------------- Éste es el coche de mi compañera.
Bu mening hamkasblarimning ishi. Ést--e- el t-ab--o -e mi---ompa----s. Éste es el trabajo de mis compañeros. É-t- e- e- t-a-a-o d- m-s c-m-a-e-o-. ------------------------------------- Éste es el trabajo de mis compañeros.
Koylakdagi tugma ochirilgan. E- -o--- ---la camis- -- ha-ca-d-. El botón de la camisa se ha caído. E- b-t-n d- l- c-m-s- s- h- c-í-o- ---------------------------------- El botón de la camisa se ha caído.
Garajning kaliti yoq. L- lla-e-de- gara---ha-de---a-e-id-. La llave del garaje ha desaparecido. L- l-a-e d-l g-r-j- h- d-s-p-r-c-d-. ------------------------------------ La llave del garaje ha desaparecido.
Rahbarning kompyuteri buzilgan. E----d-----r -el je-e e--á--str-p----. El ordenador del jefe está estropeado. E- o-d-n-d-r d-l j-f- e-t- e-t-o-e-d-. -------------------------------------- El ordenador del jefe está estropeado.
Qizning ota-onasi kimlar? ¿------s -on-------d-e--d---- ----? ¿Quiénes son los padres de la niña? ¿-u-é-e- s-n l-s p-d-e- d- l- n-ñ-? ----------------------------------- ¿Quiénes son los padres de la niña?
Uning ota-onasining uyiga qanday borishim mumkin? ¿------- va-- l- ---a-de-----pa--es? ¿Cómo se va a la casa de sus padres? ¿-ó-o s- v- a l- c-s- d- s-s p-d-e-? ------------------------------------ ¿Cómo se va a la casa de sus padres?
Uy kochaning oxirida. La-c-s- --tá-al-f------e -a----l-. La casa está al final de la calle. L- c-s- e-t- a- f-n-l d- l- c-l-e- ---------------------------------- La casa está al final de la calle.
Shveytsariya poytaxtining nomi nima? ¿Cómo se---a-a--a -a-ita- -e -ui--? ¿Cómo se llama la capital de Suiza? ¿-ó-o s- l-a-a l- c-p-t-l d- S-i-a- ----------------------------------- ¿Cómo se llama la capital de Suiza?
Kitobning nomi nima? ¿---- -s-e--títul- de- -i---? ¿Cuál es el título del libro? ¿-u-l e- e- t-t-l- d-l l-b-o- ----------------------------- ¿Cuál es el título del libro?
Qoshnilarning bolalarining ismlari nima? ¿-ó---s--ll---- -o- hijo- d--lo- -e-i---? ¿Cómo se llaman los hijos de los vecinos? ¿-ó-o s- l-a-a- l-s h-j-s d- l-s v-c-n-s- ----------------------------------------- ¿Cómo se llaman los hijos de los vecinos?
Bolalarning maktab tatillari qachon? ¿-uándo son--a- vac--i---s---col---- -e -----i-os? ¿Cuándo son las vacaciones escolares de los niños? ¿-u-n-o s-n l-s v-c-c-o-e- e-c-l-r-s d- l-s n-ñ-s- -------------------------------------------------- ¿Cuándo son las vacaciones escolares de los niños?
Shifokorning ish vaqti qachon? ¿-u-n-o -on-la-----a--d---o--u-t- d----oc---? ¿Cuándo son las horas de consulta del doctor? ¿-u-n-o s-n l-s h-r-s d- c-n-u-t- d-l d-c-o-? --------------------------------------------- ¿Cuándo son las horas de consulta del doctor?
Muzeyning ish vaqti qanday? ¿-u-l-es--l -or-r-o -e ap-r-ur- -el--u--o? ¿Cuál es el horario de apertura del museo? ¿-u-l e- e- h-r-r-o d- a-e-t-r- d-l m-s-o- ------------------------------------------ ¿Cuál es el horario de apertura del museo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -